Translation of "Über jahre hindurch" in English
Es
kann
vorkommen,
dass
über
Jahre
hindurch
kein
Tropfen
Regen
fällt.
In
some
years
not
one
drop
of
rain
falls.
WikiMatrix v1
Durch
die
integrierte
Energieversorgung
ist
ein
wartungsfreier
Betrieb
über
Jahre
hindurch
möglich.
Due
to
the
integrated
power
supply,
maintenance-
free
operation
over
many
years
is
possible
throughout.
ParaCrawl v7.1
Aus
Spekulationsgründen
stand
die
ehemalige
Fabrik
im
Zentrum
der
Stadt
über
fünfzehn
Jahre
hindurch
leer.
For
reasons
linked
to
property
speculation,
the
former
factory
in
the
city
center
remained
empty
for
fifteen
years.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
Länder
dürfen
nicht
darauf
bauen,
dass
sie
bei
Katastrophen
immer
wieder
Geld
bekommen,
und
dann
über
Jahre
hindurch
wieder
eine
völlig
verfehlte
Planungs-
und
Besiedelungspolitik
betreiben.
What
this
means
is
that
the
states
cannot
take
it
for
granted
that
they
will
keep
getting
money
when
disasters
strike,
and
then,
for
years
on
end,
carry
on
with
planning
and
population
policies
that
have
failed
utterly.
Europarl v8
In
Deutschland
stoßen
wir
auf
Fälle,
wo
Unternehmen
sich
danach
erkundigen,
wie
wir
die
Stabilität
über
Jahre
hindurch
wahren
können,
während
in
anderen
Ländern
offensichtlich
häufiger
Änderungen
vorgenommen
werden.
In
Germany
we
come
across
cases
where
companies
are
asking
how
we
are
able
to
maintain
stability
over
years
when
other
countries
appear
to
introduce
changes
at
frequent
intervals.
EUbookshop v2
Solche
Systeme
könnten
auch
zur
Aufzeichnung
von
Wasserresponse,
Nährstoffdefiziten
und
als
Frühwarnsysteme
bei
Schädlingseinfall
usw.
besonders
in
solchen
Gebieten
verwendet
werden,
die
sich
über
mehrere
Jahre
hindurch
auf
die
Biomasseproduktion
eingestellt
haben
und
nur
über
wenig
Personal
zur
Überwachung
verfügen.
Such
systems
could
also
be
used
for
monitoring
water
response,
nutrient
deficiencies
and
as
an
early
warning
system
for
pest
infestation,
etc.,
especially
in
areas
which
might
be
turned
over
to
biomass
production
for
several
years
with
a
low
degree
of
personal
supervision.
EUbookshop v2
Da
nun
einerseits
die
Trägersubstanz
so
gewählt
ist,
dass
sie
im
Hinblick
auf
derartige
Reaktionen
möglichst
neutral
reagiert
(insbesondere
Jodzahl
kleiner
als
1,
Säurezahl
kleiner
als
0,1,
Schwermetallionenspuren
kleiner
als
0,001%),
anderseits
der
Zutritt
von
Luftsauerstoff
sowohl
bei
der
Mischung
als
auch
bei
der
anschliessenden
Lagerung
und
Abfüllung
des
Gemiscges
vermieden
wird,
sind
solche
Autoxydationsreaktionen
derart
vermindert,
dass
die
erhaltene
Mischung
über
mehrere
Jahre
hindurch
lagerfähig
ist.
Since
in
the
invention,
on
the
one
hand,
the
carrier
substance
has
been
so
selected
that,
with
a
view
of
such
reactions,
it
will
behave
in
the
most
neutral
or
inert
manner
possible
(particularly
when
it
has
an
iodine
number
of
less
than
1,
an
acid
number
of
less
than
0.1,
and
heavy
metal
ion
traces
smaller
than
0.001%),
and
because,
on
the
other
hand,
the
entry
of
air
oxygen
is
being
avoided
both
in
the
mixture
and
in
the
subsequent
storage
and
emptying
of
the
mixture,
it
is
found
that
autoxydation
reactions
are
so
reduced
that
the
mixture
obtained
can
be
stored
over
several
years.
