Translation of "Zebra mussel" in German
One
example
of
this
is
the
appearance
of
the
zebra
mussel
in
the
Great
Lakes
of
North
America.
Ein
Beispiel
ist
die
Einstellung
der
Zebramuschel
in
die
großen
Seen
Nordamerikas.
EuroPat v2
The
zebra
mussel
and
the
painter's
mussel
are
used
in
warning
systems
for
water
pollution.
Die
Zebramuschel
und
die
Malermuschel
werden
in
Überwachungssystemen
für
die
Wasserverschmutzung
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
notorious
invasive
species
is
the
Zebra
mussel
(Dreissena
polymorpha)
which,
in
addition
to
its
significant
ecological
impact,
causes
massive
problems
for
industry
by
fouling
and
blocking
intake
pipes
for
water
extraction.
Eine
der
bekanntesten
invasiven
Arten
ist
die
Zebramuschel
(Dreissena
polymorpha),
die
zusätzlich
zu
ihren
signifikanten
ökologischen
Auswirkungen
auch
die
Industrie
massiv
schädigt,
indem
sie
Wasserrohrleitungen
bewuchert
und
verstopft.
TildeMODEL v2018
Species
including
the
zebra
mussel
(Dreissena
polymorpha),
American
red
swamp
crayfish
(Procambarus
clarkii),
American
mink
(Mustela
vison),
water
hyacinth
(Eichornia
crassipes),
and
giant
hogweed
(Heracleum
mantegazzianum)
cause
hundreds
of
millions
of
Euros
of
damage
every
year.
Arten
wie
die
Zebramuschel
(Dreissena
polymorpha),
der
Rote
Amerikanische
Sumpfkrebs
(Procambarus
clarkii),
der
Amerikanische
Nerz
(Mustela
vison),
die
Wasserhyazinthe
(Eichornia
crassipes)
und
der
Riesen-Bärenklau
(Heracleum
mantegazzianum)
verursachen
jährlich
Schäden
in
Höhe
von
mehreren
hundert
Millionen
Euro.
EUbookshop v2
Much
of
Western
Europe
has
suffered
serious
environmental
and
economic
damage
due
to
the
zebra
mussel
(Dreissena
polymorpha),
which
clogs
power
plant
intakes
and
competes
with
native
freshwater
mussel
populations.
Große
Teile
Westeuropas
erlitten
erhebliche
wirtschaftliche
und
ökologische
Schäden
durch
die
Zebramuschel
(Dreissena
polymorpha),
die
Wasserleitungen
von
Kraftwerken
verstopft
und
mit
einheimischen
Muschelpopulationen
konkurriert.
EUbookshop v2
Today,
according
to
the
Institute
for
Lake
Research
(Institut
für
Seenforschung,
ISF),
the
zebra
mussel
is
also
an
important
food
for
overwintering
waterfowl.
Heute
ist
laut
Aussage
des
Instituts
für
Seenforschung
(ISF)
die
Dreikantmuschel
aber
auch
eine
wichtige
Nahrungsbasis
für
überwinternde
Wasservögel.
WikiMatrix v1
In
the
light
of
the
infestation
of
Irish
and
other
European
rivers
and
waterways
by
the
species
known
as
the
zebra
mussel
and
of
the
known
damage
this
causes
to
eco-systems,
hydroelectric
facilities,
etc.,
is
the
Commission
willing
to
allocate
research
funds
to
this
matter
so
that
the
progress
of
the
species
can
be
monitored
and
controlled?
Ist
die
Kommission
-
angesichts
des
Überhandnehmens
der
als
Zebramuschel
bekannten
Muschelart
in
irischen
und
sonstigen
europäischen
Flüssen
und
Wasserläufen
und
der
dadurch
verursachten
bekannten
Schäden
für
Ökosysteme,
Wasserkraftwerke
usw.
-
bereit,
Mittel
zur
Erforschung
dieser
Entwicklung
bereitzustellen,
so
daß
das
Vordringen
dieser
Art
überwacht
und
kontrolliert
werden
kann?
EUbookshop v2
Due
to
the
widespread
invasion
of
all
types
(aquatic,
tenestrial
and
coastal
marine)
of
ecosystems
by
the
unintended
or
intended
introduction
of
non-indigenous
(or
'exotic')
species,
the
question
addressed
by
the
honourable
Member
of
Parliament
regarding
the
'infestation
of
Irish
and
other
European
rivers
and
waterways
by
the...
zebra
mussel'
has
to
be
considered
as
part
of
a
wider
environmental
phenomenon.
