Translation of "Öffentlichen ordnung" in English
In
zu
vielen
Fällen
wird
das
Argument
der
Erhaltung
der
öffentlichen
Ordnung
missbraucht.
In
too
many
cases,
the
argument
of
maintaining
public
order
is
abused.
Europarl v8
Sie
sprechen
von
Herstellung
der
öffentlichen
Ordnung.
You
speak
about
establishing
public
order.
Europarl v8
Der
Zugang
sollte
ebenfalls
nicht
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
versagt
werden.
Access
should
not,
however,
be
denied
on
the
grounds
of
public
order
either.
Europarl v8
Diese
Regelung
wird
mit
der
öffentlichen
Ordnung
und
Sicherheit
begründet.
Public
order
and
security
are
the
reasons
invoked
for
this.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung
steht
folglich
einer
allzu
kategorischen
Geltendmachung
der
öffentlichen
Ordnung
entgegen.
The
provision
therefore
limits
indiscriminate
use
of
public
policy.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
öffentlichen
Ordnung
wird
ein
Bezirk
evakuiert.
An
entire
area
is
being
temporarily
evacuated
in
the
interest
of
public
order
and
safety.
OpenSubtitles v2018
Wir
nennen
es
eine
Störung
der
öffentlichen
Ordnung,
die
teilweise
unterdrückt
wurde.
Call
it
a
public
disturbance
that
has
been
partially
quelled.
OpenSubtitles v2018
Festgenommen
wegen
Störung
der
öffentlichen
Ordnung.
Arrested
for
disturbing
the
peace.
OpenSubtitles v2018
Die
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
ist
ein
schweres
Vergehen,
Pater.
Conduct
likely
to
cause
a
breach
of
the
peace
is
a
serious
offence,
Father.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
viele
Beschwerden
gegen
ihn
wegen
Störung
der
öffentlichen
Ordnung.
There
have
been
a
lot
of
complaints
against
him
for
disturbing
the
peace.
OpenSubtitles v2018
Genauso
wichtig
ist
die
Berücksichtigung
der
Aspekte
der
Verteidigung
und
öffentlichen
Ordnung.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
submitted
a
number
of
amendments
to
the
Commission
proposals.
EUbookshop v2
Die
Aufgaben
der
öffentlichen
Ordnung
können
weitgehend
wahrgenommen
werden.
Public
order
functions
have
been
largely
ensured.
EUbookshop v2
Polizeibeamte
ausverscnhelfen
der
örtlichen
Polizei
in
Bosnien
und
Herzegowinabeim
Schutz
der
öffentlichen
Ordnung.
Police
officers
from
different
EU
countries
are
helpinglocal
police
keep
order
in
Bosnia-Herzegovina.
EUbookshop v2
Maßnahmen,
die
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
und
Sicherheit
ergriffen
werden,
When
it
comes
to
public
policy
and
public
security,
measures
taken
on
these
grounds
must
be:
EUbookshop v2
Marke
widerspricht
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Moral;
That
the
mark
is
contrary
to
public
order
or
morality;
CCAligned v1
Er
wird
nur
aus
schwerwiegenden
Gründen
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Ordnung
ausgewiesen.
He
or
she
shall
only
be
expelled
on
serious
grounds
pertaining
to
public
security
and
law
and
order.
ParaCrawl v7.1
Welche
Passagen
der
Heiligen
Schrift
leiten
sollten
unsere
öffentlichen
Ordnung?
Which
passages
of
Scripture
should
guide
our
public
policy?
ParaCrawl v7.1
Weder
ungesetzliche
noch
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Treu
und
Glauben
widersprechende
Handlungen
vorzunehmen;
To
not
carry
out
illegal
actions
or
actions
that
go
against
public
order
or
good
faith;
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
auch
die
Beziehung
zwischen
den
Wählern
und
der
öffentlichen
Ordnung
diskutieren.
We
needed
to
discuss
also
the
relationship
between
the
voters
and
public
policy.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschuldigten
sie
der
Störung
der
öffentlichen
Ordnung.
They
charged
her
with
disrupting
the
public
order.
ParaCrawl v7.1
Warum
protestieren
die
Verteidiger
der
öffentlichen
Ordnung
nicht
gegen
diese
Verbesserungen?
Why
do
not
the
defenders
of
public
order
protest
against
the
improvements?
ParaCrawl v7.1