Translation of "Übliche werte" in English
Übliche
Werte
für
das
Einstellmaß
X
liegen
bei
1
bis
5
mm.
Customary
values
for
the
setting
distance
X
are
from
1
to
5
mm.
EuroPat v2
Übliche
Werte
für
die
genannten
Konservierungsmittel
sind
oben
angegeben.
Usual
values
for
the
mentioned
preserving
agents
are
given
above.
EuroPat v2
Übliche
Werte
sind
1,
2,
manchmal
3
%.
Usual
values
are
1,2,
sometimes
3%.
ParaCrawl v7.1
Übliche
Werte
liegen
bei
einer
Verschiebung
im
Bereich
von
0,2
und
0,5
Nanometern.
Customary
values
are
a
shift
in
the
range
of
0.2
and
0.5
nanometers.
EuroPat v2
Übliche
Werte
für
die
Frequenzen
der
Rechteckschwingung
liegen
bei
50Hz
bis
200Hz.
Customary
values
for
the
frequencies
of
the
square
wave
are
from
50
Hz
to
200
Hz.
EuroPat v2
Übersetzungen
im
Bereich
von
50:1
sind
hier
durchaus
übliche
Werte.
Transmissions
in
the
range
of
50:1
are
here
entirely
conventional
values.
EuroPat v2
Übliche
Werte
für
diese
Parameter
sind:
Common
values
for
these
parameters
are:
ParaCrawl v7.1
Verzichtet
man
auf
eine
ionische
Modifizierung,
so
liegen
übliche
Werte
bei
5
bis
50
Gew.-%.
In
the
absence
of
ionic
modification,
typical
values
are
5
to
50%
by
weight.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Folien
aus
einem
im
wesentlichen
isotaktischen
Polypropylen-Homopolymerisat
ist
die
Temperatur
während
der
Längsstreckung
vorzugsweise
um
5
bis
10°C
erniedrigt,
d.h.
sie
liegt
insbesondere
bei
120
bis
130°C,
während
die
Temperatur
während
der
Querstreckung
bei
160
bis
170°C
und
während
der
Thermofixierung
bei
150
bis
160°C
liegt
und
somit
übliche
Werte
erreicht.
Expecially
in
the
case
of
films
comprised
of
a
substantially
isotactic
polypropylene
homopolymer,
the
temperature
applied
during
longitudinal
stretching
is
preferably
about
5°
to
10°
C.
lower,
i.e.,
at
about
120°
to
130°
C.,
whereas
the
temperature
applied
during
transverse
stretching
is
between
about
160°
and
170°
C.,
and
the
temperature
during
heat-setting
is
around
150°
to
160°
C.,
meaning
that
these
latter
temperatures
are
at
normal
values.
EuroPat v2
Die
auf
diese
Weise
erzeugten
Bisphenol
A/Phenol-Mischkristalle
wurden
auf
übliche
Werte
in
einem
Drehfilter
abgetrennt
und
zu
reinem
Bisphenol
aufgearbeitet.
The
resultant
bisphenol
A/phenol
mixed
crystals
were
separated
in
a
customary
manner
in
a
rotary
filter
and
worked
up
to
yield
pure
bisphenol.
EuroPat v2
Die
Stahlbleche
oder
Stahlgitter
2
weisen
eine
Mindeststärke
von
0,5
mm
auf
und
können
bis
zu
3,0
mm
stark
sein,
wobei
übliche
Werte
eher
zwischen
1,0
mm
und
2,0
mm
liegen.
The
steel
sheets
or
steel
grids
2
have
a
minimum
thickness
of
0.5
mm
and
can
be
up
to
3.0
mm
thick,
customary
values
lying
rather
between
1.0
mm
and
2.0
mm.
EuroPat v2
Übliche
Werte
des
Signalstromes
sind
beispielsweise
10
Milliampere
für
einen
niedrigen
Signalpegel
und
20
Milliampere
für
einen
hohen
Signalpegel.
Usual
values
of
the
signal
current
are,
for
example,
10
milliamperes
for
a
low
signal
level
and
20
milliamperes
for
a
high
signal
level.
EuroPat v2
Übliche
Werte
des
Molekulargewichts
für
PAN-Fasern
bewegen
sich
etwa
im
Bereich
von
80,000
bis
180,000
(vergl.
The
usual
values
of
the
molecular
weight
of
PAN
fibers
is
about
80,000
to
180,000
(cf.
EuroPat v2
Übliche
k-Werte
von
Einscheibengläsern
von
einigen
mm-Dicke
betragen
5
bis
6
W/m
2
K,
während
moderne
Isolierglasaufbauten
aus
beispielsweise
4
mm
Floatglas
und
16
mm
Argon
Gas
und
4
mm
Floatglas
je
nach
Art
der
Beschichtung
k-Werte
im
Bereich
1,7
bis
1,1
W/m
2
K
erreichen.
Normal
k-values
of
single-sheet
glasses
of
a
few
mm
thickness
are
5
to
6
W/m
2
K,
whilst
modern
insulating
glass
constructions
made
of
for
example
4
mm
float
glass
and
16
mm
argon
gas
and
4
mm
float
glass,
according
to
the
type
of
coating,
achieve
k-values
in
the
range
of
1.7
to
1.1
W/m
2
K.
EuroPat v2
Übliche
Werte
für
die
Streifenbreite
sind
0,5
bis
5
µm
und
für
den
Mittenabstand
1
bis
10
µm.
