Translation of "Überarbeitete dokument" in English
Wir
haben
eine
großartige
Gelegenheit,
diese
Entscheidung
rasch
unter
Dach
und
Fach
zu
bringen,
und
das
nur
drei
Monate,
nachdem
das
Parlament
das
überarbeitete
Dokument
zum
ersten
Male
erörtert
hat.
We
have
a
great
opportunity
to
tie
up
this
decision
quickly,
a
mere
three
months
after
Parliament
first
debated
this
revised
document.
Europarl v8
Strandberg
überarbeitete
das
Dokument
„Beachtenswerte
Aspekte“
über
die
Anforderungen
an
die
Zulassung
neuer
antiretroviraler
Arzneimittel
unter
Berücksichtigung
der
jüngsten
biomedizinischen
Erkenntnisse
auf
diesem
Gebiet
(CPMP/602/95-Rev.1).
Strandberg,
revised
the
‘
Points
to
Consider
’
document
concerning
the
requirements
for
registration
of
new
anti-retroviral
medicinal
products
taking
into
account
the
biomedical
advances
made
in
this
field
(CPMP/
602/
95-Rev.1).
EMEA v3
Die
Gruppe
Kommunikation
begrüßt
das
überarbeitete
Dokument,
in
dem
die
in
ihrer
Sitzung
im
Januar
und
im
Rahmen
der
Abstimmung
mit
den
Gruppen
formulierten
Bemerkungen
eingeflossen
sind.
The
Communication
Group
welcomed
the
revised
document,
which
takes
into
account
the
remarks
made
in
the
January
Communication
Group
meeting
and
consultation
with
Groups.
TildeMODEL v2018
Die
Ad-hoc-Sachverständigengruppe
für
antiretrovirale
Präparate
unter
Vorsitz
von
Professor
K.
Strandberg
überarbeitete
das
Dokument
„Beachtenswerte
Aspekte"
über
die
Anforderungen
an
die
Zulassung
neuer
antiretroviraler
Arzneimittel
unter
Berücksichtigung
der
jüngsten
biomedizinischen
Erkennmisse
auf
diesem
Gebiet
(CPMP/602/95-Rev.
1).
The
ad
hoc
group
of
experts
on
anti-retrovirals,
chaired
by
Professor
K.
Strandberg,
revised
the
'Points
to
Consider'
document
concerning
the
requirements
for
registration
of
new
anti-retroviral
medicinal
products
taking
into
account
the
biomedical
advances
made
in
this
field
(CPMP/602/95-Rev.
1).
EUbookshop v2
Dieses
jährlich
überarbeitete
Dokument
gibt,
Land
für
Land
und
Sektor
für
Sektor
für
alle
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Union
einen
vollständigen
Überblick
über
dieses
Problem.
Updated
every
year,
this
publication
presents
a
thorough
account,
country
by
country,
sector
by
sector,
of
all
EU
Member
States.
EUbookshop v2
Sie
sollen
als
Grundlage
für
das
überarbeitete
Dokument
„Europa
2000+"
dienen,
das
für
1994
erwartet
wird.
The
studies
will
act
as
the
basis
for
the
revision
of
the
document
in
1994
which
will
be
called
'Europe
2000+'.
EUbookshop v2
Für
die
Vielzwecköfen
werden
die
Versuchsanforderungen
im
allgemeinen
schwieriger
zu
erfüllen
sein,
insbesondere
dann,
wenn
genauere
Bestimmungen
in
das
überarbeitete
Dokument
aufgenommen
werden.
For
the
multipurpose
furnaces
in
general
it
will
be
more
complicate
to
fulfill
the
requirements
for
the
test,
especially
where
closer
specifications
are
introduced
in
the
revised
document.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
haben
Sie
dort
zusätzlich
zur
Bearbeitung
von
Dokumenten-Informationen
die
Möglichkeit,
das
überarbeitete
Dokument
hochzuladen.
In
this
case,
you
have
the
ability
to
upload
the
updated
document
as
well
as
edit
the
document
information.
ParaCrawl v7.1
Das
überarbeitete
Dokument
schlägt
für
alle
Punkte
und
Unterpunkte
konkrete
Zahlen
oder
Zahlenbereiche
vor
oder
weist
auf
Abwärtskorrekturen
hin.
The
revised
paper
proposes
for
all
headings
and
subheadings
specific
figures,
or
ranges,
or
indicates
downward
revisions.
