Translation of "Ängste vor" in English

Schlussendlich haben die von einigen Mitgliedstaaten verhängten Kontrollmaßnahmen Ängste vor Protektionismus wach gerufen.
Lastly, the inspection measures imposed by some Member States have led to fears of protectionism.
Europarl v8

Ängste vor Benachteiligung sind in Nordirland keine Ammenmärchen, sie sind nackte Tatsachen.
Fears of discrimination are not myths in Northern Ireland, they are stubborn facts.
Europarl v8

Ängste vor massiver Zuwanderung haben sich als unbegründet erwiesen.
The fears concerning mass migration have proved to be groundless.
Europarl v8

Sie sprechen über ihre Verliebtheit und ihre Ängste vor einer festen Bindung.
They talk about being in love and their fears for a steady relationship.
Wikipedia v1.0

Ängste vor zukünftigen Vermögensteuern könnten das Unternehmertum entmutigen und die Sparquote verringern.
Fears of future wealth taxes could discourage entrepreneurship and lower the saving rate.
News-Commentary v14

Die Ängste der Leute vor uns, wurden nicht entsorgt.
The fears from the people before us weren't tidied away.
OpenSubtitles v2018

Und ich führe diese Ängste vor einem Publikum auf.
So what I'm doing -- I'm staging these kinds of fears in front of the audience.
TED2020 v1

Ausserdem findet man teilweise vorhandene Ängste vor der Reduzierung von Arbeitsplätzen.
Fears about job losses were also present in some instances.
EUbookshop v2

Lassen Sie mich Ihnen sagen, was wirklich Ängste vor dem Islam schürt.
Let me tell you what actually whips up fears of Islam.
QED v2.0a

Es gibt natürliche Ängste, wie beispielsweise vor Schlangen und Spinnen.
There are natural fears, such as fear of snakes and spiders.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Ängste vor dem Anderen gefunden und bewältigt.
I found and defeated my fears of what was different.
ParaCrawl v7.1

Lähmende Symptome zeigen innere Sturheit, die Ängste vor Veränderung verdeckt.
Paralysed symptoms show inner stubbornness that hide fear of change.
ParaCrawl v7.1

Slowakische und rumäni-sche Ängste vor einem ungarischen Irredentismus sind daher unbegründet.
Slovak and Romanian fears of Hungarian irredentism are therefore unfounded.
ParaCrawl v7.1

Manchmal rufen solche Gerüche sogar Ängste vor einer Schadstoffbelastung hervor.
Sometimes such odours even evoke fears of pollution.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist die Qualifizierung der Mitarbeiter, um Ängste vor der Zukunft abzubauen.
Ensuring employees are appropriately qualified is important to eliminate fears about the future.
ParaCrawl v7.1

Globale Ängste vor Atomwaffen sind am stärksten seit dem Kalten Krieg.
Global anxieties about nuclear weapons are the highest since the Cold War.
CCAligned v1

Wie kann man dem Baby helfen, Ängste vor dem Alter zu überwinden?
How to help the baby to overcome all sorts of age fears?
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen haben dabei zusätzliche Ängste vor einer medikamentösen Behandlungsoption.
A lot of people have additional fears concerning a pharmacotherapy option.
ParaCrawl v7.1

Im Kindergaten zeigt sie darüber hinaus panische Ängste vor allen Erwachsenen.
Moreover she shows panic fear of all adults in the kindergarten.
ParaCrawl v7.1

Die rapiden Veränderungen lösen Ängste vor dem Verlust der eigenen Wahrzeichen aus.
The rapid changes provoke a fear of losing one's landmarks.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Ängste vor Veränderungen abbauen und zeigen, dass wir mitgestalten können.
We want to break down fears about change and show that we can help to shape the future.
ParaCrawl v7.1

Sind die Ängste vor einer "Überfremdung" berechtigt?
Are fears of "foreign infiltration" justified?
ParaCrawl v7.1

Altmaiers Schlussworte jedoch sollten die Ängste vor künstlicher Intelligenz nehmen:
Altmaier's final words were meant to still fears surrounding artificial intelligence:
ParaCrawl v7.1

Alle Ladys sind erotisch und haben keine Ängste vor Berührungen.
All ladies are erotic and have no fear of touching.
ParaCrawl v7.1

Wir brachten unsere Gedanken und Ängste vor Gott und informierten unsere Gemeinde.
We brought our thoughts and fears to God, and related the news to our church.
ParaCrawl v7.1

Ängste: vor Bienen, dass ihrem Sohn etwas passiert.
Fears: bees, something happening to her son.
ParaCrawl v7.1