Translation of "You could send" in German

Here too, you could send out a clear signal for Parliament.
Hier könnten Sie auch ein deutliches Zeichen für das Parlament setzen.
Europarl v8

I would be grateful if you could send a technician.
Wenn Sie einen Techniker herschicken könnten, danke.
Europarl v8

You could also send out a clear signal from your own country in that connection.
Dazu könnten Sie im eigenen Land auch ein deutliches Signal setzen.
Europarl v8

Commissioner, I believe that you could send this signal.
Wie mir scheint, Herr Kommissar, könnten Sie sich dafür verwenden.
Europarl v8

Could you send this letter to Japan?
Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?
Tatoeba v2021-03-10

Could you send it for me if I write it out for you?
Könnten Sie das tun, wenn ich es aufschreibe?
OpenSubtitles v2018

You could send me to see Emir Hassan.
Schicken Sie mich zu Emir Hassan.
OpenSubtitles v2018

When it's time for her to deliver, could you send for an obstetrician?
Wenn die Zeit kommt, holen Sie ihr, bitte, einen Arzt.
OpenSubtitles v2018

How could you send him off to deal with Philip?
Wie konntest du ihn nur zu Philip schicken?
OpenSubtitles v2018

Well, you could send it to Mason, right?
Du könntest es Mason schicken, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

He wondered if you could send quails.
Er lässt fragen, ob Ihr Wachteln schicken könntet.
OpenSubtitles v2018

How could you send me to another?
Wie könntest du mich zu einer anderen schicken?
OpenSubtitles v2018

But you could send the strong and vigorous guy by tonight.
Du kannst den starken, durchgreifenden Typen heute Abend vorbeischicken.
OpenSubtitles v2018

How could you send Annie there?
Wie konntest du Annie dahin schicken?
OpenSubtitles v2018

Could you send up another pot of coffee, please?
Könnten Sie uns bitte noch eine Kanne Kaffee bringen lassen?
OpenSubtitles v2018

Well, if you could send that over, that would be just great.
Wenn Sie mir den senden könnten, wäre das toll.
OpenSubtitles v2018

If you could send some my way...
Wenn du mir welche schicken könntest...
OpenSubtitles v2018

Could you please send this back to the kitchen?
Könnten Sie bitte das wieder zurück in die Küche schicken?
OpenSubtitles v2018