Translation of "Über 60-jährige" in English

In die Senioren-Union kann jeder über 60-Jährige eintreten.
An old-age pension would be made available for all persons over 60.
WikiMatrix v1

Menke Industrie­verpackungen kann auf eine über 60 Jährige Erfolgsgeschichte zurückblicken.
Menke Industrie­verpackungen can look back on an over 70-year success story.
CCAligned v1

Alter: AMD ist in erster Linie altersbedingt und betrifft über 60-Jährige überproportional.
Age: AMD is primarily age-related and disproportionately affects people over the age of 60.
CCAligned v1

Der österreichische Motorradhersteller KTM ist stolz auf seine über 60-jährige Tradition im Zweirad-Fahrzeugbau.
The Austrian motorcycle manufacturer KTM is proud of its over 60-year “track record” of making two-wheelers.
ParaCrawl v7.1

Sandy Cheyne kann auf eine über 60-jährige Schaffensperiode zurückblicken.
Sandy Cheyne can look back on more than 60-years of creativity.
ParaCrawl v7.1

In Madrid zahlen über 60-Jährige dienstags nur 1 Euro fürs Kino.
On Tuesdays movies charge only 1 Euro for persons over 60.
ParaCrawl v7.1

Bernard Haitink blickt auf eine über 60-jährige Karriere als Dirigent zurück.
Bernard Haitink looks back on a conducting career lasting over 60-years.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kann das heutige Hotel auf eine über 60-jährige Geschichte zurückblicken.
Altogether, the hotel known today can look back on an over 60-year old history.
ParaCrawl v7.1

Endress+Hauser ist ein Familienunternehmen, das bereits auf eine über 60-jährige Geschichte zurückblicken kann.
Endress+Hauser is a family-owned company of more than 60 years.
ParaCrawl v7.1

Junge Erwachsene (16–24 Jahre) und über 60-Jährige können Tribünenplätze zum halben Preis erwerben.
Young Adults (16 – 24) and over 60’s can purchase grandstand seats for half price.
CCAligned v1

Erfahren Sie mehr über die 60-jährige Julianne Moore (Schauspielerin), bevor sie berühmt wurde.
Get to know the 60-year old actress Julianne Moore, before she got famous (e.g.
ParaCrawl v7.1

Eine über 60-jährige Frau aus der Provinz Henan wurde während den Folterungen mehrmals ohnmächtig.
A lady over 60-years-old from Henan Province passed out many times during the torture.
ParaCrawl v7.1

Unter den Gefangenen waren zahlreiche über 60-jährige, verschiedene waren 70 Jahre und älter.
Among the prisoners there were many that were over 60 years of age, some even were 70 and older.
ParaCrawl v7.1

Ihre über 60-jährige Mutter sucht Gerechtigkeit für ihre Tochter und appelliert an die Aufmerksamkeit der Menschen.
Her over 60-year-old mother is seeking justice for her daughter and appealing for people's attention.
ParaCrawl v7.1

Yang Youyun ist eine über 60-jährige Frau aus der Gemeinde Xinluhe, Kreis Zhongfang, Stadt Huaihua, Provinz Hunan.
Mrs. Yang Youyun, 60, is from Xinluhe Town, Zhongfang County, Huaihua City, Hunan Province.
ParaCrawl v7.1

Das über 60-jährige Knowhow der Firma Ter Braak, Rotterdam, wurde erfolgreich in die Bühler GmbH, Leingarten, integriert.
The Knowhow of more than 60 years of the former company Ter Braak, Rotterdam, was successfully integrated in Bühler GmbH, Leingarten.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigungsstätte von TELE-FONIKA Kable in Kraków in der Wielicka-Straße verfügt über 60-jährige Erfahrung in der Fertigung von Gummileitungen für Bergbau- und Industrieanwendungen.
TELE-FONIKA Kable's factory, located in Krakow at Wielicka street, has more than 60 years experience in producing of rubber insulated cables for mining and industrial aplications.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Personen im Erwerbsalter ist seit 1981 auf 1,153.146 angewachsen (69,8 % der Bevölkerung), der Seniorenanteil (über 60-jährige) ist mit 21,8 % (2005) zwar immer noch hoch, aber gegenüber 1981 (25,2 %) abgesunken.
The number of persons of working age has increased to 973,868 since 1981 (63,2 % of the population), the proportion of old people (over 60) is still high (at 22,9 % in 1991), but has decreased from the 1981 figure (25,2 %), making Vienna the only province with a shrinking number of elderly people.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Insassen dort sind Falun-Gong-Praktizierende, und viele sind wie meine Mutter, über 60-jährige Frauen.
Most people imprisoned there are Falun Gong practitioners, and many are like my mother, over 60 of age.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden, zweifelsohne DAS Land der "frühzeitigen Anwender" in Europa – sind die Markt- und Mobilitätstrends klar: zuerst kaufen meist über 60-jährige Elektroräder, danach erst mehr und mehr Menschen mittleren Alters.
In the Netherlands – doubtless THE early adopter country in Europe – market and mobility trends are clear: at first mostly people over sixty tend to buy them, and then more and more people of middle age.
ParaCrawl v7.1