ParaCrawl v7.1
Das
überarbeitete
Dokument
ging
im
September
2014
in
die
Testphase
bei
den
Industriepartnern
über
und
soll
2015
veröffentlicht
werden.
The
revised
document
entered
the
test
phase
at
the
industry
partners
in
September
2014
and
is
scheduled
for
publication
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
1996
legte
das
Vereinigte
Königreich
der
Kommission
eineaktualisierte
Fassung
des
einheitlichen
Programmplanungsdokuments
vor.Da
die
Kommission
der
Ansicht
war,
daß
das
überarbeitete
Dokument
nachwie
vor
den
Anforderungen
für
eine
Kofinanzierung
der
Gemeinschaftgemäß
der
Verordnung
866/90
entsprach,
wurde
dem
britischen
Ersuchenauf
Rücknahme
der
Anwendung
des
Programmplanungsdokuments
in
England
daraufhin
mit
der
Entscheidung
der
Kommission
96/388/EG
stattgegeben.
In
February
1996,
the
United
Kingdom
presented
to
the
Commission
anupdated
Single
Programming
Document.As
the
Commission
consideredthat
the
revised
Document
continues
to
meet
the
requirements
for
Community
co-financing
set
out
in
Regulation
866/90,
the
British
request
towithdraw
the
scheme
in
England
was
then
allowed
by
Commission
Decision
96/388/EC.
EUbookshop v2
Ein
überarbeitetes
Dokument
wurde
in
der
Präsidiumssitzung
am
13.
Juli
2010
geprüft.
A
revised
document
was
considered
at
the
Bureau
meeting
held
on
13
July
2010.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Mittagspause
stellte
Frau
KONITZER
die
überarbeitete
Version
ihres
Dokumentes
vor.
After
the
lunch
break,
Mrs
Konitzer
presented
the
revised
version
of
her
document.
TildeMODEL v2018
Eine
Mitteilung
der
Kommission
über
eine
überarbeitete
Fassung
des
Dokuments
ist
für
2008
vorgesehen.
A
Commission
Communication
presenting
a
revised
version
of
the
document
is
planned
to
be
adopted
in
2008.
TildeMODEL v2018
Also
wurde
es
im
Europäischen
Parlament
abgelehnt,
an
den
Rat
zurückverwiesen,
und
der
Rat
kam
mit
einem
überarbeiteten
Dokument
wieder.
So
it
was
rejected
in
the
European
Parliament,
referred
back
to
the
Council
and
the
Council
came
back
with
a
reworked
document.
Europarl v8
Wir
sollten
dabei
nämlich
nicht
vergessen,
dass
die
Kommission
umfassende
Arbeit
geleistet
und
ein
25
Jahre
altes
und
mehrfach
überarbeitetes
Dokument
lesbar
und
verständlich
gemacht
hat.
That
fact
should
not
be
allowed
to
obscure
what
was
a
very
comprehensive
piece
of
work
by
the
Commission,
making
sense
of
a
25-year-old
document
that
had
undergone
multiple
revisions.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
für
den
ersten
Teil,
Herr
RodrÍguez
GarcÍa
Caro,
stellte
die
überarbeitete
Version
seines
Dokumentes
vor.
The
rapporteur
for
Part
I,
Mr
Rodríguez
García
Caro,
introduced
the
revised
version
of
his
document.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
verspricht,
in
der
nächsten
Sitzung
der
Fachgruppe
INT
am
8.
März
2000
ein
von
ihm
überarbeitetes
Dokument
vorzulegen,
das
diesen
Äußerungen
Rechnung
trägt.
The
rapporteur
will
present
a
revised
document,
taking
account
of
these
remarks,
at
the
next
meeting
of
the
INT
Section
on
8
March
2000.
TildeMODEL v2018
Das
Team
stellt
fest,
dass
der
(nach
Artikel
19
der
Richtlinie
eingesetzte)
Beratende
Ausschuss
das
einheitliche
Dokument
überarbeitet,
um
es
benutzerfreundlicher
zu
machen,
und
empfiehlt
der
Kommission,
die
notwendigen
Schritte
zu
unternehmen,
damit
diese
Arbeiten
ohne
weitere
Verzögerung
zum
Abschluss
gebracht
werden
können.
