Translation of "Änderungen übernommen" in English
Mein
zweiter
Gedankengang:
Die
Charta
sollte
ohne
Änderungen
übernommen
werden.
My
second
train
of
thought
leads
me
to
the
view
that
the
Charter
should
be
incorporated
without
any
changes
being
made
to
it.
Europarl v8
Wir
haben
die
vom
Fischereiausschuss
vorgeschlagenen
Änderungen
im
Paket
übernommen.
We
have
taken
on
board
the
amendments
proposed
by
the
Fisheries
Committee
as
a
package.
Europarl v8
Der
letzte
Satz
von
Abänderung
15
kann
mit
geringfügigen
Änderungen
übernommen
werden.
The
last
sentence
of
Amendment
15
is
acceptable
with
minor
changes.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
folgende
Änderungen
übernommen:
The
Commission
has
accepted
the
amendments
concerning:
TildeMODEL v2018
Die
Abänderung
48
kann
vorbehaltlich
redaktioneller
Änderungen
im
Grundsatz
übernommen
werden.
Amendment
48
is
also
acceptable
in
principle
but
would
require
redrafting.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderungen
können
nicht
übernommen
werden,
da
sie
die
vorgeschlagene
Regelung
komplizieren.
These
amendments
are
not
acceptable
as
they
make
the
proposed
system
more
unwieldy.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
die
von
der
Kommission
akzeptierten
Änderungen
im
Wesentlichen
übernommen.
The
Council
accepted
in
substance
the
amendments
adopted
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Artikel
13
und
141
wurden
beispielsweise
ohne
Änderungen
übernommen.
Articles
13
and
141,
for
instance,
are
adopted
without
changes.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
diese
Änderungen
sinngemäß
übernommen.
The
Commission
has
accepted
some
of
the
amendments.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
alle
Änderungen
übernommen.
The
Commission
has
accepted
all
the
amendments.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
einen
Teil
der
Änderungen
übernommen.
The
Commission
has
accepted
some
of
the
amendments.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
diese
Änderungen
nicht
übernommen.
The
Commission
has
not
accepted
the
amendments.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
alle
vorgeschlagenen
Änderungen
übernommen.
The
Commission
has
accepted
all
the
proposed
amendments.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
einige
Änderungen
übernommen.
The
Commission
accepted
some
of
these
amendments.
EUbookshop v2
Du
musst
deinen
Browser
neu
starten,
damit
die
Änderungen
übernommen
werden.
You
will
need
to
restart
your
browser
for
the
changes
to
take
effect.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Anzeige
erleichtert
die
Überprüfung
von
Änderungen,
bevor
diese
übernommen
werden.
A
new
review
screen
makes
it
easy
to
review
changes
before
they
have
been
applied.
CCAligned v1
Klicken
Sie
auf
den
Button
Anwenden,
damit
Ihre
Änderungen
übernommen
werden.
Click
on
the
Apply
button
for
your
changes
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
In
offene
Wareneingangspositionen
werden
die
Änderungen
nicht
mehr
übernommen.
The
changes
are
not
adopted
into
open
stock
receipt
lines.
ParaCrawl v7.1