Translation of "Über einander" in English
Vor
der
endgültigen
Entscheidung
sollten
die
Mitgliedstaaten
einander
über
neue
nationale
Seiten
informieren.
Member
States
should
inform
each
other
about
new
national
sides
prior
to
the
final
decision.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
über:
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
communicate
to
each
other
all
information
regarding:
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
unterrichten
einander
über
alle
Präventivmaßnahmen,
die
getroffen
wurden.
The
Parties
shall
agree
on
the
means
of
cooperation
to
attain
those
objectives.
DGT v2019
Die
zentralen
Stellen
halten
einander
über
zwischenzeitliche
Änderungen
auf
dem
laufenden.
Central
bodies
shall
notify
one
another
of
any
intervening
changes;
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
angebracht,
daß
die
Mitgliedstaaten
einander
über
Verstösse
unterrichten.
Whereas
Member
States
should
exchange
the
available
information
on
breaches
established;
JRC-Acquis v3.0
Zudem
sind
Clinton
und
Sanders
inzwischen
über
einander
verärgert.
Moreover,
at
this
point,
Clinton
and
Sanders
are
exasperated
by
each
other.
News-Commentary v14
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
über
die
Ergebnisse
der
Bewertung.
The
Commission
and
the
Member
States
shall
inform
each
other
of
the
assessment
results.
DGT v2019
Die
Regulierungsstellen
prüfen
die
eingereichten
Angaben
und
unterrichten
einander
über
etwaige
Unstimmigkeiten.
The
regulatory
bodies
concerned
shall
check
the
information
received
and
inform
each
other
of
any
inconsistencies.
DGT v2019
Eine
Rahmenrichtlinie
und
eine
Verordnung
über
Verkaufsförderung
würden
einander
gut
ergänzen.
A
framework
directive
and
a
regulation
on
sales
promotion
would
complement
each
other
well.
TildeMODEL v2018
Mit
Artikel
2
werden
die
nationalen
Bestimmungen
über
Vertragswidrigkeit
einander
angeglichen.
Article
2
approximates
national
laws
on
the
non-conformity
of
goods
with
the
contract.
TildeMODEL v2018
Es
ging
darum,
zu
zeigen,
was
wir
über
einander
denken?
It's
about
exposing
what
we
think
of
each
other.
Why?
OpenSubtitles v2018
Menschen
können
eine
Menge
über
einander
in
einer
kurzen
Zeit.
People
can
learn
a
lot
about
each
other
in
a
short
period
of
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
lernen
heute
so
viel
über
einander.
We're
learning
so
much
about
each
other
today.
OpenSubtitles v2018
Noch
vor
kurzem
haben
wir
einander
über
unsere
Sorgen
hinweggetröstet.
Not
that
long
ago,
you
and
I
turned
to
each
other
to
forget
our
troubles.
OpenSubtitles v2018
Das
System
ermöglicht
nämlich
zahlreiche,
einander
über
schneidende
Kontrollen.
As
a
matter
of
fact,
with
this
system
it
is
possible
to
carry
out
numerous
verifications
and
cross-checks.
EUbookshop v2
Gärten
anlegen
und
einander
über
die
Straße
helfen,
wären
wir
einfältig.
"and
plant
gardens
and
help
each
other
across
the
street
"that
we're
pushovers.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
wir
im
Prozess...
einfach
über
einander
hinwegkommen?
What
if,
in
the
process,
we
just
kinda
get
over
each
other?
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
haben
ihm
sagen,
wie
wir
über
einander
empfanden.
We
both
did
tell
him
how
we
felt
about
each
other.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns,
bevor
wir
morgen
ausgehen,
keine
Internet-Recherchen
über
einander
durchführen.
Before
we
go
out
tomorrow,
let's
not
do
any
prior
Internet
research
on
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihnen
zugehört,
wie
sie
über
einander
gelästert
haben.
I
mean,
I
was
in
there
just
listening
to
them
bitch
about
each
other.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
dich
daran
erinnert
hat
wie
unsere
Ahnen
über
einander
lästerten?
Because
it
reminded
you
of
the
way
our
forefathers
used
to
bitch
at
each
other?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
über
einander
die
ganze
Zeit.
We're
all
over
each
other
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
mehr
über
einander
erfahren.
Let's
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
dass
wir
über
einander
hinweg
sind?
Who
says
I
got
over
you
and
you
got
over
me?
OpenSubtitles v2018