Am Vorabend der nationalsozialistischen Machtübernahme konnte der über 60-jährige Franz Rappolt stolz auf eine große Familie, eine florierende Firma, auf persönlichen Wohlstand und Ansehen blicken.
On the eve before the National Socialists assumed power, Franz Rappolt, then over 60 years old, could proudly look upon a large family, a prosperous business, personal wealth, and a solid reputation.
ParaCrawl v7.1

Das Institut verfügt über größere und moderne materiel-technische und Datenbasis, die über die 60-jährige Geschichte geschaffen wurde.
The Institute has a large and modern logistics and information base, created by 60-year history.
CCAligned v1

Durch unsere über 60-jährige Erfahrung in der Rohrbearbeitung sind wir in der Lage, qualitativ hochwertige Produkte wirtschaftlich zu fertigen und Ihnen ein hervorragendes Preis-/Leistungsverhältnis zu bieten.
Thanks to our 60 years of experience in this field, we are in a position to manufacture high quality products economically and to offer you an outstanding cost/benefit ratio.
CCAligned v1

Wenn Sie über 60 Jahre alt sind und gerne Campen, sollten Sie dieses Wochenendangebot von Cesenatico Camping Village für über 60 jährige nicht verpassen!
If you are over 60 and you like camping, do not miss thisweekend offer for Over 60 offered by Cesenatico Camping Village!
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verfügt über 60-jährige Erfahrung mit Technologieentwicklung und industriellen Investitionsprojekten sowie mit Wartungs- und Leistungsverbesserungsprojekten in Europa, Nord- und Südamerika, Asien und Nahost.
The company has 60 years of experience in technology development and industrial investment projects as well as maintenance and performance improvement in Europe, North and South America, Asia and the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Über 60-jährige Kernkompetenz in der Hochdruckventiltechnik, intensive Forschungs- und Entwicklungsarbeit, moderne Fertigungsmethoden sowie ein Qualitätssystem nach DIN EN ISO 9001 und ISO TS 16949 unterstützen uns in der Erreichung unserer Ziele.
Our goals have been achieved by benefiting from over 60 years specialist experience in high pressure valve technology along with our intensive research and development an modern "state of the art" production methods as well as a quality system conforming to DIN ISO EN 9001 and ISO TS 16949.
ParaCrawl v7.1

Von der Block- und Broschürenheftmaschine B-1 über die "fliegenden Heftköpfe" für Sammelhefter, den ersten Klebebindeautomat für Dispersionsklebstoff, Endlos-Formulardruckmaschinen und das automatische Einstellsystem Amrys bis hin zum Gesamtsystem für digitale Buchproduktion – die über 60-jährige Geschichte von Müller Martini ist geprägt von hoher Technikkompetenz und innovativen Systemen für die grafische Industrie.
From the B-1 pad and booklet stitching machine to "flying stitching heads" for saddle stitchers, the first perfect binding system for emulsion glue, the business forms printing press and the automatic Amrys adjusting system, right up to a total system for digital book production, the 60-year history of Muller Martini is characterized by a high degree of technical competence and innovative systems for the graphic arts industry.
ParaCrawl v7.1

Das Fulbright-Programm blickt auf eine über 60-jährige nachhaltige Erfolgsgeschichte des akademischen Austauschs, der Völkerverständigung und des Voneinander-Lernens zurück.
The Fulbright Programme can look back on 60 years of success in the fields of academic exchange, international understanding and learning from one another.
ParaCrawl v7.1