Translation of "Übernimmt die gewährleistung" in English
Der
Lieferant
übernimmt
die
Gewährleistung
auch
für
verborgene
Mängel.
The
Supplier
also
assumes
a
warranty
for
hidden
defects.
CCAligned v1
Der
Lieferant
übernimmt
die
Gewährleistung
in
nachstehendem
Umfang:
The
supplier
grants
a
warranty
to
the
following
extent:
ParaCrawl v7.1
Übernimmt
WiMo
auch
die
Gewährleistung?
Does
WiMo
also
assume
the
manufacturers
warranty?
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
beschäftigt
sich
die
Union
verstärkt
mit
Fragen
der
Sicherheit
und
übernimmt
größere
Verantwortungfür
die
Gewährleistung
von
Frieden
und
Stabilität
in
Teilen
der
Welt,
die
inder
Nähe
ihrer
eigenen
Einflusssphären
liegen.
At
thesame
time,
the
Union
is
becoming
more
involved
in
security
issues,
takingon
greater
responsibility
for
ensuring
peace
and
stability
in
parts
of
theworld
close
to
its
own
spheres
of
influence.
EUbookshop v2
Ferner
übernimmt
die
KIONGroup
keine
Gewährleistung
und
keine
Haftung
dafür,
dass
die
künftige
Entwicklung
und
die
künftig
erzielten
tatsächlichen
Ergebnisse
mit
den
geäußerten
Annahmen
und
Schätzungen
übereinstimmen
werden.
Furthermore,
the
KION
Group
cannot
guarantee
that
future
performance
and
actual
profits
generated
will
be
consistent
with
the
stated
assumptions
and
estimates
and
can
accept
no
liability
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Für
Software
übernimmt
Elby
die
Gewährleistung
nur
insoweit,
als
diese
im
Sinne
der
Programmbeschreibung
grundsätzlich
tauglich
ist.
Elby
takes
over
the
warranty
for
software
only
as
far
as
it
is
basically
operating
according
to
the
program
description.
ParaCrawl v7.1
Fluke
übernimmt
jedoch
nicht
die
Gewährleistung,
dass
die
Software
fehlerfrei
ist
und
störungsfrei
ohne
Unterbrechung
arbeitet.
Fluke
does
not
warrant
that
software
will
be
error
free
or
operate
without
interruption.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
übernimmt
ausdrücklich
die
Gewährleistung
dafür,
dass
er
–
soweit
dies
zutrifft
–
für
die
von
ihm
gelieferten
Stoffe
sämtliche
Verpflichtungen
erfüllt,
welche
sich
aus
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
(REACH-Verordnung)
ergeben.
The
supplier
expressly
guarantees
that
(insofar
as
applicable)
it
shall
fulfil
all
obligations
under
EC
Directive
1907/2006
(REACH
Regulation)
with
regard
to
the
materials
it
supplies.
ParaCrawl v7.1
Für
Lieferungen
und
Leistungen
von
Unterlieferanten
übernimmt
der
Lieferant
die
Gewährleistung
lediglich
im
Rahmen
der
Gewährleistungsverpflichtungen
der
betreffenden
Unterlieferanten.
The
supplier
will
only
guarantee
goods
and
services
of
sub-suppliers
within
the
scope
of
the
guarantee
obligations
of
the
sub-suppliers
in
question.
ParaCrawl v7.1
Haftungsansprüche,
Cosplayfu
übernimmt
keinerlei
Gewährleistung,
die
Garantie
der
Marktgängigkeit
beinhaltend,
ohne
Beschränkung
auf
die
Rechte
Dritter,
und
die
Garantie
der
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck.
To
the
fullest
extent
permitted
by
law,
cosplayfu
disclaims
all
warranties,
including
the
warranty
of
merchantability,
noninfringement
of
third
parties'
rights,
and
the
warranty
of
fitness
for
a
particular
purpose.
ParaCrawl v7.1