Translation of "Über die kante" in English
Er
muss
seinen
Rumpf
über
die
Kante
ziehen.
He's
gotta
pull
his
torso
over
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
uns
nach
vorne
kippen,
so
kommen
wir
über
die
Kante.
I'm
going
to
lift
the
tail
up,
to
fly
us
over
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
über
die
Kante
gefallen.
She
went
over
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Jenem,
der
mich
bereits
über
die
Kante
eines
steilen
Abgrundes
gehen
ließ.
One
that
drew
me
from
edge
of
dire
precipice.
OpenSubtitles v2018
Um
das
zu
finden,
was
den
Jungen
über
die
Kante
gestoßen
hat.
To
find
whatever
it
is
that
pushed
this
kid
over
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
war
dabei,
über
die
Kante
zu
springen.
And
she
was
about
to
fall
off
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Dabei
kann
das
Ende
4
über
die
Kante
23
leicht
abgebogen
werden.
In
this
regard,
the
end
4
can
be
slightly
bent
over
the
edge
23.
EuroPat v2
Schießen
Sie
auf
mich,
gehen
sie
direkt
mit
mir
über
die
Kante.
You
shoot
me,
and
they
go
right
over
the
edge
with
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
hat
den
Halt
verloren
und...
fiel
über
die
Kante.
My
husband
lost
his
footing,and
w--
went
over
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
langsam
über
die
Kante
und
rolle
vorsichtig
hinunter.
I
slowly
crawl
over
the
ridge
and
drive
carefully
down.
ParaCrawl v7.1
Laura
packte
ihre
Peitsche
und
warf
sich
über
die
Kante
bei
der
Kreatur.
Laura
grabbed
her
whip
and
threw
herself
over
the
edge
at
the
creature.
ParaCrawl v7.1
Der
Stotzigberggrat
kann
man
auch
über
die
Kante
folgen.
The
Stotzigberggrat
can
also
be
crossed
along
the
ridge.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstand,
um
den
der
Tab
über
die
Kante
des
Registermediums
hinausreicht.
The
distance
that
the
tab
extends
beyond
the
body
of
the
other
media.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Rahmens
ragt
dabei
über
die
obere
Kante
der
Baugrube
hinaus.
A
part
of
the
frame
protrudes
over
the
upper
edge
of
the
excavation
pit.
EuroPat v2
Andernfalls
wird
der
Verbindungsaufbauwunsch
über
die
zuoberst
angetroffene
Kante
weitergeschickt.
Otherwise,
the
connection
set-up
request
is
sent
on
via
the
edge
which
has
arrived
at
the
top.
EuroPat v2
Bond
reicht
erschöpft
über
die
Kante.
Exhausted,
Bond
reaches
up,
over
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Schmeiße
die
Tür
über
die
Kante
und
folge
der
Tür
hinterher.
Throw
down
the
door
and
follow
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
Stück
für
Stück
über
die
Kante
des
Dachablaufs
gelegt
und
angedrückt.
At
this
coverage
the
texture
of
the
fleece
will
still
be
visible.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
schleicht
sich
langsam
über
die
Kante.
The
sun
is
coming
over
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Auf
herkömmlichen
Bobbahnen
können
die
Fahrer
nicht
über
die
Kante
der
Kurve
hinausfahren.
On
conventional
bobsleds,
the
riders
cannot
go
over
the
edge
of
the
bend.
ParaCrawl v7.1
Ich
lehne
über
die
Kante
und
geniesse
die
luftige
Aussicht
ins
Bergell.
Leaning
over
the
edge,
and
admiring
the
airy
view.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Ausschmisse
über
die
Kante
des
Krater
eins
von
dem
östlichen
Grad
aufgenommen.
Small
ejectas
over
the
edge
of
crater
one
photographed
from
the
eastern
ridge.
ParaCrawl v7.1
Licht
wird
seitlich
über
die
Kante
per
LED
in
eine
Kunststoffplatte
eingestrahlt.
Light
is
directed
laterally
into
a
plastic
plate
from
the
edge
by
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
das
Netzkabel
nicht
über
die
Kante
der
Arbeitsfläche
herunterhängen.
Do
not
let
the
plug
or
power
cord
hang
over
the
edge
of
the
table
or
counter.
ParaCrawl v7.1
Einmal
über
die
Kante,
und
dann
geht
es
erst
weiter.
Once
over
the
edge,
and
then
it
goes
on
first.
ParaCrawl v7.1
Einfach
an
der
Oberfläche
(Dekorseite)
anritzen
und
über
die
Kante
brechen.
Simply
notch
the
surface
and
break
about
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
eines
Linienrasters
über
die
Kante
einer
Struktur
wird
das
Auflösungsvermögen
des
Verfahrens
verdeutlicht.
Using
a
line
scan
across
the
edge
of
a
structure,
the
resolution
capacity
of
the
method
is
demonstrated.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Teil
des
Elektrolyts
gezwungen,
über
die
obere
Kante
der
Blechstreifen
zu
fließen.
As
a
result
of
this,
part
of
the
electrode
is
forced
to
flow
over
the
upper
edge
of
the
sheet
metal
strips.
EuroPat v2
Sie
weist
in
axialer
Richtung
Überstände
C
über
die
jeweils
zugehörige
Kante
des
Distancestreifens
2
auf.
In
the
axial
direction
it
has
overlaps
C
over
the
respectively
associated
edge
of
the
distance
strip
2.
EuroPat v2