Standard
values
are
0.5
to
5
?m
for
the
strip
width
and
1
to
10
?m
for
the
center-to-center
spacing.
EuroPat v2
Dabei
wurden
für
alle
zu
Ermittlung
der
Archimedes-Zahl
benötigten
und
in
der
Anmeldung
nicht
offenbarten
Parameter
übliche
Werte
angenommen
oder
berechnet.
For
all
parameters
which
are
required
for
determination
of
the
Archimedes
number
and
are
not
disclosed
in
the
application,
typical
values
were
assumed
or
calculated.
EuroPat v2
Übliche
Werte
für
das
anfänglich
angelegte
Vakuum
liegen
in
der
Regel
bei
ca.
10-50
mbar
(1-5
kPa),
wobei
dieser
Bereich
im
Einzelfall
auch
verlassen
werden
kann.
Customary
values
for
the
initially
applied
vacuum
are
generally
approximately
10-50
mbar
(1-5
kPa),
although
it
is
also
possible
in
some
cases
to
depart
from
this
range.
EuroPat v2
Übliche
Werte
für
diese
Zeit
sind
50
bis
500ms,
es
kann
aber
auch
ohne
diese
Zeit
der
Strom
sofort
abgeschaltet
werden.
Usual
values
for
this
time
are
50
to
500
ms
but
the
current
can
also
be
switched
off
immediately
without
this
time.
EuroPat v2
Übliche
Werte
bei
den
bislang
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Lithiumaluminiumtitanphosphaten
für
magnetisches
Eisen
bzw.
magnetische
Eisenverbindungen
liegen
bei
ca.
1
-
1000
ppm.
Customary
values
for
magnetic
iron
or
magnetic
iron
compounds
in
the
lithium
aluminium
titanium
phosphates
previously
known
from
the
state
of
the
art
are
approx.
1-1000
ppm.
EuroPat v2
Ein
kleiner
k-Wert
bedeutet
einen
geringeren
Energieverlust,
Übliche
k-Werte
von
Einscheibengläsern
von
einigen
mm-Dicke
betragen
5
bis
6
W/m
2
K,
während
moderne
Isollerglasaufbauten
aus
beispielsweise
4
mm
Floatglas
und
16
mm
Argon
Gas
und
4
mm
Floatglas
je
nach
Art
der
Beschichtung
k-Werte
im
Bereich
1,7
bis
1,1
W/m
2
K
erreichen.
A
low
k
value
indicates
a
smaller
energy
loss.
Conventional
k
values
for
tempered
glasses
of
a
few
millimetres'
thickness
range
from
5
to
6
W/m
2
K,
whilst
modern
insulating
glass
structures
comprising,
for
example,
4
mm
float
glass
and
16
mm
argon
gas
and
4
mm
float
glass
reach
k
values
in
the
range
from
1.7
to
1.1
W/m
2
k,
depending
on
the
type
of
coating.
EuroPat v2
Insbesondere
können
typische
(übliche)
Werte
in
den
Daten
über
die
Bewegbarkeit
enthalten
sein,
z.B.
typische
Werte
über
den
Widerstand
gegen
eine
Luxation
und/oder
typische
Werte
über
Bewegungsbereiche,
wie
sie
z.B.
typischerweise
(üblicherweise)
bei
einem
Menschen
gegeben
sind.
Typical
(normal)
values
can
be
contained
in
the
data
concerning
the
mobility,
for
example
typical
values
concerning
the
resistance
against
a
luxation
and/or
typical
values
concerning
ranges
of
movement,
such
as
for
example
typically
(normally)
obtain
for
a
human
being.
EuroPat v2
Übliche
Werte
für
die
Pulsfrequenz
liegen
somit
zwischen
10
und
120
Hz,
wobei
eine
Ansteuerfrequenz
von
55
Hz
bevorzugt
wird.
Customary
values
for
the
pulse
frequency
thus
lie
between
10
and
120
Hz,
an
actuation
frequency
of
55
Hz
being
preferred.
EuroPat v2
Übliche
Werte
der
zu
messenden
Kapazität,
beispielsweise
bei
der
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
als
Füllstandssensor,
liegen
im
Bereich
von
Bruchteilen
eines
pF
bis
einige
Hundert
pF,
können
aber
in
Abhängigkeit
des
Mediums,
insbesondere
dessen
Dielektrizitätszahl,
und/oder
der
Elektrodenflächen
und
Eiektrodenabstände
darüber
oder
darunter
liegen.
Conventional
values
of
the
capacitance
to
be
measured,
for
example,
when
using
the
device
of
the
present
invention
as
a
level
sensor,
are
in
the
range
of
fractions
of
a
pF
to
a
few
hundred
pF.
Such
values
can
also
be
greater
or
smaller
depending
on
the
medium,
especially
its
dielectric
constant,
and/or
the
electrode
surface
areas
and
electrode
distances.
EuroPat v2
Der
Messbereich
umfasst
10-750
mbar,
übliche
Werte
liegen
im
Bereich
von
100
-
300
mbar.
The
measuring
range
is
from
10-750
mbar,
typical
values
range
between
100
-
300
mbar.
ParaCrawl v7.1
Übliche
Werte
befinden
sich
im
Bereich
2
-
500
kW
/
3-700
HP,
in
Extremfällen
bis
zu
4000
kW
/6000
HP.
Usual
values
are
in
the
range
2
-
500
kW
/
3-700
HP,
in
extreme
cases
up
to
4000
kW
/6000
HP.
ParaCrawl v7.1