Translation of "Über einen gewissen zeitraum" in English
Solche
objektiven
Indikatoren
müssen
naturgemäß
über
einen
gewissen
Zeitraum
erstellt
werden.
By
definition,
such
objective
indicators
need
to
be
established
over
a
certain
period
of
time.
DGT v2019
Wie
aus
Obigen
hervorgeht,
mittelt
der
Spektralanalysator
21
über
einen
gewissen
Zeitraum.
As
is
evident
from
the
above,
the
spectral
analyzer
21
averages
over
a
certain
time
span.
EuroPat v2
Der
Sammelbehälter
sammelt
nicht
nur
die
Nietdorne
über
einen
gewissen
Zeitraum.
A
collecting
container
not
only
collects
the
riveting
drifts
over
a
certain
period
of
time.
EuroPat v2
Wie
aus
Obigem
hervorgeht,
mittelt
der
Spektralanalysator
21
über
einen
gewissen
Zeitraum.
As
is
evident
from
the
above,
the
spectral
analyzer
21
averages
over
a
certain
time
span.
EuroPat v2
Außerdem
werden
diese
Therapien
über
einen
gewissen
Zeitraum
durchgeführt.
They
are
also
given
over
a
period
of
time.
News-Commentary v14
Über
einen
gewissen
Zeitraum,
jede
Gruppe
hat
gelernt
die
anderen
zu
schätzen.
Each
group,
in
time,
learns
to
appreciate
the
other.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
sich
über
einen
gewissen
Zeitraum
hinweg
entwickeln.
It
might
be
a
development
over
some
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenlogger-Funktion
erlaubt
automatische
Messungen
über
einen
gewissen
Zeitraum
zu
definierten
Intervallen.
The
data
logger
function
allows
to
start
measurements
automatically
over
a
certain
period
of
time
at
defined
intervals.
ParaCrawl v7.1
Oft
benötigt
Coaching
eine
kontinuierlich-unterstützende
Begleitung
über
einen
gewissen
Zeitraum
hinweg.
Coaching
may
require
continuous
support
over
a
given
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
wird
über
einen
gewissen
Zeitraum
die
Ladung
auf
das
Polymer
übertragen.
In
fact,
the
load
is
transmitted
to
the
polymer
over
a
certain
period
of
time.
EuroPat v2
Ein
normales
Abschalten
der
Windenergieanlage
zieht
sich
über
einen
gewissen
Zeitraum
hin.
Normal
shutdown
of
the
wind
turbine
takes
some
time.
EuroPat v2
Die
Bandbreite
an
Ergebnissen,
die
über
einen
gewissen
Zeitraum
zu
erwarten
sind.
The
range
of
results
you
can
expect
over
a
given
time
period.
CCAligned v1
Sie
entwickeln
sich
über
einen
gewissen
Zeitraum
hinweg
in
drei
Phasen.
They
build
up
over
time
in
three
phases.
ParaCrawl v7.1
Der
Zementhersteller
führte
zunächst
über
einen
gewissen
Zeitraum
vergleichende
Tests
durch.
The
cement
manufacturer
performed
comparative
tests
over
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Das
habt
ihr
euch
selbst
über
einen
gewissen
Zeitraum
erarbeitet.
This
you
have
trained
yourselves
to
do
over
a
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Hier
hilftein
Datenschreiber,
der
die
tatsächliche
Funktion
über
einen
gewissen
Zeitraum
protokolliert.
In
these
situations,
a
data
logger
protocol
for
the
actual
activities
is
very
helpful.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
gleichzeitig
verschiedene
Zelllinien
über
einen
gewissen
Zeitraum
vergleichen?
Do
you
need
to
compare
simultaneously
different
cell
lines
over
time?
ParaCrawl v7.1
Über
einen
gewissen
Zeitraum
finden
regelmäßige
Treffen
statt.
Regular
meetings
take
place
over
a
set
period.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
gesunder
Muskel
kann
über
einen
gewissen
Zeitraum
Leistung
erbringen.
Only
a
healthy
muscle
can
deliver
power
over
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
über
einen
gewissen
Zeitraum
keine
Restaurantbesuche,
kein
neues
Auto
und
keine
neue
Kleidung.
That
means
no
meals
out
for
a
while,
no
new
cars,
and
no
new
clothes.
News-Commentary v14
Die
Verhandlungen
begannen
im
November
1999
und
werden
sich
noch
über
einen
gewissen
Zeitraum
erstrecken.
Negotiations
commenced
in
November,
and
will
continue
for
some
time.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
begannen
im
November
1999
und
werden
sich
noch
über
einen
gewissen
Zeitraum
er
strecken.
Negotiations
commenced
in
November,
and
will
continue
for
some
time.
EUbookshop v2
Registerstatistiken
liefern
die
Grundlagendaten
über
Unterschiede
zwischen
verschiedenen
Kategorien
und
über
Veränderungen
über
einen
gewissen
Zeitraum.
The
register
statistics
give
the
basic
facts
about
differences
between
various
categories
and
about
changes
over
time.
It
is
then
EUbookshop v2
Die
Verhandlungen
begannen
im
November
I999
und
werden
sich
noch
über
einen
gewissen
Zeitraum
erstrecken.
Negotiations
commenced
in
November,
and
will
continue
for
sometime.
EUbookshop v2
Hierfür
wird
das
beschichtete
Substrat,
z.B.
in
einem
Ofen,
über
einen
gewissen
Zeitraum
erwärmt.
For
this
purpose
the
coated
substrate
is
heated,
in
an
oven
for
example,
for
a
certain
period
of
time.
EuroPat v2
Dateisysteme,
die
über
einen
gewissen
Zeitraum
inaktiv
sind,
werden
von
amd
automatisch
abgehängt.
File
systems
that
are
inactive
for
a
period
of
time
will
be
automatically
unmounted
by
amd
.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
zwischengespeicherte
oder
archivierte
Kopien
der
Informationen
über
dich
für
einen
gewissen
Zeitraum
speichern.
We
may
also
retain
cached
or
archived
copies
of
information
about
you
for
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Druck
wird
über
einen
gewissen
Zeitraum
aufrecht
erhalten,
beispielsweise
2
bis
4
Minuten.
This
pressure
is
maintained
for
some
time,
e.g.
for
2
to
4
minutes.
EuroPat v2