Translation of "Änderung wurde durchgeführt" in English
Eine
Änderung
wurde
durchgeführt,
die
jedoch
verhandelt
werden
mußte.
The
change
was
induced,
but
it
was
the
subject
of
negotiations.
EUbookshop v2
Welche
Art
von
Änderung
wurde
durchgeführt
(Einfügen,
Ändern,
Löschen)?
What
kind
of
changes
were
made
(insert,
change,
delete)?
CCAligned v1
Herr
Provan
schien
sich
über
ein
kleine
Änderung,
die
durchgeführt
wurde,
aufzuregen.
Mr
Provan
seemed
to
be
worrying
about
a
slight
modification
which
had
been
made.
Europarl v8
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
eine
wichtige
Änderung,
die
durchgeführt
wurde,
in
der
Möglichkeit
besteht,
ein
einzelnes
größeres
Projekt
aus
verschiedenen
Programmen
zu
finanzieren,
wenn
es
um
Projekte
geht,
die
mehrere
Regionen
umfassen.
I
think
that
one
important
change
which
has
been
made
is
the
opportunity
to
fund
a
single
major
project
from
various
programmes
in
the
case
of
projects
which
cover
several
regions.
Europarl v8
Diese
Änderung
wurde
durchgeführt
auf
der
Grundlage
der
von
Brasilien
erteilten
Garantien,
der
Ergebnisse
der
chemischen
Untersuchungen
durch
die
Mitgliedstaaten
und
der
Ergebnisse
eines
Kontrollbesuchs
vor
Ort
durch
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt.
That
amendment
was
made
on
the
basis
of
the
guarantees
offered
by
Brazil,
the
results
of
the
chemical
tests
carried
out
by
the
Member
States
and
the
results
of
a
mission
to
Brazil
by
the
Food
and
Veterinary
Office.
DGT v2019
Das
bedeutet,
dass
ab
dem
Zeitpunkt
zu
dem
diese
jährliche
Änderung
durchgeführt
wurde
die
Regeln
in
der
für
das
kommende
AYPT
im
Frühjahr
geltenden
Fassung
vorliegen.
That
means
that
after
changes
have
been
published
in
this
time
period
the
new
version
of
the
Regulations
will
be
in
force
for
the
upcoming
AYPT
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Die
NEWS-Datei
von
Tar
erklärt,
warum
diese
Änderung
durchgeführt
wurde
–
Kompatibilität
mit
Solaris'
tar.
Tar's
NEWS
file
explains
why
this
change
was
made
--
compatibility
with
Solaris'
tar.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Option
(a)
aktiviert
ist,
wird
die
Tranformation
von
C#
in
Java
automatisch
jedes
Mal,
nachdem
eine
Änderung
am
C#-Code
vorgenommen
wurde
und
das
Modell
mit
der
Änderung
aktualisiert
wurde,
durchgeführt.
If
option
(a)
is
enabled,
the
transformation
from
C#
to
Java
will
take
place
automatically
every
time
after
you
modify
something
in
C#
code
and
update
the
model
with
the
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Änderungen
wurden
vom
Veranstalter
durchgeführt:
The
following
changes
have
been
made
by
the
organizer:
KDE4 v2
Es
wurden
Änderungen
durchgeführt,
die
zum
Auflösen
von
Modul-Abhängigkeiten
erforderlich
waren:
Automatic
changes
have
been
performed
in
order
to
satisfy
plugin
dependencies:
KDE4 v2
Nachdem
alle
Änderungen
durchgeführt
wurden,
Rebrander
Dateien
erstellt
bereit
für
den
Vertrieb.
After
all
the
changes
have
been
performed,
Rebrander
creates
files
ready
for
distribution.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Änderungen
durchgeführt
wurden,
muss
grub.cfg
diese
kennen.
After
an
alteration
is
made,
grub.cfg
needs
to
know
about
the
changes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
wurden
bisher
manuell
durchgeführt,
lassen
sich
jedoch
auch
automa-tisieren.
These
changes
have
hitherto
been
carried
out
manually,
but
can
also
be
automated.