EuroPat v2
Da
nun
einerseits
die
Trägersubstanz
so
gewählt
ist,
dass
sie
im
Hinblick
auf
derartige
Reaktionen
möglichst
neutral
reagiert
(insbesondere
Jodzahl
kleiner
als
1,
Säurezahl
kleiner
als
0,1,
Schwermetallionenspuren
kleiner
als
0,001
%),
anderseits
der
Zutritt
von
Luftsauerstoff
sowohl
bei
der
Mischung
als
auch
bei
der
anschliessenden
Lagerung
und
Abfüllung
des
Gemisches
vermieden
wird,
sind
solche
Autoxydationsreaktionen
derart
vermindert,
dass
die
erhaltene
Mischung
über
mehrere
Jahre
hindurch
lagerfähig
ist.
Since
in
the
invention,
on
the
one
hand,
the
carrier
substance
has
been
so
selected
that,
with
a
view
of
such
reactions,
it
will
behave
in
the
most
neutral
or
inert
manner
possible
(particularly
when
it
has
an
iodine
number
of
less
than
1,
an
acid
number
of
less
than
0.1,
and
heavy
metal
ion
traces
smaller
than
0.001%),
and
because,
on
the
other
hand,
the
entry
of
air
oxygen
is
being
avoided
both
in
the
mixture
and
in
the
subsequent
storage
and
emptying
of
the
mixture,
it
is
found
that
autoxydation
reactions
are
so
reduced
that
the
mixture
obtained
can
be
stored
over
several
years.
EuroPat v2
Über
die
Jahre
hindurch
hat
der
Päpstliche
Rat
für
die
sozialen
Kommunikationsmittel
äußerst
positive
Erfahrungen
gemacht
bei
der
Zusammenarbeit
mit
den
internationalen
Medien,
um
den
Menschen
in
aller
Welt
wichtige
Ereignisse
des
kirchlichen
Lebens
zu
übermitteln.
Over
the
years
the
Pontifical
Council
for
Social
Communications
has
acquired
a
very
positive
experience
of
cooperation
with
the
international
media
in
bringing
the
important
events
of
the
Church’s
life
to
people
in
all
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wildfarbene
Abessinier
sind
genetisch
schwarz,
die
leuchtende
kupferfarbene
Fellfarbe
stammt
vom
Rufismus,
der
über
Jahre
hindurch
durch
sorgfältige
und
selektive
Zucht
verstärkt
wurde.
Ruddy
Abyssinians
are
genetically
black
cats,
the
brilliant
copper-orange
coat
color
is
caused
by
rufism,
which
was
enhanced
by
careful
and
selective
breeding
through
many
years.
ParaCrawl v7.1
Wildfarbene
Abessinier
sind
genetisch
schwarz,
die
leuchtende
kupferfarbene
Fellfarbe
stammt
vom
Rufismus
(Rufismus
-
das
Fell
ist
rötlich
gefärbt
-
wird
durch
Polygene
verursacht),
der
über
Jahre
hindurch
durch
sorgfältige
und
selektive
Zucht
verstärkt
wurde.
The
ruddy
Abyssinian
is
genetically
black,
the
warm
coppery
coat
colour
comes
from
rufismus
(caused
by
rufus
polygenes)
which
has
been
increased
over
the
years
through
sorrowful
selective
breeding.
ParaCrawl v7.1
Die
UEFA
hat
der
Trainerausbildung
über
die
Jahre
hindurch
eine
hohe
Priorität
eingeräumt
("Die
Trainer
trainieren"),
basierend
auf
der
Auffassung,
dass
gut
ausgebildete
Trainer
dabei
helfen,
gut
ausgebildete
Fußballspieler
zu
erschaffen
und
somit
den
Gesamtstandard
in
Europa
anheben
werden.
UEFA
has
given
considerable
priority
to
the
topic
of
coach
education
–
"coaching
the
coaches"
-
over
the
years,
based
on
the
view
that
well-educated
coaches
will
help
to
produce
well-trained
footballers
and
increase
overall
standards
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bei
Passivhäusern
liegen
der
Ressourcenbedarf
für
die
Herstellung
und
der
für
den
Betrieb
über
100
Jahre
hindurch
etwa
in
gleicher
Größenordnung.
With
Passive
Houses,
resource
requirements
and
construction
and
running
costs
over
the
next
100
years
are
about
equal.
