Translation of "Über 18 jahre" in English
Es
kommt
zu
einem
Gerichtsverfahren,
das
sich
über
18
Jahre
hinzieht.
That
leads
to
a
legal
process
lasting
18 years.
Europarl v8
Auf
100
Frauen
über
18
Jahre
kommen
92,9
Männer.
For
every
100
females
age
18
and
over,
there
were
92.9
males.
Wikipedia v1.0
Auf
jeweils
100
Frauen
im
Alter
über
18
Jahre
gab
es
85,4
Männer.
For
every
100
females
age
18
and
over,
there
were
85.4
males.
Wikipedia v1.0
Auf
100
Personen
weiblichen
Geschlechts
über
18
Jahre
kommen
95,4
Männer
und
Jungen.
For
every
100
females
age
18
and
over,
there
were
94.3
males.
Wikipedia v1.0
Ihre
Lebenserwartung
beträgt
über
18
Jahre.
Their
life
expectancy
is
approximately
15
years.
Wikipedia v1.0
Siksay
wurde
Mitarbeiter
bei
dem
Politiker
Svend
Robinson
für
über
18
Jahre.
Prior
to
running
for
elected
office,
he
was
constituency
assistant
to
Svend
Robinson
for
over
18
years.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliedschaft
ist
beschränkt
auf
praktizierende
katholische
Männer
über
18
Jahre.
Membership
is
limited
to
"practical"
Catholic
men
aged
18
or
older.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
nicht,
aber
ich
bin
über
18
Jahre
hier.
Not
originally.
Been
here
about
18
years.
OpenSubtitles v2018
Personen,
die
über
18
Jahre
alt
sind,
sind
‚Erwachsene‘.
Persons
older
than
18
years
are
‘adults’.
DGT v2019
Am
Beginn
war
sie
vermutlich
über
18
Jahre
alt.
At
the
beginning
of
the
novel
she
was
probably
about
18
years
old.
WikiMatrix v1
Die
Vereinigung
nimmt
nur
katholische
Männer
über
18
Jahre
auf.
Open
only
to
Catholics
over
16.
WikiMatrix v1
In
Griechenland
können
alle
Jugendlichen
über
18
Jahre
einen
Einzelarbeitsvertrag
eingehen.
In
Belgium
minors
(under
18
years
of
age)
can
conclude
a
contract
of
employment
providing
that
they
have
the
explicit
or
tacit
consent
of
the
father,
mother
or
guardian.
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
für
über
18
Jahre
alte
Auszubilden
de
in
technischen
Berufen.
The
same
applies
to
students
on
technical
courses
aged
over
18.
EUbookshop v2
Um
mit
StanleyUtilityMat.eu
zu
registrieren,
müssen
Sie
über
18
Jahre
alt
sein.
To
register
with
StanleyUtilityMat.eu
you
must
be
over
eighteen
years
of
age.
CCAligned v1
Ich
bestätige
die
AGB
und
dass
ich
über
18
Jahre
alt
bin.
That
I
have
read
and
accepted
the
Terms
and
Conditions
and
I
am
over
18
years
old.
CCAligned v1
Der
Kunde
dieses
Internetshops
erklärt,
dass
er
über
18
Jahre
alt
ist.
The
customer
of
this
Internet
shop
explains
that
he
is
over
18
years
old.
CCAligned v1
Erwachsene
sind
Personen
über
18
Jahre;
Adults
are
persons
older
than
18
years.
CCAligned v1
Der
Inhalt
von
www.lobkowicz-vinarstvi.cz
ist
für
Personen
über
18
Jahre
bestimmt.
The
content
of
www.lobkowicz-vinarstvi.cz
is
intended
for
persons
over
18
years
of
age.
CCAligned v1
Der
Inhalt
dieser
Seite
richtet
sich
ausschließlich
an
Personen
über
18
Jahre.
The
contents
of
this
webpage
is
is
confined
to
persons
over
the
age
of
18.
CCAligned v1
Ich
bin
über
18
Jahre
altund
möchte
den
Inhalt
sehen!
I
am
over
18
years
and
would
like
to
see
the
content!
CCAligned v1
Ich
bin
über
18
Jahre
alt
und
akzeptiere
die
Nutzungsbedingungen
&
Konditionen.
I
am
over
18
years
of
age
and
I
accept
these
Legal
Terms
&
Conditions.
CCAligned v1
Wenn
Sie
nicht
über
18
Jahre
alt
sind;
If
you
are
not
over
18
years
old;
CCAligned v1
Das
Festival
ist
offen
für
internationale
Filmemacher
über
18
Jahre
alt.
The
festival
is
open
to
international
filmmakers
over
18
years
old.
CCAligned v1
Der
Check-in
ist
nur
für
Gäste
über
18
Jahre
möglich.
Check-in
is
only
for
guests
over
18
years
old.
CCAligned v1
Gewinnspielteilnehmer
müssen
über
18
Jahre
alt
sein.
Prize
draw
entrants
must
be
over
the
age
of
18.
CCAligned v1