Durch
die
massive
Invasion
aller
möglichen
Arten
(im
Wasser,
an
Land
und
in
Küstengewässern)
in
Ökosysteme
aufgrund
unabsichtlicher
oder
absichtlicher
Einführung
von
nicht
einheimischen
(oder
„exotischen")
Spezies
muß
die
von
dem
Abgeordneten
angesprochene
Frage
der
„Verseuchung
irischer
und
anderer
europäischer
Flüsse
und
Wasserläufe
durch
die...
Zebramuschel"
als
Teil
eines
größeren
Umweltphänomens
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
All
equipment
and
vessels
entering
and
leaving
a
reservoir
of
type
C,
type
P
or
risk
zone
zebra
mussel
should
be
disinfected
in
a
disinfection
station
official.
Alle
Geräte
und
Gefäße
Betreten
und
Verlassen
eines
Reservoirs
vom
Typ
C,
Typ
P
oder
Risiko-Zone
Zebramuschel
sollten
in
einem
offiziellen
Desinfektion
Station
desinfiziert
werden.
CCAligned v1
Practical
tests
have
demonstrated
that,
in
principle,
the
zebra
mussel
is
capable
of
removing
well
in
excess
of
90%
of
bacterial
impurities
from
sewage
treatment
plant
discharges
under
optimum
conditions.
Im
Praxistest
zeigte
sich,
dass
die
Zebramuschel
unter
optimalen
Bedingungen
prinzipiell
in
der
Lage
ist,
weit
über
90%
der
bakteriellen
Verunreinigungen
aus
dem
Kläranlagenabfluss
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Alexander
Wacker
is
recognised
for
his
doctoral
thesis
on
the
ecology
of
a
freshwater
animal,
the
zebra
mussel.
Alexander
Wacker
erhält
den
LBS-Umweltpreis
für
seine
Dissertation
mit
neuartigen
Erkenntnissen
zur
Ökologie
einer
Süßwassertierart,
der
Dreikantmuschel.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
Süd’s
ships
of
the
new
“Cap
San”
class
and
the
“Explorer”
class
vessels
of
our
Brazilian
subsidiary
Aliança
feature
a
ballast
water
treatment
system
which
frees
the
water
from
the
zebra
mussel
and
its
ilk
before
it
is
pumped
out
of
the
vessel.
Auf
der
neuen
„Cap
San“-Klasse
der
Hamburg
Süd
sowie
der
„Explorer“-Klasse
der
brasilianischen
Tochterreederei
Aliança
ist
ein
Ballastwasserbehandlungssystem
installiert,
das
das
Wasser
von
Zebramuscheln
und
Co.
befreit,
bevor
es
aus
dem
Schiff
gepumpt
wird.
ParaCrawl v7.1
Lough
Gowna,
as
well
as
practically
every
water
system
belonging
to
the
Erne
complex,
is
overrun
by
the
zebra
mussel.
Lough
Gowna,
wie
praktisch
alle
zum
Erne
System
gehoerenden
Gewaesser,
sind
von
der
Zebra
Muschel
ueberrannt
worden.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
notorious
introductions
through
the
ballast
water
of
tankers
that
turned
into
costly
pests
are
the
Eurasian
zebra
mussel,
Dreissena
polymorpha
(Pallas),
that
was
introduced
into
the
Great
Lakes
in
North
America
and
has
cost
already
some
US$
5
billion
in
counter
measures,
or
the
American
comb
jelly,
Mnemiopsis
leidyi,
which
had
devastating
effects
on
the
survival
of
fish
larvae
(its
food)
and
affected
the
fishery
and
the
entire
ecosystem
in
the
Black
Sea
and
Azov
Sea.
Beispiele
für
bekannte
Einbringung
von
nicht
einheimischer
Arten
durch
das
Ballastwasser
von
Tankschiffen,
die
sich
später
in
kostspielige
Schädlinge
verwandelten,
sind
u.a.
die
eurasischen
Zebramuschel,
Dreissena
polymorpha
(Pallas),
die
in
die
Großen
Seen
in
Nordamerika
eingeführt
wurde
und
bereits
Kosten
in
Höhe
von
US-$
5
Mrd
für
Gegenmaßnahmen
hervorgerufen
hat,
oder
die
Einführung
der
amerikanischen
Kammqualle,
Mnemiopsis
leidyi,
ins
Schwarzen
Meer.
