Translation of "Übliche werte" in English

Übliche Werte für das Einstellmaß X liegen bei 1 bis 5 mm.
Customary values for the setting distance X are from 1 to 5 mm.
EuroPat v2

Übliche Werte für die genannten Konservierungsmittel sind oben angegeben.
Usual values for the mentioned preserving agents are given above.
EuroPat v2

Übliche Werte sind 1, 2, manchmal 3 %.
Usual values are 1,2, sometimes 3%.
ParaCrawl v7.1

Übliche Werte liegen bei einer Verschiebung im Bereich von 0,2 und 0,5 Nanometern.
Customary values are a shift in the range of 0.2 and 0.5 nanometers.
EuroPat v2

Übliche Werte für die Frequenzen der Rechteckschwingung liegen bei 50Hz bis 200Hz.
Customary values for the frequencies of the square wave are from 50 Hz to 200 Hz.
EuroPat v2

Übersetzungen im Bereich von 50:1 sind hier durchaus übliche Werte.
Transmissions in the range of 50:1 are here entirely conventional values.
EuroPat v2

Übliche Werte für diese Parameter sind:
Common values for these parameters are:
ParaCrawl v7.1

Verzichtet man auf eine ionische Modifizierung, so liegen übliche Werte bei 5 bis 50 Gew.-%.
In the absence of ionic modification, typical values are 5 to 50% by weight.
EuroPat v2

Insbesondere bei Folien aus einem im wesentlichen isotaktischen Polypropylen-Homopolymerisat ist die Temperatur während der Längsstreckung vorzugsweise um 5 bis 10°C erniedrigt, d.h. sie liegt insbesondere bei 120 bis 130°C, während die Temperatur während der Querstreckung bei 160 bis 170°C und während der Thermofixierung bei 150 bis 160°C liegt und somit übliche Werte erreicht.
Expecially in the case of films comprised of a substantially isotactic polypropylene homopolymer, the temperature applied during longitudinal stretching is preferably about 5° to 10° C. lower, i.e., at about 120° to 130° C., whereas the temperature applied during transverse stretching is between about 160° and 170° C., and the temperature during heat-setting is around 150° to 160° C., meaning that these latter temperatures are at normal values.
EuroPat v2

Die auf diese Weise erzeugten Bisphenol A/Phenol-Mischkristalle wurden auf übliche Werte in einem Drehfilter abgetrennt und zu reinem Bisphenol aufgearbeitet.
The resultant bisphenol A/phenol mixed crystals were separated in a customary manner in a rotary filter and worked up to yield pure bisphenol.
EuroPat v2

Die Stahlbleche oder Stahlgitter 2 weisen eine Mindeststärke von 0,5 mm auf und können bis zu 3,0 mm stark sein, wobei übliche Werte eher zwischen 1,0 mm und 2,0 mm liegen.
The steel sheets or steel grids 2 have a minimum thickness of 0.5 mm and can be up to 3.0 mm thick, customary values lying rather between 1.0 mm and 2.0 mm.
EuroPat v2

Übliche Werte des Signalstromes sind beispielsweise 10 Milliampere für einen niedrigen Signalpegel und 20 Milliampere für einen hohen Signalpegel.
Usual values of the signal current are, for example, 10 milliamperes for a low signal level and 20 milliamperes for a high signal level.
EuroPat v2

Übliche Werte des Molekulargewichts für PAN-Fasern bewegen sich etwa im Bereich von 80,000 bis 180,000 (vergl.
The usual values of the molecular weight of PAN fibers is about 80,000 to 180,000 (cf.
EuroPat v2

Übliche k-Werte von Einscheibengläsern von einigen mm-Dicke betragen 5 bis 6 W/m 2 K, während moderne Isolierglasaufbauten aus beispielsweise 4 mm Floatglas und 16 mm Argon Gas und 4 mm Floatglas je nach Art der Beschichtung k-Werte im Bereich 1,7 bis 1,1 W/m 2 K erreichen.
Normal k-values of single-sheet glasses of a few mm thickness are 5 to 6 W/m 2 K, whilst modern insulating glass constructions made of for example 4 mm float glass and 16 mm argon gas and 4 mm float glass, according to the type of coating, achieve k-values in the range of 1.7 to 1.1 W/m 2 K.
EuroPat v2

