Translation of "Your point" in German

Mr Martinez, your point has nothing to do with any change to the Minutes.
Herr Martinez, dies hat nichts mit einer Änderung des Protokolls zu tun.
Europarl v8

We shall look into your first point, Mrs Plooij-Van Gorsel.
Frau Plooij-van Gorsel, Ihrem ersten Punkt gehen wir nach.
Europarl v8

I answered your point of order.
Ich habe auf Ihre Bemerkung zur Geschäftsordnung geantwortet.
Europarl v8

I misunderstood your last point.
Ich habe ihre letzte Frage mißverstanden.
Europarl v8

The services will take note of your point.
Die zuständigen Dienste werden Ihren Einwand zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

I take note of your point, and I shall give you reply as soon as possible.
Ich werde mir diese Angelegenheit notieren und Ihnen baldmöglichst antworten.
Europarl v8

I do however take your point.
Ich werde jedoch die Anmerkung weiterleiten.
Europarl v8

Anyway, I am pleased to take your point on board.
Jedenfalls nehme ich diesen Hinweis von Ihnen gerne auf.
Europarl v8

I will be quite happy to convey your point of view to Commissioner de Silguy.
Ich werde Ihren Standpunkt gerne an Kommissar de Silguy weitergeben.
Europarl v8

Mr Zimmerling, I would like to respond to your point.
Herr Zimmerling, Ich möchte auf Ihre Wortmeldung antworten.
Europarl v8

I shall answer your first point very clearly.
Zum ersten Punkt will ich Ihnen eine ganz klare Antwort geben.
Europarl v8

Your point does not refer to the Minutes of 1 March.
Das betrifft aber nicht das Protokoll vom 1. März.
Europarl v8

I have taken note of your point, Mr Gorostiaga.
Ich habe Ihre Bemerkung zur Kenntnis genommen, Herr Gorostiaga.
Europarl v8

You have made your point and you will get your answer.
Sie haben Ihre Bemerkung vorgebracht und werden eine Antwort erhalten.
Europarl v8