Übersetzung für "You hurt me" in Deutsch
Why
do
you
hurt
me
so
much?
Warum
verletzt
du
mich
so
sehr?
Tatoeba v2021-03-10
You
can't
hurt
me
any
more
than
you
already
have.
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen,
als
du
es
bereits
getan
hast.
Tatoeba v2021-03-10
You
have
not
hurt
me,
sir,
only
yourself.
Ihr
verletzt
nicht
mich,
sondern
Euch.
OpenSubtitles v2018
Openly,
almost
angrily,
as
if
you
wanted
to
hurt
me.
Ganz
unverhohlen,
fast
wütend,
als
wolltest
du
mir
wehtun.
OpenSubtitles v2018
If
you
try
to
hurt
me
again,
I'll
make
a
lot
of
people
go
away.
Wenn
Sie
noch
mal
versuchen,
mir
wehzutun,
lass
ich
viele
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
wouldn't
hurt
me
on
purpose,
Rob.
Ich
weiß,
du
würdest
mir
nicht
absichtlich
schaden,
Rob.
OpenSubtitles v2018
You
couldn't
hurt
me.
Du
könntest
mir
nie
weh
tun.
OpenSubtitles v2018
You
really
hurt
me
this
time.
Diesmal
hast
du
mir
wirklich
weh
getan.
OpenSubtitles v2018
You
think
you
can
hurt
me?
Denkst
du,
du
kannst
mir
wehtun?
OpenSubtitles v2018
But
will
you
hurt
me?
Ach
komm...
-
Du
tust
mir
sicher
weh...
OpenSubtitles v2018
Only
you
can
hurt
me.
Solange
du
mir
keinen
Kummer
machst.
OpenSubtitles v2018
I
know...
you
want
to
hurt
me,
Ich
weiß...
dass
du
mir
wehtun
möchtest,
OpenSubtitles v2018
I
do
not
think
you
can
hurt
me.
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mir
wehtun
kannst.
OpenSubtitles v2018
If
you
try
to
hurt
me,
I
swear...
Wenn
du
versuchst,
mir
wehzutun,
schwöre
ich...
OpenSubtitles v2018
You
want
to
hurt
me,
judge?
Wollen
Sie
mir
wehtun,
Richter?
OpenSubtitles v2018
But
please,
don't
hurt
Ms.
Grundy
because
you
wanna
hurt
me.
Aber
bitte
schaden
Sie
Miss
Grundy
nicht,
um
mir
zu
schaden.
OpenSubtitles v2018
You
can't
hurt
me
any
more.
Du
kannst
mir
nicht
mehr
wehtun.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
what
you
did
hurt
me
so
much.
Weswegen
das,
was
du
getan
hast,
mich
so
sehr
verletzte.
OpenSubtitles v2018
You
would
never
hurt
me.
Du
würdest
mir
nie
etwas
antun.
OpenSubtitles v2018
Hurting
you
like
you
hurt
me.
Sie
zu
verletzen,
so
wie
Sie
mich
verletzt
haben.
OpenSubtitles v2018