Übliche Werte für die Streifenbreite sind 0,5 bis 5 µm und für den Mittenabstand 1 bis 10 µm.
Standard values are 0.5 to 5 ?m for the strip width and 1 to 10 ?m for the center-to-center spacing.
EuroPat v2

Dabei wurden für alle zu Ermittlung der Archimedes-Zahl benötigten und in der Anmeldung nicht offenbarten Parameter übliche Werte angenommen oder berechnet.
For all parameters which are required for determination of the Archimedes number and are not disclosed in the application, typical values were assumed or calculated.
EuroPat v2

Übliche Werte für das anfänglich angelegte Vakuum liegen in der Regel bei ca. 10-50 mbar (1-5 kPa), wobei dieser Bereich im Einzelfall auch verlassen werden kann.
Customary values for the initially applied vacuum are generally approximately 10-50 mbar (1-5 kPa), although it is also possible in some cases to depart from this range.
EuroPat v2

Übliche Werte für diese Zeit sind 50 bis 500ms, es kann aber auch ohne diese Zeit der Strom sofort abgeschaltet werden.
Usual values for this time are 50 to 500 ms but the current can also be switched off immediately without this time.
EuroPat v2

Übliche Werte bei den bislang aus dem Stand der Technik bekannten Lithiumaluminiumtitanphosphaten für magnetisches Eisen bzw. magnetische Eisenverbindungen liegen bei ca. 1 - 1000 ppm.
Customary values for magnetic iron or magnetic iron compounds in the lithium aluminium titanium phosphates previously known from the state of the art are approx. 1-1000 ppm.
EuroPat v2

Ein kleiner k-Wert bedeutet einen geringeren Energieverlust, Übliche k-Werte von Einscheibengläsern von einigen mm-Dicke betragen 5 bis 6 W/m 2 K, während moderne Isollerglasaufbauten aus beispielsweise 4 mm Floatglas und 16 mm Argon Gas und 4 mm Floatglas je nach Art der Beschichtung k-Werte im Bereich 1,7 bis 1,1 W/m 2 K erreichen.
A low k value indicates a smaller energy loss. Conventional k values for tempered glasses of a few millimetres' thickness range from 5 to 6 W/m 2 K, whilst modern insulating glass structures comprising, for example, 4 mm float glass and 16 mm argon gas and 4 mm float glass reach k values in the range from 1.7 to 1.1 W/m 2 k, depending on the type of coating.
EuroPat v2

Insbesondere können typische (übliche) Werte in den Daten über die Bewegbarkeit enthalten sein, z.B. typische Werte über den Widerstand gegen eine Luxation und/oder typische Werte über Bewegungsbereiche, wie sie z.B. typischerweise (üblicherweise) bei einem Menschen gegeben sind.
Typical (normal) values can be contained in the data concerning the mobility, for example typical values concerning the resistance against a luxation and/or typical values concerning ranges of movement, such as for example typically (normally) obtain for a human being.
EuroPat v2

Übliche Werte für die Pulsfrequenz liegen somit zwischen 10 und 120 Hz, wobei eine Ansteuerfrequenz von 55 Hz bevorzugt wird.
Customary values for the pulse frequency thus lie between 10 and 120 Hz, an actuation frequency of 55 Hz being preferred.
EuroPat v2

Übliche Werte der zu messenden Kapazität, beispielsweise bei der Verwendung der erfindungsgemäßen Vorrichtung als Füllstandssensor, liegen im Bereich von Bruchteilen eines pF bis einige Hundert pF, können aber in Abhängigkeit des Mediums, insbesondere dessen Dielektrizitätszahl, und/oder der Elektrodenflächen und Eiektrodenabstände darüber oder darunter liegen.
Conventional values of the capacitance to be measured, for example, when using the device of the present invention as a level sensor, are in the range of fractions of a pF to a few hundred pF. Such values can also be greater or smaller depending on the medium, especially its dielectric constant, and/or the electrode surface areas and electrode distances.
EuroPat v2

Der Messbereich umfasst 10-750 mbar, übliche Werte liegen im Bereich von 100 - 300 mbar.
The measuring range is from 10-750 mbar, typical values range between 100 - 300 mbar.
ParaCrawl v7.1

Übliche Werte befinden sich im Bereich 2 - 500 kW / 3-700 HP, in Extremfällen bis zu 4000 kW /6000 HP.
Usual values are in the range 2 - 500 kW / 3-700 HP, in extreme cases up to 4000 kW /6000 HP.
ParaCrawl v7.1