Translation of "Über den kontakt" in English

Wir haben einen Bericht über den Kontakt mit Michael Osmondson.
We do have a report of a contact with a Michael Osmundson.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es nicht riskieren, über den Subraum Kontakt aufzunehmen.
I did not want to risk contacting you by subspace.
OpenSubtitles v2018

Der Emitter "4" ist über den Kontakt "3" angeschlossen..
The emitter 4 is connected through the contact 3.
EuroPat v2

Das über den Kontakt geleitete Gasgemisch hat folgende Zusammensetzung:
The circulation gas that is passed over the contact has the following composition:
EuroPat v2

Anschließend gibt man den Hydrieraustrag nochmal unter den gleichen Bedingungen über den Kontakt.
Thereafter, the hydrogenation product is once again passed over the catalyst under the same conditions.
EuroPat v2

Die Wärme des Substrates wird über den direkten Kontakt zum Kühlkörper abgeführt.
The heat of the substrate is dissipated through direct contact with a cooling body.
EuroPat v2

Ich möchte, dass Sie über jeden Kontakt den Überblick haben.
I want you to keep track of all contact.
OpenSubtitles v2018

Hat Lora nicht über Sie den Kontakt mit der Phoenix Foundation aufgenommen?
I see. I assume Lora's initial contact with the Phoenix Foundation was through you personally?
OpenSubtitles v2018

Über den Menüpunkt "Kontakt" können Sie uns erreichen.
Click "contact" in the main menu to get in touch with us.
ParaCrawl v7.1

Über den Kontakt mit den Jüngeren haben wir uns sehr gefreut.
We greatly enjoyed our contact with young people.
ParaCrawl v7.1

Über den Kontakt einfach und schnell in Ihre Frage zu füllen.
Via the contact easily and quickly fill in your question.
ParaCrawl v7.1

Die Stromaufweitungsschicht erstreckt sich zweckmäßigerweise in lateraler Richtung über den zweiten Kontakt hinaus.
The current spreading layer conveniently extends in the lateral direction beyond the second contact 72 .
EuroPat v2

Über den geschlossenen Kontakt wird das 2. Testmuster zurück gelesen.
The 2 nd test pattern is read back via the closed contact.
EuroPat v2

Die Einzelschaufel 5 wird über den Kontakt 9 anodisch an der Stromquelle angeschlossen.
The single blade 5 is anodically connected to the current source via the contact 9 .
EuroPat v2

Nichts geht über den persönlichen Kontakt!
There is nothing like personal contact!
CCAligned v1

Nehmen Sie schnell und unproblematisch über den Button Kontakt mit uns auf.
Please contact us quickly and easily by clicking on the button.
CCAligned v1

Vor Verwendung über den direkten Kontakt, bitte Schlüssel verifizieren:
Before use, verify key via direct contact:
CCAligned v1

Über den Menüpunkt "Kontakt" können Sie uns eine Buchungsanfrage zukommen lassen :)
Click "Contact" on this page and you can send us a booking request
CCAligned v1

Der Strom fließt über den geschlossenen Kontakt MCa zur Lastableitung LA.
The current flows via the closed contact MCa to the load shunt LA.
EuroPat v2

Nichts geht über den persönlichen Kontakt.
Nothing Beats Personal Contact
CCAligned v1

Bitte kontaktieren Sie uns über den Link “Kontakt”.
Please contact us using the “Contact” link.
CCAligned v1

Unseren Kundendienst erreichen Sie über den Abschnitt «Kontakt» auf unserer Webseite.
You can contact our Customer Service through the 'Contact Us' page on our website.
ParaCrawl v7.1

Aber das Geschäft wird heute wieder verstärkt über den persönlichen Kontakt gemacht.
But these days business is again increasingly done through personal contact.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich auch hier noch einmal über den überaus freundlichen Kontakt bedanken.
I also want to express my thanks once again for the exceedingly friendly contact.
ParaCrawl v7.1

Den Kundendienst erreichen Sie über den Abschnitt «Kontakt» auf unserer Webseite.
You can contact Customer Service through the 'Contact Us' page on our website.
ParaCrawl v7.1

Sourcing funktioniert meist über den direkten Kontakt.
Sourcing usually works via direct contact.
ParaCrawl v7.1