Translation of "Your point" in German
Mr
Martinez,
your
point
has
nothing
to
do
with
any
change
to
the
Minutes.
Herr
Martinez,
dies
hat
nichts
mit
einer
Änderung
des
Protokolls
zu
tun.
Europarl v8
We
shall
look
into
your
first
point,
Mrs
Plooij-Van
Gorsel.
Frau
Plooij-van
Gorsel,
Ihrem
ersten
Punkt
gehen
wir
nach.
Europarl v8
I
answered
your
point
of
order.
Ich
habe
auf
Ihre
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung
geantwortet.
Europarl v8
I
misunderstood
your
last
point.
Ich
habe
ihre
letzte
Frage
mißverstanden.
Europarl v8
The
services
will
take
note
of
your
point.
Die
zuständigen
Dienste
werden
Ihren
Einwand
zur
Kenntnis
nehmen.
Europarl v8
I
take
note
of
your
point,
and
I
shall
give
you
reply
as
soon
as
possible.
Ich
werde
mir
diese
Angelegenheit
notieren
und
Ihnen
baldmöglichst
antworten.
Europarl v8
I
do
however
take
your
point.
Ich
werde
jedoch
die
Anmerkung
weiterleiten.
Europarl v8
Anyway,
I
am
pleased
to
take
your
point
on
board.
Jedenfalls
nehme
ich
diesen
Hinweis
von
Ihnen
gerne
auf.
Europarl v8
I
will
be
quite
happy
to
convey
your
point
of
view
to
Commissioner
de
Silguy.
Ich
werde
Ihren
Standpunkt
gerne
an
Kommissar
de
Silguy
weitergeben.
Europarl v8
Mr
Zimmerling,
I
would
like
to
respond
to
your
point.
Herr
Zimmerling,
Ich
möchte
auf
Ihre
Wortmeldung
antworten.
Europarl v8
I
shall
answer
your
first
point
very
clearly.
Zum
ersten
Punkt
will
ich
Ihnen
eine
ganz
klare
Antwort
geben.
Europarl v8
Your
point
does
not
refer
to
the
Minutes
of
1
March.
Das
betrifft
aber
nicht
das
Protokoll
vom
1.
März.
Europarl v8
I
have
taken
note
of
your
point,
Mr
Gorostiaga.
Ich
habe
Ihre
Bemerkung
zur
Kenntnis
genommen,
Herr
Gorostiaga.
Europarl v8
You
have
made
your
point
and
you
will
get
your
answer.
Sie
haben
Ihre
Bemerkung
vorgebracht
und
werden
eine
Antwort
erhalten.
Europarl v8