Translation of "Änderungen übernommen" in English

Mein zweiter Gedankengang: Die Charta sollte ohne Änderungen übernommen werden.
My second train of thought leads me to the view that the Charter should be incorporated without any changes being made to it.
Europarl v8

Wir haben die vom Fischereiausschuss vorgeschlagenen Änderungen im Paket übernommen.
We have taken on board the amendments proposed by the Fisheries Committee as a package.
Europarl v8

Der letzte Satz von Abänderung 15 kann mit geringfügigen Änderungen übernommen werden.
The last sentence of Amendment 15 is acceptable with minor changes.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat folgende Änderungen übernommen:
The Commission has accepted the amendments concerning:
TildeMODEL v2018

Die Abänderung 48 kann vorbehaltlich redaktioneller Änderungen im Grundsatz übernommen werden.
Amendment 48 is also acceptable in principle but would require redrafting.
TildeMODEL v2018

Diese Änderungen können nicht übernommen werden, da sie die vorgeschlagene Regelung komplizieren.
These amendments are not acceptable as they make the proposed system more unwieldy.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat die von der Kommission akzeptierten Änderungen im Wesentlichen übernommen.
The Council accepted in substance the amendments adopted by the Commission.
TildeMODEL v2018

Artikel 13 und 141 wurden beispielsweise ohne Änderungen übernommen.
Articles 13 and 141, for instance, are adopted without changes.
EUbookshop v2

Die Kommission hat diese Änderungen sinngemäß übernommen.
The Commission has accepted some of the amendments.
EUbookshop v2

Die Kommission hat alle Änderungen übernommen.
The Commission has accepted all the amendments.
EUbookshop v2

Die Kommission hat einen Teil der Änderungen übernommen.
The Commission has accepted some of the amendments.
EUbookshop v2

Die Kommission hat diese Änderungen nicht übernommen.
The Commission has not accepted the amendments.
EUbookshop v2

Die Kommission hat alle vorgeschlagenen Änderungen übernommen.
The Commission has accepted all the proposed amendments.
EUbookshop v2

Die Kommission hat einige Änderungen übernommen.
The Commission accepted some of these amendments.
EUbookshop v2

Du musst deinen Browser neu starten, damit die Änderungen übernommen werden.
You will need to restart your browser for the changes to take effect.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Anzeige erleichtert die Überprüfung von Änderungen, bevor diese übernommen werden.
A new review screen makes it easy to review changes before they have been applied.
CCAligned v1

Klicken Sie auf den Button Anwenden, damit Ihre Änderungen übernommen werden.
Click on the Apply button for your changes to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

In offene Wareneingangspositionen werden die Änderungen nicht mehr übernommen.
The changes are not adopted into open stock receipt lines.
ParaCrawl v7.1