Translation of "Übernimmt keine gewähr" in English
Allerdings
übernimmt
Cedefop
hierfür
keine
Gewähr.
Articles
do
not
necessarily
reflect
the
views
of
Cedefop.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
in
dieser
Brochure
enthaltenen
Informationen.
The
European
Commission
is
not
bound
by
the
information
contained
in
this
publication.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
In
dieser
Broschüre
enthaltenen
Information.
The
European
Commission
is
not
bound
by
the
information
contained
in
this
publication.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
im
dieser
Brochure
erhaltenen
Informationen.
The
European
Commission
is
not
bound
by
the
information
contained
in
this
publication.
EUbookshop v2
Die
chembid
GmbH
übernimmt
insbesondere
ausdrücklich
keine
Gewähr
und
Haftung
für:
In
particular,
chembid
GmbH
expressly
assumes
no
guarantee
and
liability
for:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Richtigkeit
sowie
die
Aktualität
der
Beständigkeitslisten
übernimmt
Kurotec-KTS
keine
Gewähr.
For
the
correctness
and
actuality
of
the
resistance
lists
accepts
KUROTEC-KTS
no
guarantee.
CCAligned v1
Für
fehlerhafte
Daten
übernimmt
der
Verfasser
keine
Gewähr.
The
author
is
not
liable
for
any
faulty
data.
ParaCrawl v7.1
Ambiale
AG
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit
dieser
Angaben.
Ambiale
AG
assumes
no
liability
for
the
accuracy
of
this
information.
ParaCrawl v7.1
Die
KUKA
Aktiengesellschaft
übernimmt
keine
Gewähr
oder
Haftung
für
deren
Funktion
sowie
Inhalte.
KUKA
Aktiengesellschaft
assumes
no
responsibility
or
liability
for
the
function
or
contents
of
these
links.
ParaCrawl v7.1
Die
KUKA
AG
übernimmt
keine
Gewähr
oder
Haftung
für
deren
Funktion
sowie
Inhalte.
KUKA
Aktiengesellschaft
assumes
no
responsibility
or
liability
for
the
function
or
content
of
these
links.
ParaCrawl v7.1
Die
CSS
Versicherung
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
der
Angaben.
CSS
Insurance
offers
no
guarantee
for
the
accuracy
and
completeness
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Wiederverkauf
zurückgegebener
Karten
übernimmt
der
Veranstalter
keine
Gewähr.
The
Festival
can
offer
no
assurance
that
returned
tickets
will
be
resold.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Einhaltung
von
nicht
verbindlich
vereinbarten
Lieferfristen
übernimmt
AA
keine
Gewähr.
AA
shall
not
be
liable
for
delivery
dates
for
which
no
binding
agreement
exists.
ParaCrawl v7.1
Cordoba24
übernimmt
keine
Gewähr
für
mögliche
Veränderungen.
Cordoba24
is
not
responsible
for
possible
modifications.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
übernimmt
keine
Gewähr
für
rechtzeitige
Vorlegung
und
Protesterhebung.
The
supplier
does
not
guarantee
the
presentation
and
entry
of
protest
in
time.
ParaCrawl v7.1
Der
GDV
übernimmt
keine
Gewähr
für
Aktualität,
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
der
Informationen.
GDV
assumes
no
warranty
for
the
currentness,
accuracy
or
completeness
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Für
etwaige
Verbindungsfehler
von
Internetdienstleistern
übernimmt
Playata
GmbH
keine
Gewähr.
Playata
GmbH
shall
provide
no
guarantee
for
potential
connection
errors
on
the
part
of
internet
providers.
ParaCrawl v7.1
Michael
Kors
übernimmt
keine
Gewähr
für
Gehäuse
oder
Uhrenglas.
Michael
Kors
does
not
warrant
cases
or
crystals.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Gärtner-Innovation
übernimmt
jedoch
keine
Gewähr
für
fehlerhafte
Angaben.
But
Gärtner-Innovation
will
assume
no
liabilty
for
incorrect
informations.
CCAligned v1
Der
Lieferant
übernimmt
keine
Gewähr
für
die
Sicherheit
verlorener
Gegenstände.
The
supplier
does
not
guarantee
the
security
of
any
lost
property.
CCAligned v1
Der
Domaininhaber
übernimmt
keine
inhaltliche
Gewähr.
The
owner
of
the
domain
will
not
accept
any
warranty
for
the
content.
CCAligned v1
Die
Pack’nlog
GmbH
übernimmt
jedoch
keine
Gewähr
für
die
Aktualität,
Pack’nlog
GmbH
does
not
assume
any
responsibility
for
the
information
provided
being
up-to-date,
CCAligned v1