Translation of "Über den kontakt" in English
Wir
haben
einen
Bericht
über
den
Kontakt
mit
Michael
Osmondson.
We
do
have
a
report
of
a
contact
with
a
Michael
Osmundson.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
nicht
riskieren,
über
den
Subraum
Kontakt
aufzunehmen.
I
did
not
want
to
risk
contacting
you
by
subspace.
OpenSubtitles v2018
Der
Emitter
"4"
ist
über
den
Kontakt
"3"
angeschlossen..
The
emitter
4
is
connected
through
the
contact
3.
EuroPat v2
Das
über
den
Kontakt
geleitete
Gasgemisch
hat
folgende
Zusammensetzung:
The
circulation
gas
that
is
passed
over
the
contact
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Anschließend
gibt
man
den
Hydrieraustrag
nochmal
unter
den
gleichen
Bedingungen
über
den
Kontakt.
Thereafter,
the
hydrogenation
product
is
once
again
passed
over
the
catalyst
under
the
same
conditions.
EuroPat v2
Die
Wärme
des
Substrates
wird
über
den
direkten
Kontakt
zum
Kühlkörper
abgeführt.
The
heat
of
the
substrate
is
dissipated
through
direct
contact
with
a
cooling
body.
EuroPat v2
Ich
möchte,
dass
Sie
über
jeden
Kontakt
den
Überblick
haben.
I
want
you
to
keep
track
of
all
contact.
OpenSubtitles v2018
Hat
Lora
nicht
über
Sie
den
Kontakt
mit
der
Phoenix
Foundation
aufgenommen?
I
see.
I
assume
Lora's
initial
contact
with
the
Phoenix
Foundation
was
through
you
personally?
OpenSubtitles v2018
Über
den
Menüpunkt
"Kontakt"
können
Sie
uns
erreichen.
Click
"contact"
in
the
main
menu
to
get
in
touch
with
us.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kontakt
mit
den
Jüngeren
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
We
greatly
enjoyed
our
contact
with
young
people.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kontakt
einfach
und
schnell
in
Ihre
Frage
zu
füllen.
Via
the
contact
easily
and
quickly
fill
in
your
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromaufweitungsschicht
erstreckt
sich
zweckmäßigerweise
in
lateraler
Richtung
über
den
zweiten
Kontakt
hinaus.
The
current
spreading
layer
conveniently
extends
in
the
lateral
direction
beyond
the
second
contact
72
.
EuroPat v2
Über
den
geschlossenen
Kontakt
wird
das
2.
Testmuster
zurück
gelesen.
The
2
nd
test
pattern
is
read
back
via
the
closed
contact.
EuroPat v2
Die
Einzelschaufel
5
wird
über
den
Kontakt
9
anodisch
an
der
Stromquelle
angeschlossen.
The
single
blade
5
is
anodically
connected
to
the
current
source
via
the
contact
9
.
EuroPat v2
Nichts
geht
über
den
persönlichen
Kontakt!
There
is
nothing
like
personal
contact!
CCAligned v1
Nehmen
Sie
schnell
und
unproblematisch
über
den
Button
Kontakt
mit
uns
auf.
Please
contact
us
quickly
and
easily
by
clicking
on
the
button.
CCAligned v1
Vor
Verwendung
über
den
direkten
Kontakt,
bitte
Schlüssel
verifizieren:
Before
use,
verify
key
via
direct
contact:
CCAligned v1
Über
den
Menüpunkt
"Kontakt"
können
Sie
uns
eine
Buchungsanfrage
zukommen
lassen
:)
Click
"Contact"
on
this
page
and
you
can
send
us
a
booking
request
CCAligned v1
Der
Strom
fließt
über
den
geschlossenen
Kontakt
MCa
zur
Lastableitung
LA.
The
current
flows
via
the
closed
contact
MCa
to
the
load
shunt
LA.
EuroPat v2
Nichts
geht
über
den
persönlichen
Kontakt.
Nothing
Beats
Personal
Contact
CCAligned v1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
über
den
Link
“Kontakt”.
Please
contact
us
using
the
“Contact”
link.
CCAligned v1
Unseren
Kundendienst
erreichen
Sie
über
den
Abschnitt
«Kontakt»
auf
unserer
Webseite.
You
can
contact
our
Customer
Service
through
the
'Contact
Us'
page
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Geschäft
wird
heute
wieder
verstärkt
über
den
persönlichen
Kontakt
gemacht.
But
these
days
business
is
again
increasingly
done
through
personal
contact.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
auch
hier
noch
einmal
über
den
überaus
freundlichen
Kontakt
bedanken.
I
also
want
to
express
my
thanks
once
again
for
the
exceedingly
friendly
contact.
ParaCrawl v7.1
Den
Kundendienst
erreichen
Sie
über
den
Abschnitt
«Kontakt»
auf
unserer
Webseite.
You
can
contact
Customer
Service
through
the
'Contact
Us'
page
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Sourcing
funktioniert
meist
über
den
direkten
Kontakt.
Sourcing
usually
works
via
direct
contact.
ParaCrawl v7.1