Translation of "Überarbeitung durch" in English

Auch in dieser Hinsicht ist eine Überarbeitung der Richtlinie durch das Parlament angebracht.
Once more, the European Parliament should review its directive on this point.
Europarl v8

Nach der Überarbeitung durch den Berichterstatter ist der Bericht wesentlich verändert.
The report was radically modified by the rapporteur after revision.
Europarl v8

Toms Vater ist vor fünf Jahren durch Überarbeitung gestorben.
Tom's father died from overwork five years ago.
Tatoeba v2021-03-10

In anderen Bereichen wurde die Überarbeitung durch die 2007 einsetzenden Finanzmarktturbulenzen notwendig.
The revision of certain other areas has been prompted by the financial market turbulence that started in 2007.
TildeMODEL v2018

Leidet er an einer Amnesie durch Überarbeitung?
Was he so overworked that he lost his memory?
OpenSubtitles v2018

Die Verordnung wird nach ihrer Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen förmlich angenommen.
The Regulation will be adopted once the text is finalised by the Legal/Linguistic Experts.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung wird nach der üblichen Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen angenommen.
The Regulation will be adopted following the customary finalisation by the Legal-Linguistic Experts.
TildeMODEL v2018

Der Text wird nach der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen förmlich verabschiedet.
The text will be formally adopted after it has been finalised by the legal/linguistic experts.
TildeMODEL v2018

Beide Texte werden nach ihrer Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen förmlich angenommen.
Both texts will be formally adopted after their linguistic/legal finalisation.
TildeMODEL v2018

Origuchi (Goodwill Direktor) ist Schuld an Tod durch Überarbeitung.
Origuchi (Goodwill president) is guilty of death by overwork.
QED v2.0a

Die für 2014 geplante Überarbeitung durch die EU-Kommission steht noch aus.
The revision by the EU Commission planned for 2014 is still awaited.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen können jederzeit durch Überarbeitung dieser Seite geändert werden.
These terms and conditions may be modified at any time by revising this page.
CCAligned v1

Schäden und Kosten können durch Überarbeitung des Prozederes bei Schadensforderungen verringert werden.
Damage and cost can be reduced through the review of claims management processes.
ParaCrawl v7.1

Schäden und Kosten können durch Überarbeitung des Prozedere bei Schadensforderungen verringert werden.
Damage and cost can be reduced through the review of claims management processes.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse wurden bei der Überarbeitung des BABE durch das Projektteam berücksichtigt.
The results were taken into consideration by the project team during the revision of BABE.
ParaCrawl v7.1

Die Überarbeitung der Verhandlungsbox durch die zyprische Ratspräsidentschaft trägt diesen Prinzipien Rechnung.
The revisions of the Negotiating Box by the Cyprus Presidency reflect these principles.
ParaCrawl v7.1

Die für 2014 geplante Überarbeitung durch die die EU-Kommission steht noch aus.
The revision by the EU Commission planned for 2014 is still awaited.
ParaCrawl v7.1

Data Physics kann diese Bedingungen jederzeit durch Überarbeitung dieses Posting.
Data Physics may revise these Terms at any time by updating this posting.
ParaCrawl v7.1

Die Überarbeitung wurde koordiniert durch die Universität Konstanz.
The overhaul was coordinated by the University of Konstanz.
ParaCrawl v7.1

Nach der Überarbeitung durch Nissan wurden wiederum vier Wagen in den Großen Preis von Japan geschickt.
Following the rebuilding of the R380s by Nissan, four cars were once again entered in the Japanese Grand Prix.
Wikipedia v1.0

Die Verordnung wird nach der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen des Rates förmlich angenommen.
The Regulation will be adopted formally after being revised by the Legal Linguistic Experts of the Council.
TildeMODEL v2018

Nach Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen nahm der Rat die Entschließung nunmehr förmlich an.
After finalization by the Legal/Linguistic Experts, the Council has now formally adopted this Resolution.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird den Text nach der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen Anfang 2008 annehmen.
The Council will adopt the text after legal linguists revision in the beginning of 2008.
TildeMODEL v2018

Der Text wird Ende des Monats nach der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen angenommen.
After legal-linguistic finalisation of the text, it will be adopted at the end of this month.
TildeMODEL v2018

Die Annahme des Textes wird nach Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen beider Organe erfolgen.
The text will be adopted once it has been revised by the legal/linguistic experts of both institutions.
TildeMODEL v2018

Der gemeinsame Standpunkt wird nach der Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen förmlich festgelegt.
The common position will be formally adopted after legal and linguistic finalization of the text.
TildeMODEL v2018