EuroPat v2
Testen
Sie,
ob
die
Änderungen
erfolgreich
durchgeführt
wurden
(Optional).
Optionally,
test
that
changes
were
made
successfully.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
dieser
Umstände
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
angemeldete
Maßnahme
mit
Änderungen
durchgeführt
wurde.
In
light
of
this,
it
is
considered
that
the
notified
measure
has
been
implemented
with
modifications.
DGT v2019
Nachdem
diese
Änderungen
durchgeführt
wurden,
ist
der
Rechner
endlich
für
die
Konfiguration
von
NAT
bereit.
After
these
changes
are
made,
the
machine
is
now
ready
to
for
the
configuration
of
NAT.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
die
Einstellung
von
Personal
nun
abgeschlossen
und
einige
der
geplanten
organisatorischen
Änderungen
wurden
durchgeführt,
doch
die
anschließende
Durchführungsphase
ist
größtenteils
noch
nicht
abgeschlossen.
The
Union
assessment
mission
to
Mozambique
took
place
in
April
2015,
with
the
participation
of
experts
from
the
Commission,
EASA
and
Member
States.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
eine
gemäß
Artikel
55
Absatz
3
Buchstabe
b
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1182/2007
vorgenommene
Änderung
einer
Maßnahme
eines
bestehenden
operationellen
Programms
die
Ausgaben
für
Operationen
abdeckt,
die
2008
auch
vor
dieser
Änderung
durchgeführt
wurden,
sofern
die
Voraussetzungen
gemäß
Unterabsatz
4
Buchstaben
a,
b
und
c
erfüllt
sind.“
Member
States
may
provide
that
an
amendment
to
a
measure
in
an
existing
operational
programme
made
under
Article
55(3)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1182/2007
covers
the
expenditure
on
operations
which
are
carried
out
in
2008
even
before
that
amendment
is
made,
provided
that
the
requirements
of
points
(a),
(b)
and
(c)
of
the
fourth
subparagraph
are
respected.’
DGT v2019
Dies
bedeutet,
daß
wir
die
vorhandenen
Ressourcen
noch
besser
nutzen
müssen,
und
eine
Reihe
von
diesbezüglichen
Änderungen
wurde
bereits
durchgeführt
bzw.
einge
leitet'.
This
means
that
we
must
continue
to
make
even
better
use
of
existing
resources
and
a
number
of
changes
have
been
made,
or
initiated,
to
that
effect.
EUbookshop v2
Hierbei
bleiben
der
Kraftarm
K
und
die
Vorspannfederkraft
V
konstant,
da
über
die
Korrekturvorrichtung
13
keine
Änderungen
durchgeführt
wurden.
In
this
context,
power
arm
K
and
prestressing
spring
force
V
remain
constant,
since
no
changes
are
made
via
correction
device
13
.
EuroPat v2
Mehr
als
100
Bugtracker-Probleme
(Eigenschaften
und
Programmfehler)
wurden
geschlossen,
1000
Änderungen
wurden
im
Quellcodemanager
durchgeführt.
More
than
100
bugtracker
issues
(features
and
bugs)
were
closed,
1000
commits
were
performed
in
the
source
code
manager.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
wird
nicht
sofort
sichtbar
-
UpdateTerrain()
muss
aufgerufen
werden,
sobald
alle
Änderungen
durchgeführt
wurden.
The
change
will
not
be
reflected
immediately,
UpdateTerrain()
has
to
be
called
once
all
the
modifications
are
done.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
wurde
analog
zu
Beispiel
1
durchgeführt,
wobei
folgende
Änderungen
durchgeführt
wurden:
statt
einer
wurden
zwei
Dosierungen
für
Wasserstoffperoxidlösungen
mit
unterschiedlichen
pH-Werten
verwendet.
The
reaction
was
carried
out
in
a
manner
analogous
to
example
1
with
the
following
alterations:
instead
of
one
hydrogen
peroxide
solution,
two
hydrogen
peroxide
solutions
having
different
pH
values
were
metered
in.
EuroPat v2