Translation of "Über den haufen werfen" in English
Aber
dieser
Schlag
auf
den
Kopf
könnte
frühere
Verhaltensweisen
über
den
Haufen
werfen.
But
that
blow
on
the
head.
It
could
put
all
his
previous
behaviour
patterns
into
the
junk
heap.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
40
Jahre
Arbeit
über
den
Haufen
werfen?
So,
just
slamming
on
the
brakes
of
40
years'
work?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihre
Leben
nicht
einfach
so
komplett
über
den
Haufen
werfen.
I
know
but
I
don't
want
her
life
turn
upisde
down.
OpenSubtitles v2018
Das
müssen
Sie
über
den
Haufen
werfen.
You
gotta
flip
that
shit
over.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
meine
Pläne
nicht
über
den
Haufen
werfen.
You're
not
gonna
upset
the
apple
cart.
This
isn't
a
matter
for
discussion.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
wegen
eines
Zimmers
alles
über
den
Haufen
werfen?
Do
you
really
wanna
throw
that
all
away
over
a
room?
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
einige
fröhliche
Kalküle
der
Finanzminister
der
Mitgliedstaaten
über
den
Haufen
werfen.
In
that
respect,
we
can
therefore
be
positive
in
our
assessment.
EUbookshop v2
Jesus
lässt
zu,
dass
Frauen
seine
Pläne
über
den
Haufen
werfen.
Jesus
has
allowed
some
women
to
change
his
projects.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmerin:
Die
gängige
Philosophie
über
den
Haufen
werfen?
Audience:
Breaking
down
the
philosophy?
ParaCrawl v7.1
Sehr
viele
verschiedenartige
Umstände
können
alle
Berechnungen
über
den
Haufen
werfen.
A
great
number
of
various
conditions
may
upset
all
calculations.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssten
das
Standardmodell
über
den
Haufen
werfen.
We
would
have
to
scrap
the
standard
model.
ParaCrawl v7.1
Damit
müßte
man
die
gesamte
traditionelle
Anordnung
der
Kolonien
über
den
Haufen
werfen.
And
that
would
mean
that
the
entire
traditional
arrangement
of
the
colonies
would
be
null
and
void.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
mich
dazu
gebracht,
meine
Roadmap
teilweise
über
den
Haufen
zu
werfen.
Said
LAN
has
caused
me
to
change
all
my
plans
for
the
future
roadmap.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
neue
Führung
könnte
2019/2020
alles
wieder
über
den
Haufen
werfen.
And
a
new
leadership
in
2019/2020
could
throw
everything
all
over
the
pile
again.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
für
sie
richtig,
es
für
Profit
über
den
Haufen
zu
werfen?
Is
it
right
for
them
to
throw
it
over
for
profit?
ParaCrawl v7.1
Denjenigen,
von
denen
heute
erklärt
wird,
es
sei
nicht
möglich,
vier
Monate
vor
der
Weltmeisterschaft
ein
ganzes
Kartensystem
wieder
über
den
Haufen
zu
werfen,
wird
von
uns
erwidert:
wenn
dieses
System
nicht
rechtmäßig
ist,
muß
es
aufgegeben
werden.
To
those
who
say
you
cannot
scrap
an
entire
ticket
system
four
months
before
the
World
Cup,
we
say:
if
it
is
illegal,
it
must
be
scrapped.
Europarl v8
Wir
erwarten
von
Ihrer
Präsidentschaft,
daß
Sie
während
einer
heiklen
Phase,
in
der
eingreifende
formale
Entscheidungen
eine
Menge
alter
Gewohnheiten
über
den
Haufen
werfen
werden,
all
Ihr
Talent
und
Ihre
Energie
einsetzen
werden,
um
der
Bevölkerung
der
ganzen
Union
eine
Botschaft
von
Hoffnung
und
Vertrauen
zu
bringen.
We
expect
your
presidency,
during
a
delicate
phase
in
which
fundamental
formal
decisions
will
turn
over
quite
a
few
old
habits,
to
use
all
its
talent
and
energy
to
convey
a
message
of
hope
and
trust
to
the
entire
population
of
the
Union.
Europarl v8
Wenn
es
nach
russischen
Politikern
geht,
kann
Europa
seine
Energiecharta
gleich
zusammen
mit
der
Menschenrechtscharta
über
den
Haufen
werfen,
denn
Europa
unterschreibt
sowieso
alles,
was
von
Russland
diktiert
wird.
According
to
Russian
politicians,
Europe
can
simply
throw
out
its
Energy
Charter
together
with
the
Human
Rights
Charter,
since
Europe
will
sign
anything
dictated
by
Russia
anyway.
Europarl v8
Was
denken
Sie
eigentlich,
wer
Sie
sind,
dass
Sie
diesen
demokratischen
Rahmen,
der
für
uns
niedergelegt
wurde,
an
dem
sich
aber
jeder
orientieren
kann,
einfach
so
über
den
Haufen
werfen?
Just
who
do
you
think
you
are
to
overthrow
these
democratic
measures
laid
down
for
us
but
open
for
all
to
follow?
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
den
Behauptungen
mancher
politischen
Analytiker
ist
China
kein
revisionistischer
Staat
wie
Nazi-Deutschland
oder
die
Sowjetunion,
denen
es
darum
ging,
die
etablierte
internationale
Ordnung
über
den
Haufen
zu
werfen.
Contrary
to
the
claims
of
some
analysts,
China
is
not
a
revisionist
state
like
Nazi
Germany
or
the
Soviet
Union,
eager
to
overthrow
the
established
international
order.
News-Commentary v14