Die
Kammqualle
hat
verheerende
Auswirkungen
auf
das
Überleben
von
Fischlarven
(ihre
Nahrung)
und
die
Fischerei
und
das
gesamte
Ökosystem
im
Schwarzen
Meer
und
Asowschen
Meer.
ParaCrawl v7.1
The
2009
theme
for
the
UN-sanctioned
International
Day
for
Biological
Diversity
(IDB)
on
May
22
was
“Alien
Invasive
Species,”
which
were
described
as
“one
of
the
greatest
threats
to
biodiversity,
and
to
the
ecological
and
economic
well-being
of
society
and
the
planet.”
One
of
these
species
is
the
zebra
mussel
(Dreissena
polymorpha),
native
to
the
Caspian
and
Black
seas,
which
has
been
causing
serious
problems
for
fishing,
mollusk
diversity
and
electricity
production
in
North
America’s
Great
Lakes
and
the
Mississippi
basin.
Beim
Internationalen
Tag
der
biologischen
Vielfalt,
der
jährlich
am
22.
Mai
unter
der
Ägide
des
Entwicklungsprogramms
der
Vereinten
Nationen
begangen
wird,
lautete
das
Thema
2009:
„Gebietsfremde
invasive
Arten:
eine
der
größten
Bedrohungen
für
die
biologische
Vielfalt,
die
Ökologie
und
die
ökologische
und
ökonomische
Gesundheit
der
Gesellschaft
und
des
Planeten“.
Eine
dieser
Arten
ist
die
Zebra-
oder
Wandermuschel
(Dreissena
polymorpha),
die
ursprünglich
aus
dem
Kaspischen
und
Schwarzen
Meer
stammt
und
inzwischen
die
Fischerei,
die
Artenvielfalt
der
Mollusken
und
die
Stromerzeugung
in
den
großen
Seen
Nordamerikas
und
im
Mississippi-Gebiet
belastet.
ParaCrawl v7.1
Other
reason
may
be
the
introduction
of
zebra
mussel,
although
harmful,
it
provides
a
natural
food
source
for
the
carp.
Ein
anderer
plausibler
Grund
wäre
die
Einsetzung
der
Zebramuschel
und
seine
schnelle
Verbreitung.
Auch
wenn
sie
für
das
gesamte
Ökosystem
schädlich
ist,
stellt
sie
doch
für
die
Karpfen
eine
wichtige
Nahrungsquelle
dar.
ParaCrawl v7.1
Just
like
other
freshwater
mussels,
zebra
mussels
play
an
important
role
in
keeping
water
clean.
Wie
andere
Süßwassermuscheln,
so
spielen
auch
die
Zebramuscheln
eine
wichtige
Rolle
in
der
biologischen
Wasserklärung.
ParaCrawl v7.1
Much
of
western
Europe
has
suffered
serious
economic
and
environmental
damage
due
to
Zebra
mussels
Dreissena
polymorpha,
which
clog
power
plant
intakes
and
compete
with
native
mussel
populations.
Große
Teile
Westeuropas
erlitten
erhebliche
wirtschaftliche
und
Umweltschäden
durch
die
Zebramuschel
(Dreissena
polymorpha),
die
Wasserleitungen
von
Kraftwerken
verstopft
und
mit
einheimischen
Muschelpopulationen
konkurriert.
TildeMODEL v2018
Species
like
Giant
hogweed,
signal
crayfish,
Zebra
mussels
and
muskrats
now
impact
human
health,
cause
substantial
damage
to
forestry,
crops
and
fisheries,
and
congestion
in
waterways.
Arten
wie
der
Riesen-Bärenklau,
der
Signalkrebs,
Zebramuscheln
und
Bisamratten
haben
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit,
verursachen
beträchtliche
Schäden
in
der
Forstwirtschaft,
an
Kulturpflanzen
und
in
der
Fischerei
und
blockieren
Wasserwege.
TildeMODEL v2018
Yeah,
I
gotta
say,
Sam,
I've
seen
guys
tripped
up
by
a
lot
of
things
but
zebra
mussels?
