Translation of "You hurt me" in German

Why do you hurt me so much?
Warum verletzt du mich so sehr?
Tatoeba v2021-03-10

You can't hurt me any more than you already have.
Du kannst mich nicht mehr verletzen, als du es bereits getan hast.
Tatoeba v2021-03-10

You have not hurt me, sir, only yourself.
Ihr verletzt nicht mich, sondern Euch.
OpenSubtitles v2018

Openly, almost angrily, as if you wanted to hurt me.
Ganz unverhohlen, fast wütend, als wolltest du mir wehtun.
OpenSubtitles v2018

If you try to hurt me again, I'll make a lot of people go away.
Wenn Sie noch mal versuchen, mir wehzutun, lass ich viele verschwinden.
OpenSubtitles v2018

I know you wouldn't hurt me on purpose, Rob.
Ich weiß, du würdest mir nicht absichtlich schaden, Rob.
OpenSubtitles v2018

You couldn't hurt me.
Du könntest mir nie weh tun.
OpenSubtitles v2018

You really hurt me this time.
Diesmal hast du mir wirklich weh getan.
OpenSubtitles v2018

You think you can hurt me?
Denkst du, du kannst mir wehtun?
OpenSubtitles v2018

But will you hurt me?
Ach komm... - Du tust mir sicher weh...
OpenSubtitles v2018

Only you can hurt me.
Solange du mir keinen Kummer machst.
OpenSubtitles v2018

I know... you want to hurt me,
Ich weiß... dass du mir wehtun möchtest,
OpenSubtitles v2018

I do not think you can hurt me.
Ich glaube nicht, dass du mir wehtun kannst.
OpenSubtitles v2018

If you try to hurt me, I swear...
Wenn du versuchst, mir wehzutun, schwöre ich...
OpenSubtitles v2018

You want to hurt me, judge?
Wollen Sie mir wehtun, Richter?
OpenSubtitles v2018

But please, don't hurt Ms. Grundy because you wanna hurt me.
Aber bitte schaden Sie Miss Grundy nicht, um mir zu schaden.
OpenSubtitles v2018

You can't hurt me any more.
Du kannst mir nicht mehr wehtun.
OpenSubtitles v2018

Which is why what you did hurt me so much.
Weswegen das, was du getan hast, mich so sehr verletzte.
OpenSubtitles v2018

You would never hurt me.
Du würdest mir nie etwas antun.
OpenSubtitles v2018

Hurting you like you hurt me.
Sie zu verletzen, so wie Sie mich verletzt haben.
OpenSubtitles v2018