Translation of "Über den haufen" in English

Das wirft alle meine Pläne über den Haufen.
This spoils all my plans.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fuhr hier alles über den Haufen, vertrieb Ihre Hühner,
I crashed in on you, and I scattered your chickens...
OpenSubtitles v2018

Aber dieser Schlag auf den Kopf könnte frühere Verhaltensweisen über den Haufen werfen.
But that blow on the head. It could put all his previous behaviour patterns into the junk heap.
OpenSubtitles v2018

Ich will sehen, wie Sie über den Haufen geschossen werden!
I wanna see you getting gunned down!
OpenSubtitles v2018

Nicht bewegen lhr 2 oder ich knalle euch über den Haufen.
Now don't move, both of you or I'll blow you in two.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sich nur kratzt, dann knalle ich ihn über den Haufen.
At the first move suspect what you do, shoot him.
OpenSubtitles v2018

Das wirft meine Pläne über den Haufen.
Changing all my plans.
OpenSubtitles v2018

Eine Bewegung, und ich schieße euch über den Haufen.
One move and I'll splatter you all over the rear of this car.
OpenSubtitles v2018

Ich soll 40 Jahre Arbeit über den Haufen werfen?
So, just slamming on the brakes of 40 years' work?
OpenSubtitles v2018

Jetzt werft doch wegen mir nicht alles über den Haufen.
It's okay. I don't want you to change everything for me.
OpenSubtitles v2018

Es hat meine Pläne über den Haufen geworfen.
Well, it really screwed up my plans.
OpenSubtitles v2018

Warum wirfst du nicht alles über den Haufen?
Why not just chuck it all in?
OpenSubtitles v2018

Soll ich deinen Arsch über den Haufen fahren?
You want me to run your ass over?
OpenSubtitles v2018

Jemand hat letzte Nacht in einem Gangster-SUV meine Tochter über den Haufen geschossen.
Someonelastnight,in a gangsta SUV gunned down my daughter. LAROY:
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihre Leben nicht einfach so komplett über den Haufen werfen.
I know but I don't want her life turn upisde down.
OpenSubtitles v2018

Wie du siehst, wirft es eine Menge über den Haufen...
As you can see, it messes up a lot of stuff...
OpenSubtitles v2018

Das müssen Sie über den Haufen werfen.
You gotta flip that shit over.
OpenSubtitles v2018

Der würde die Dogs über den Haufen rennen.
Oh, he would a run all over them dogs, huh?
OpenSubtitles v2018

Das wirft alles über den Haufen.
That's messed up.
OpenSubtitles v2018

Du wirst meine Pläne nicht über den Haufen werfen.
You're not gonna upset the apple cart. This isn't a matter for discussion.
OpenSubtitles v2018

Der hat mich über den Haufen gerannt.
He body-checked me on the way out.
OpenSubtitles v2018