The
team
notes
that
the
Advisory
Committee
(established
under
Article
19
of
the
Directive)
is
revising
the
Standard
Document
with
a
view
to
making
it
easier
to
use
and
apply
and
recommends
that
the
Commission
take
the
necessary
steps
to
finalise
this
work
without
further
delay.
TildeMODEL v2018
Die
Berichterstatterin
bedankt
sich
für
diese
bereichernden
Diskussionsbeiträge,
geht
auf
Fragen
ein
und
kündigt
an,
dass
sie
die
Anmerkungen
in
ihrem
überarbeiteten
Dokument
berücksichtigen
werde.
The
Rapporteur
thanked
everyone
for
the
fruitful
discussion,
replied
to
the
comments
made
and
announced
that
she
would
take
them
into
account
in
her
revised
document.
TildeMODEL v2018
Frau
Kindyni
(Referat
INF)
erläutert
die
Strategie
für
soziale
Medien,
die
eine
überarbeitete
Fassung
des
Dokuments
ist,
das
der
Gruppe
Kommunikation
vor
einigen
Monaten
vorgelegt
wurde
und
auf
einer
2012
durchgeführten
Studie
sowie
Richtlinien
für
soziale
Medien
aufbaut.
Ms
Kindyni
(INF
unit)
presented
the
social
media
strategy,
which
was
a
revised
version
of
the
document
presented
to
the
Communication
Group
a
few
months
ago
and
built
on
a
study
carried
out
in
2012,
as
well
as
on
existing
social
media
guidelines.
TildeMODEL v2018
Herr
DIMITRIADIS
erklärt,
dass
sein
Dokument
überarbeitet
worden
sei,
um
bestimmten
in
der
vorangegangenen
Sitzung
vorgebrachten
Kommentaren
und
Vorschlägen
Rechnung
zu
tragen.
Mr
Dimitriadis
stated
that
his
document
had
been
revised
in
order
to
take
into
account
a
number
of
comments
and
proposals
raised
at
the
previous
meeting.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
enthält
eine
überarbeitete
Fassung
des
Dokuments
2000/180
(COD)
und
tritt
an
dessen
Stelle.
This
proposal
contains
a
revised
version
of
document
2000/180
(COD)
and
replaces
completely
this
document.
TildeMODEL v2018
Dimitris
Dimitriadis
verweist
darauf,
dass
ein
überarbeitetes
Dokument
mit
sichtbaren
Textänderungen
bis
zum
19.
März
vorliegen
soll.
Mr
Dimitriadis
pointed
out
that
a
revised
document,
including
track-changes
should
be
available
by
19
March.
TildeMODEL v2018
Er
dankt
den
Mitgliedern
für
ihre
Arbeit
und
betont,
dass
das
Dokument
überarbeitet
wurde
und
einige
Kompromisse
berücksichtigt
wurden.
He
thanked
the
members
for
their
work,
and
stressed
that
the
document
had
been
amended
and
some
compromises
included.
TildeMODEL v2018
Resultiert
eine
Änderung
aus
dem
erwarteten
Ergebnis
einer
Entscheidung
der
Verwaltungsgesellschaft,
einschließlich
Änderungen
des
Prospekts,
der
Vertragsbedingungen
des
Fonds
bzw.
der
Satzung
der
Investmentgesellschaft,
ist
die
überarbeitete
Fassung
des
Dokuments
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
vor
dem
Wirksamwerden
der
Änderungen
zur
Verfügung
zu
stellen.
Where
a
change
to
the
key
investor
information
document
was
the
expected
result
of
a
decision
by
the
management
company,
including
changes
to
the
prospectus,
fund
rules
or
the
instrument
of
incorporation
of
the
investment
company,
the
revised
version
of
the
key
investor
information
document
shall
be
made
available
before
the
change
comes
into
effect.
DGT v2019
Die
Berichterstatter
beabsichtigen,
eine
überarbeitete
Version
ihres
Dokuments
anzufertigen
(Frist
für
die
Übersetzung:
20.
April),
die
den
Mitgliedern
mit
der
Bitte
um
Stellungnahme
und
auch
der
chinesischen
Delegation
des
Diskussionsforums
zugeleitet
werde.
The
rapporteurs
suggested
preparing
a
revised
version
of
their
documents
(to
be
translated
by
the
20
April)
which
will
be
sent
to
the
members
for
comments
as
well
as
to
the
Chinese
RT
delegation.
TildeMODEL v2018