ParaCrawl v7.1
Über
etwa
100
Jahre
hindurch
und
bis
zum
heutigen
Tag
erlebt
Fanø
einen
großen
Zulauf
an
Kunstmalern,
die
mehr
oder
weniger
auf
der
Insel
ihren
festen
Wohnsitz
hatten
oder
haben.
Throughout
the
past
100
years
and
up
till
today
Fanø
has
attracted
a
constant
stream
of
artists,
who
more
or
less
settled
down
on
the
island.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitskreis
hatte
sich
1993
gebildet,
um
einerseits
eine
Lobby
für
Steuererleichterungen
für
Sponsoring
zu
bilden,
andererseits
Symposien,
Tagungen
zu
organisieren,
die
über
die
Jahre
hindurch
die
gesellschaftliche
Akzeptanz
der
Bedingungen
und
Ansprüche
austesten
sollten,
die
Unternehmen
an
Sponsoringpartner
stellen
können.
The
Working
Group
was
formed
in
1993,
in
order
firstly
to
create
a
lobby
to
press
for
tax
relief
for
sponsorship
activities,
and
secondly
to
organise
symposiums
and
congresses
which
were,
over
the
years,
to
test
public
acceptance
of
the
conditions
and
claims
which
companies
could
demand
of
their
sponsorship
partners.
ParaCrawl v7.1
Als
Tod
im
Musical
"Elisabeth"
sorgte
er
über
zwei
Jahre
hindurch
für
ein
ausverkauftes
Haus.
As
der
Tod
in
the
musical
Elisabeth,
he
was
the
reason
for
two
years
of
sold-out
houses.
ParaCrawl v7.1
Über
viele
Jahre
hindurch
wurde
uns
besonders
von
Frank
Zöllner
immer
wieder
erzählt,
dass
es
sich
bei
Lisa
Gherardini
um
die
"Mona
Lisa"
handeln
würde,
von
der
Leonardo
da
Vinci
eine
Porträtzeichnung
angelegt
hätte.
Over
many
years
we
were
told
again
and
again
by
Frank
Zoellner
and
his
friends,
that
Lisa
Gherardini
was
the
"Mona
Lisa"
of
whom
the
great
master
Leonardo
da
Vinci
had
made
a
portrait-drawing.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
jedoch,
wie
präzise
diese
Entwürfe
in
die
Tat
umgesetzt
werden
können
und
über
Jahre
hindurch
produziert
werden.
It
is,
however,
critical
how
precisely
those
drafts
can
be
realised
and
re-produced
in
the
future.
CCAligned v1
Zwei
Zusatzausbildungen
haben
meine
persönliche
Entwicklung
zur
Sängerin
und
Gesangspädagogin
über
die
Jahre
hindurch
begleitet
und
bereichert:
Two
additional
trainings
have
accompanied
and
enriched
my
personal
development
as
a
singer
and
singing
teacher
over
the
years:
CCAligned v1
Das,
obwohl,
die
wenigen
Mitglieder,
die
zur
gemeinsamen
Vereinsaktivität
kommen,
nicht
wegen
des
Glockengeläuts
den
sonntäglichen
Kirchgang
antreten,
sondern
weil
sie
diesen
über
Jahre
hindurch
so
eingeübt
haben.
This
happens
regardless
of
the
fact
that
the
few
members
who
actually
attend
the
shared
club
activities
do
not
go
to
church
because
of
the
bells
ringing,
but
because
they
have
been
trained
to
do
so
for
years.
Those
members
who
do
not
attend
are
not
really
concerned
by
the
ringing
of
all
those
bells.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
wildfarbenen
Somali
ist
die
Grundfarbe
in
einem
auffallenden
Orange
gefärbt,
die
Haare
sind
mit
einem
dunklen
Sealbraun
getickt
(Seal
ist
eine
Farbe
wie
Bitterschokolade,
ein
extrem
dunkles
Braun).Wildfarbene
Somali
sind
genetisch
schwarz,
die
leuchtende
kupferfarbene
Fellfarbe
stammt
vom
Rufismus
(Rufismus
-
das
Fell
ist
rötlich
gefärbt
-
wird
durch
Polygene
verursacht),
der
über
Jahre
hindurch
durch
sorgfältige
und
selektive
Zucht
verstärkt
wurde.
