Translation of "Your faithfully" in German
And
you
have,
at
times,
executed
your
duties
faithfully.
Und
Sie
haben
Ihren
Dienst
zeitweise
treu
und
anständig
verrichtet.
OpenSubtitles v2018
We
like
to
work
with
low-budget
solutions
and
will
use
your
support
faithfully.
Wir
arbeiten
gerne
mit
Low-Budget
Lösungen,
und
werden
eure
Unterstützung
gewissenhaft
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
Thanking
your
attention,
Yours
faithfully.
Danken
Ihre
Aufmerksamkeit,
Mit
freundlichen
Grüßen.
ParaCrawl v7.1
You
should
adhere
to
your
workout
program
faithfully
to
want
to
notice
final
results.
Sie
sollten
treu
zu
Ihrem
Workout-Programm
sich
an
den
Ergebnissen
bemerken
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
You're
a
stewardess
who
served
your
employer
faithfully
for
25
years.
Sie
sind
eine
Stewardess,
die
für
Ihren
Arbeitgeber
25
Jahre
lang
gewissenhaft
gearbeitet
hat.
OpenSubtitles v2018
I'm
inspired
by
your
courage
and
faithfully
follow
you
to
the
end.
Ich
bin
von
Ihrem
Mut
inspiriert,
und
folge
Ihnen
treu
bis
zum
Ende.
OpenSubtitles v2018
Now
the
fairies
are
your
gay
friends,
faithfully
waiting
for
you
at
home.
Jetzt
die
Feen
sind
Ihre
Homosexuell
Freunde,
treu
warten
auf
Sie
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1
This
lets
your
prototypes
faithfully
resemble
finished
products
in
look
and
durability.
Dadurch
erzielen
Sie
bei
Ihren
Prototypen
ein
Erscheinungsbild
und
eine
Haltbarkeit,
die
dem
Endprodukt
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
It
will
not
matter
if
you've
paid
all
your
premiums
faithfully
for
years.
Es
macht
nicht
aus,
wenn
Sie
alle
Ihre
Prämien
zuverlässig
für
Jahre
gezahlt
haben.
ParaCrawl v7.1
Let
us
hire
an
"A"
list
writer
like--
like
an
Akiva
Goldsman,
somebody
who
Jane
can't
bully,
somebody
who
gets
great
movies
made
and
who
will
honor
your
book
faithfully.
Lass
uns
einen
A-Schriftsteller
anheuern,
wie
Akiva
Goldsmann,
jemanden,
den
Jane
nicht
drangsalieren
kann,
jemanden,
der
großartige
Filme
gemacht
hat
und
der
dein
Buch
treu
ehren
wird.
OpenSubtitles v2018
Member
State
Governments
are
legally
obliged
to
transpose
Community
law
on
package
trips;
hence,
ask
a
con
sumer
organization
whether
your
national
legislation
faithfully
reflects
the
requirements
of
the
Community
text.
Da
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
rechtlich
verpflichtet
sind,
die
Gemeinschaftsvorschriften
über
Pauschalreisen
in
ihr
jeweiliges
Recht
umzusetzen,
sollten
Sie
sich
von
Ihrer
Verbraucherorganisation
erklären
lassen,
ob
und
inwiefern
die
Rechtsvorschriften
des
jeweiligen
Landes
auch
wirklich
den
in
den
Gemeinschaftsvorschriften
festgelegten
Anforderungen
entsprechen.
EUbookshop v2
I
thank
the
President
of
the
Bishops’
Conference
of
Spain
for
the
words
he
addressed
to
me
on
your
behalf
and
which
express
your
firm
resolve
faithfully
to
serve
the
People
of
God
on
pilgrimage
in
Spain,
where
the
Word
of
God
took
root
very
early
and
bore
the
fruit
of
harmony,
culture
and
holiness.
Ich
danke
dem
Vorsitzenden
der
Spanischen
Bischofskonferenz
für
die
Worte,
die
er
im
Namen
aller
an
mich
gerichtet
hat
und
die
euren
festen
Willen
zum
Ausdruck
bringen,
dem
Volk
Gottes,
das
sich
in
Spanien
auf
dem
Pilgerweg
befindet
–
wo
das
Wort
Gottes
sehr
früh
Wurzeln
geschlagen
und
Früchte
der
Eintracht,
der
Kultur
und
der
Heiligkeit
hervorgebracht
hat
–,
treu
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
You
should
also
exercise
your
ministry
faithfully
and
serve
your
Master
Jesus
Christ
with
total
submission
to
His
word.
