Translation of "Öffnung der märkte" in English
Die
Öffnung
der
Märkte
ist
etwas
Positives,
wir
wollen
sie
alle.
Opening
up
the
markets
is
a
positive
step,
of
which
we
are
all
in
favour.
Europarl v8
Für
Freihandel
und
Öffnung
der
Märkte
gibt
es
mittlerweile
keinen
Raum
mehr.
In
the
meantime,
there
is
no
more
room
for
free
trade
and
the
opening
up
of
new
markets.
Europarl v8
Die
Öffnung
der
Märkte
ist
das
Dogma.
The
opening
up
of
markets
is
the
dogma.
Europarl v8
Ziel
ist
die
Entwicklung
und
nicht
die
Gegenseitigkeit
bei
der
Öffnung
der
Märkte.
The
aim
is
development,
not
reciprocity
when
it
comes
to
opening
up
markets.
Europarl v8
Die
Öffnung
der
Märkte
auf
beiden
Seiten
ist
dabei
ein
Schlüsselfaktor.
Opening
up
the
market
on
both
sides
will
be
a
key
factor.
Europarl v8
Die
Öffnung
der
Märkte
ist
zweifellos
eine
Voraussetzung
für
das
Beschäftigungswachstum.
The
opening
up
of
markets
is
certainly
the
prerequisite
for
an
upswing
in
employment.
TildeMODEL v2018
Diese
Bedingung
ist
aufgrund
der
Öffnung
der
Märkte
weitgehend
erfüllt.
This
condition
is
largely
met
as
a
result
of
the
opening-up
of
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Öffnung
der
Märkte
muss
im
Rahmen
eines
geregelten
Wettbewerbs
erfolgen.
Market
opening
needs
to
take
place
in
the
context
of
regulated
competition.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
eine
Reihe
von
Fristen
für
die
Öffnung
der
Märkte
beschlossen.
We
decided
upon
a
series
of
deadlines
for
opening
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Öffnung
der
Märkte
hatte
Einfluss
auf
die
Strompreise.
The
opening-up
of
markets
has
had
an
impact
on
electricity
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Öffnung
der
Märkte
hatte
positive
Auswirkungen
auf
die
Energieeffizienz.
The
opening-up
of
markets
has
had
a
positive
effect
on
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Weitere
zentrale
Aufgaben
sind
die
Stärkung
des
Wettbewerbs
und
die
Öffnung
der
Märkte.
Further
key
challenges
are
the
strengthening
of
competition
and
the
opening
up
of
markets.
TildeMODEL v2018
Öffnung
der
Märkte
wird
zu
stärkerem
Wettbewerb
führen.
Principle
of
opening
up
markets
will
lead
to
greater
competition.
TildeMODEL v2018
Eine
Richtlinie
für
die
Öffnung
der
öffentlichen
Märkte
ist
notwendig.
Article
7,
which
relates
to
the
technical
specifications
of
the
contract,
is
one
of
the
EUbookshop v2
Wir
sind
sehr
wohl
für
eine
Öffnung
der
Märkte
auch
im
Versicherungsbereich.
Is
there
such
a
fund
or
is
there
likely
to
be
such
a
fund
?
EUbookshop v2
Deregulierung
und
Öffnung
der
Märkte
bisher
kaum
zur
Entstehung
neuer
Unternehmen
geführt
hat.
In
Luxembourg
however
the
figure
may
be
viewed
in
unison
with
an
increase
of
employment
in
life
insurance
enter
prises.
EUbookshop v2
Beide
Ziele
lassen
sich
durch
eine
stärkere
Öffnung
der
Märkte
wirksam
unterstützen.
Mr
Andriessen
and
Mr
Marin
said
the
Commission
would
ensure
that
the
special
programme
continued.
EUbookshop v2
Diese
Verpflichtungen
tragen
wesentlich
zur
Öffnung
der
relevanten
Märkte
bei.
These
undertakings
contribute
significantly
to
the
opening
up
of
the
marketsconcerned.
EUbookshop v2
Den
Anfang
bildete
ein
Vorschlag
zur
Öffnung
der
Märkte
für
Endgeräte.
The
first
of
these,
which
has
since
been
adopted
by
the
Commission,
provides
for
the
liberalization
of
the
market
for
terminal
equipment.
EUbookshop v2
Die
Öffnung
der
Märkte
könnte
das
Wirtschaftswachstum
im
gesamten
europäischen
Raum
entscheidend
stimulieren.
The
opening
up
of
markets
could
provide
a
powerful
stimulus
to
economic
growth
throughout
Europe.
EUbookshop v2
Mit
Südkorea
wurden
Verhandlungen
über
die
Öffnung
der
öffentlichen
Märkte
für
Telekommunikationsausrüstung
aufgenommen.
Negotiations
were
also
started
with
South
Korea
on
opening
up
government
procurement
contracts
for
telecommunications
equipment.
EUbookshop v2
Sowohl
die
Industrieunternehmen
als
auch
die
Verbraucher
profitieren
von
der
Öffnung
der
Telekom-Märkte.
The
role
of
the
Commission
will
not
be
reduced
once
the
legislative
acts
are
in
place.
EUbookshop v2
Ich
möchte
nicht
erneut
auf
die
Bedeutung
der
Öffnung
der
öffentlichen
Märkte
eingehen.
In
other
words,
we
wish
to
emphasize
that
the
com
mitment
entered
into
by
the
Commission,
to
present
EUbookshop v2
Damit
erfolgt
eine
schrittweise
Öffnung
der
Märkte.
This
will
provide
ample
liberalization.
EUbookshop v2
Ich
denke
dabei
im
besonderen
an
die
Öffnung
der
Märkte
für
Halbfabrikate.
I
have
to
confess
that
I
am
not
entirely
a
fan
of
voluntary
codes.
EUbookshop v2