In
the
ruddy
Somali
the
base
colour
is
a
rich
orange
colour,
the
hairs
are
ticked
with
dark
seal.The
ruddy
Somali
is
genetically
black,
the
warm
coppery
coat
colour
comes
from
rufismus
(caused
by
rufus
polygenes)
which
has
been
increased
over
the
years
through
sorrowful
selective
breeding.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Schwachstellen
wirken
sich
negativ
auf
die
erzielbaren
Jahressystemnutzungsgrade
der
Wärmeversorgungsanlagen
aus,
bleiben
aber
in
der
Regel
über
Jahre
hindurch
unbemerkt
und
werden
durch
wesentlich
höheren
Primärenergieeinsatz
kompensiert.
All
these
weak
spots
have
a
negative
effect
on
the
reachable
annual
system
efficiency
of
the
entire
heat
supply
system
but
remain
unnoticed
over
years
and
are
compensated
through
higher
primary
energy
input.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
gar
nicht
so
einfach
über
die
Jahre
hindurch
mit
modernem
Jazz
zu
begeistern,
Criss
Cross
schafft
das
mit
Leichtigkeit.
Yet
it
is
not
that
easy
to
entertain
with
modern
jazz
over
years
and
years
but
CRISS
CROSS
do
so
without
any
trouble
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Errichtung
des
988
Meter
langen
Stollen
leitete
der
Oberhofmeister
Lazar
Ecker
von
Schreckfels
über
10
Jahre
hindurch
bevor
das
Werk
fertig
war.
The
cutting
of
this
channel,
which
is
988
metres
long,
was
directed
by
the
chief
steward
Lazar
Ecker
of
rekfelz
for
a
period
of
10
years,
which
is
how
long
it
took
to
complete
the
work.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
wildfarbenen
Abessinier
ist
die
Grundfarbe
in
einem
auffallenden
Orange
gefärbt,
die
Haare
sind
mit
einem
dunklen
Sealbraun
getickt
(Seal
ist
eine
Farbe
wie
Bitterschokolade,
ein
extrem
dunkles
Braun).Wildfarbene
Abessinier
sind
genetisch
schwarz,
die
leuchtende
kupferfarbene
Fellfarbe
stammt
vom
Rufismus
(Rufismus
-
das
Fell
ist
rötlich
gefärbt
-
wird
durch
Polygene
verursacht),
der
über
Jahre
hindurch
durch
sorgfältige
und
selektive
Zucht
verstärkt
wurde.
In
the
ruddy
Abyssinian
the
base
colour
is
a
rich
orange
colour,
the
hairs
are
ticked
with
dark
seal.The
ruddy
Abyssinian
is
genetically
black,
the
warm
coppery
coat
colour
comes
from
rufismus
(caused
by
rufus
polygenes)
which
has
been
increased
over
the
years
through
sorrowful
selective
breeding.
ruddy
ParaCrawl v7.1
Wildfarbene
Somali
sind
genetisch
schwarz,
die
leuchtende
kupferfarbene
Fellfarbe
stammt
vom
Rufismus
(Rufismus
-
das
Fell
ist
rötlich
gefärbt
-
wird
durch
Polygene
verursacht),
der
über
Jahre
hindurch
durch
sorgfältige
und
selektive
Zucht
verstärkt
wurde.
The
ruddy
Somali
is
genetically
black,
the
warm
coppery
coat
colour
comes
from
rufismus
(caused
by
rufus
polygenes)
which
has
been
increased
over
the
years
through
sorrowful
selective
breeding.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
setzen
viele
Alexander-Schüler
ihr
Studium
der
Technik
wegen
deren
nachhaltiger
und
sich
vertiefender
Auswirkung
über
Jahre
hindurch
fort.
On
the
other
hand,
many
Alexander
students
continue
to
study
the
Technique
for
years
because
of
its
continuing
and
broadening
impact
on
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
über
die
letzten
Jahre
hindurch
ein
Archiv
von
etwa
12000
Bildern
aufbauen
können,
aus
dem
ich
Sammlungen,
die
geeignet
für
verschiedene
Zwecke
sind,
zusammenstellen
kann.
Over
the
past
few
years
I
have
managed
to
build
an
archive
of
about
10,000
images,
from
which
I
can
compile
collections
suitable
for
different
purposes.
ParaCrawl v7.1