Translation of "Your faithfully" in German

And you have, at times, executed your duties faithfully.
Und Sie haben Ihren Dienst zeitweise treu und anständig verrichtet.
OpenSubtitles v2018

We like to work with low-budget solutions and will use your support faithfully.
Wir arbeiten gerne mit Low-Budget Lösungen, und werden eure Unterstützung gewissenhaft einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Thanking your attention, Yours faithfully.
Danken Ihre Aufmerksamkeit, Mit freundlichen Grüßen.
ParaCrawl v7.1

You should adhere to your workout program faithfully to want to notice final results.
Sie sollten treu zu Ihrem Workout-Programm sich an den Ergebnissen bemerken zu wollen.
ParaCrawl v7.1

You're a stewardess who served your employer faithfully for 25 years.
Sie sind eine Stewardess, die für Ihren Arbeitgeber 25 Jahre lang gewissenhaft gearbeitet hat.
OpenSubtitles v2018

I'm inspired by your courage and faithfully follow you to the end.
Ich bin von Ihrem Mut inspiriert, und folge Ihnen treu bis zum Ende.
OpenSubtitles v2018

Now the fairies are your gay friends, faithfully waiting for you at home.
Jetzt die Feen sind Ihre Homosexuell Freunde, treu warten auf Sie zu Hause.
ParaCrawl v7.1

This lets your prototypes faithfully resemble finished products in look and durability.
Dadurch erzielen Sie bei Ihren Prototypen ein Erscheinungsbild und eine Haltbarkeit, die dem Endprodukt entsprechen.
ParaCrawl v7.1

It will not matter if you've paid all your premiums faithfully for years.
Es macht nicht aus, wenn Sie alle Ihre Prämien zuverlässig für Jahre gezahlt haben.
ParaCrawl v7.1

Let us hire an "A" list writer like-- like an Akiva Goldsman, somebody who Jane can't bully, somebody who gets great movies made and who will honor your book faithfully.
Lass uns einen A-Schriftsteller anheuern, wie Akiva Goldsmann, jemanden, den Jane nicht drangsalieren kann, jemanden, der großartige Filme gemacht hat und der dein Buch treu ehren wird.
OpenSubtitles v2018

Member State Governments are legally obliged to transpose Community law on package trips; hence, ask a con sumer organization whether your national legislation faithfully reflects the requirements of the Community text.
Da die Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union rechtlich verpflichtet sind, die Gemeinschaftsvorschriften über Pauschalreisen in ihr jeweiliges Recht umzusetzen, sollten Sie sich von Ihrer Verbraucherorganisation erklären lassen, ob und inwiefern die Rechtsvorschriften des jeweiligen Landes auch wirklich den in den Gemeinschaftsvorschriften festgelegten Anforderungen entsprechen.
EUbookshop v2

I thank the President of the Bishops’ Conference of Spain for the words he addressed to me on your behalf and which express your firm resolve faithfully to serve the People of God on pilgrimage in Spain, where the Word of God took root very early and bore the fruit of harmony, culture and holiness.
Ich danke dem Vorsitzenden der Spanischen Bischofskonferenz für die Worte, die er im Namen aller an mich gerichtet hat und die euren festen Willen zum Ausdruck bringen, dem Volk Gottes, das sich in Spanien auf dem Pilgerweg befindet – wo das Wort Gottes sehr früh Wurzeln geschlagen und Früchte der Eintracht, der Kultur und der Heiligkeit hervorgebracht hat –, treu zu dienen.
ParaCrawl v7.1

You should also exercise your ministry faithfully and serve your Master Jesus Christ with total submission to His word.
Üben Sie auch Ihr Ministerium getreulich aus und dienen Sie mit einer völligen Ergebenheit zu seinem Wort Ihrem Meister Jesus Christus.
ParaCrawl v7.1

Over the years, you have made efforts to embody your charism faithfully, expressing it in a multitude of apostolic works and in pastoral service to the benefit of suffering humanity throughout the world.
Im Laufe der Jahre habt ihr euch bemüht, euer Charisma mit Treue zu verkörpern und es in eine Vielzahl apostolischer Werke und in pastoralen Dienst zu verwandeln, zum Wohl der leidenden Menschheit auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Your data is faithfully protected against loss, destruction, falsification, manipulation and unauthorized access or unauthorized disclosure.
Ihre Daten werden gewissenhaft vor Verlust, Zerstörung, Verfälschung, Manipulation und unberechtigtem Zugriff oder unberechtigter Offenlegung geschützt.
ParaCrawl v7.1

Consecrated men and women, old and young alike, live faithfully your commitment to God, in mutual edification and mutual support.
Ihr Personen des geweihten Lebens, alt und jung, lebt die Treue zu eurer Verpflichtung gegenüber Gott, in gegenseitiger Erbauung und Hilfe.
ParaCrawl v7.1

Having your own responsive mailing list means that you can make offers week after week for YEARS, and your list will faithfully buy what you recommend.
Ihre eigene entgegenkommende Postsendungliste zu haben bedeutet, daß Sie Angebotwoche nach Woche für JAHRE bilden können, und Ihre Liste kauft zuverlässig, was Sie empfehlen.
ParaCrawl v7.1

We await your permission to speak directly to you, but you must make time for it and make a commitment to serve your fellows by faithfully following through with these ‘love sessions’ as I like to call it.
Wir warten auf eure Erlaubnis, direkt zu euch zu sprechen, aber ihr müsst dafür Zeit bereitstellen und eine Vereinbarung treffen, um euren Kameraden zu helfen durch vertrauensvolles Hindurchfolgen mit diesen „Liebessitzungen“, wie ich das gerne nenne.
ParaCrawl v7.1

Once you've determined an NPC isn't a Bad Guy and out to steal your hard-won and rightfully gained loot, he immediately turns into a Lackey, who you can expect to follow your orders faithfully, simply because that's what NPCs do.
Sobald man festgestellt hat, dass ein NSC kein Bösewicht ist und die hart und gerecht erkämpfte Beute stehlen will, wird er sofort ein Lackai, von dem man erwarten kann, dass er Befehle getreu befolgt, weil das schließlich ist, was NSCs tun.
CCAligned v1

We await your permission to speak directly to you, but you must make time for it and make a commitment to serve your fellows by faithfully following through with these 'love sessions' as I like to call it.
Wir warten auf eure Erlaubnis, direkt zu euch zu sprechen, aber ihr müsst dafür Zeit bereitstellen und eine Vereinbarung treffen, um euren Kameraden zu helfen durch vertrauensvolles Hindurchfolgen mit diesen "Liebessitzungen", wie ich das gerne nenne.
ParaCrawl v7.1