Üben
Sie
auch
Ihr
Ministerium
getreulich
aus
und
dienen
Sie
mit
einer
völligen
Ergebenheit
zu
seinem
Wort
Ihrem
Meister
Jesus
Christus.
ParaCrawl v7.1
Over
the
years,
you
have
made
efforts
to
embody
your
charism
faithfully,
expressing
it
in
a
multitude
of
apostolic
works
and
in
pastoral
service
to
the
benefit
of
suffering
humanity
throughout
the
world.
Im
Laufe
der
Jahre
habt
ihr
euch
bemüht,
euer
Charisma
mit
Treue
zu
verkörpern
und
es
in
eine
Vielzahl
apostolischer
Werke
und
in
pastoralen
Dienst
zu
verwandeln,
zum
Wohl
der
leidenden
Menschheit
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Your
data
is
faithfully
protected
against
loss,
destruction,
falsification,
manipulation
and
unauthorized
access
or
unauthorized
disclosure.
Ihre
Daten
werden
gewissenhaft
vor
Verlust,
Zerstörung,
Verfälschung,
Manipulation
und
unberechtigtem
Zugriff
oder
unberechtigter
Offenlegung
geschützt.
ParaCrawl v7.1
Consecrated
men
and
women,
old
and
young
alike,
live
faithfully
your
commitment
to
God,
in
mutual
edification
and
mutual
support.
Ihr
Personen
des
geweihten
Lebens,
alt
und
jung,
lebt
die
Treue
zu
eurer
Verpflichtung
gegenüber
Gott,
in
gegenseitiger
Erbauung
und
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
Having
your
own
responsive
mailing
list
means
that
you
can
make
offers
week
after
week
for
YEARS,
and
your
list
will
faithfully
buy
what
you
recommend.
Ihre
eigene
entgegenkommende
Postsendungliste
zu
haben
bedeutet,
daß
Sie
Angebotwoche
nach
Woche
für
JAHRE
bilden
können,
und
Ihre
Liste
kauft
zuverlässig,
was
Sie
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
We
await
your
permission
to
speak
directly
to
you,
but
you
must
make
time
for
it
and
make
a
commitment
to
serve
your
fellows
by
faithfully
following
through
with
these
‘love
sessions’
as
I
like
to
call
it.
Wir
warten
auf
eure
Erlaubnis,
direkt
zu
euch
zu
sprechen,
aber
ihr
müsst
dafür
Zeit
bereitstellen
und
eine
Vereinbarung
treffen,
um
euren
Kameraden
zu
helfen
durch
vertrauensvolles
Hindurchfolgen
mit
diesen
„Liebessitzungen“,
wie
ich
das
gerne
nenne.
ParaCrawl v7.1
Once
you've
determined
an
NPC
isn't
a
Bad
Guy
and
out
to
steal
your
hard-won
and
rightfully
gained
loot,
he
immediately
turns
into
a
Lackey,
who
you
can
expect
to
follow
your
orders
faithfully,
simply
because
that's
what
NPCs
do.
Sobald
man
festgestellt
hat,
dass
ein
NSC
kein
Bösewicht
ist
und
die
hart
und
gerecht
erkämpfte
Beute
stehlen
will,
wird
er
sofort
ein
Lackai,
von
dem
man
erwarten
kann,
dass
er
Befehle
getreu
befolgt,
weil
das
schließlich
ist,
was
NSCs
tun.
CCAligned v1
We
await
your
permission
to
speak
directly
to
you,
but
you
must
make
time
for
it
and
make
a
commitment
to
serve
your
fellows
by
faithfully
following
through
with
these
'love
sessions'
as
I
like
to
call
it.
Wir
warten
auf
eure
Erlaubnis,
direkt
zu
euch
zu
sprechen,
aber
ihr
müsst
dafür
Zeit
bereitstellen
und
eine
Vereinbarung
treffen,
um
euren
Kameraden
zu
helfen
durch
vertrauensvolles
Hindurchfolgen
mit
diesen
"Liebessitzungen",
wie
ich
das
gerne
nenne.
ParaCrawl v7.1