Ja,
ich
muss
schon
sagen,
Sam,
ich
habe
schon
Kerle
gesehen,
die
durch
einige
Sachen
zu
Fall
gebracht
wurden,
aber
Zebramuscheln?
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
it
does
not
disclose
whether
and
on
what
scale
the
eggs
of
zebra
mussels
and
of
other
organisms
of
the
zooplankton
including
the
epifauna
thereof
are
destroyed
by
peracetic
acid.
Es
wird
auch
nicht
offenbart,
ob
und
in
welchem
Umfang
die
Eier
von
Zebramuscheln
sowie
anderen
Organismen
des
Zooplanktons
einschließlich
deren
Epifauna
durch
Peressigsäure
getötet
werden.
EuroPat v2
The
process
should
make
it
possible,
in
addition
to
combating
the
well
known
cysts
and
zebra
mussels,
to
effectively
destroy
other
organisms
taken
up
with
ballast
water.
Das
Verfahren
sollte
es
ermöglichen,
außer
der
bekannten
Bekämpfung
von
Cysten
und
der
Zebramuschel
andere
mit
dem
Ballastwasser
aufgenommene
Organismen
wirksam
abzutöten.
EuroPat v2
Already
by
adding
5
to
15
ppm
acrolein
to
the
ballast
water,
bacteria,
algae,
zebra-mussels
and
other
organisms
of
the
zooplankton
can
be
mortified,
and,
thereby,
the
transfer
from
one
port
to
another
can
be
prohibited
with
certainty.
Schon
eine
Zugabe
von
5
bis
15
ppm
Acrolein
zum
Ballastwasser
können
Bakterien,
Algen,
Zebra-Muscheln
und
anderen
Organismen
des
Zooplanktons
abgetötet
werden,
und
damit
kann
der
Transfer
von
einem
Hafen
zum
anderen
sicher
unterbunden
werden.
EuroPat v2
Already
by
adding
5
to
15
ppm
acrolein
to
the
ballast
water,
bacteria,
algae,
zebra
mussels
and
other
organisms
of
the
zooplankton
can
be
killed,
and,
thereby,
the
transfer
from
one
port
to
another
one
can
be
surely
eliminated.
Schon
eine
Zugabe
von
5
bis
15
ppm
Acrolein
zum
Ballastwasser
können
Bakterien,
Algen,
Zebra-Muscheln
und
anderen
Organismen
des
Zooplanktons
abgetötet
und
damit
kann
der
Transfer
von
einem
Hafen
zum
anderen
sicher
unterbunden
werden.
EuroPat v2
The
advantage
of
the
use
of
acrolein
is
the
sustain
ability
in
particular
with
respect
to
larvae
of
zebra
mussels,
and
the
fact
that
acrolein
disintegrates
by
itself
within
a
few
days,
i.e.
no
new
burden
of
the
port
basin
by
this
biocide
is
encountered
upon
discharging
of
the
ballast
water
in
the
port
of
destination.
Der
Vorteil
des
Acroleineinsatzes
ist
die
Nachhaltigkeit
insbesondere
gegenüber
Larven
von
Zebramuscheln,
und
die
Tatsache,
dass
das
Acrolein
sich
nach
einigen
Tagen
von
selbst
abbaut,
d.h.
beim
Ablassen
des
Ballastwassers
im
Zielhafen
tritt
keine
erneute
Belastung
des
Hafenbeckens
durch
dieses
Biozid
auf.
EuroPat v2
Use
according
to
the
invention
of
solutions
containing
one
or
more
percarboxylic
acids
and
the
process
for
applying
the
same
differs
from
the
known
use
of
such
solutions
for
controlling
microorganisms
and
zebra
mussels
with
regard
to
the
objective,
namely
the
control
of
pathogenic
insects
and
worms.
Die
erfindungsgemäße
Verwendung
von
einer
oder
mehrerer
Percarbonsäuren
enthaltenden
Lösungen
und
das
Verfahren
zur
Anwendung
derselben
unterscheidet
sich
von
der
bekannten
Verwendung
solcher
Lösungen
zur
Bekämpfung
von
Mikroorganismen
und
Zebramuscheln
durch
den
Zweck,
nämlich
die
Bekämpfung
pathogener
Insekten
und
Würmer.
EuroPat v2