Translation of "Sending through" in German

Mr President, the conflict in the Middle East is today sending shock waves through all the countries of the Mediterranean.
Herr Präsident, heute verbreitet sich die Schockwelle des Nahost-Konfliktes über alle Mittelmeerländer.
Europarl v8

I wish I could, but they got us sending you through these machines now.
Sehr gern, aber ich muss dich leider durch diese Maschinen da schicken.
OpenSubtitles v2018

He has been sending me messages through PJ.
Er schickt mir Nachrichten durch PJ.
OpenSubtitles v2018

I'm sending the numbers through now.
Ich geb dir die Zahlen durch.
OpenSubtitles v2018

We're not sending you through alone.
Wir schicken Sie nicht allein da durch.
OpenSubtitles v2018

God is sending me messages through this pen.
Gott schickt mir Botschaften durch diesen Stift.
OpenSubtitles v2018

Sending contraband through customs, here to my house?
Schmuggelware über den Zoll in mein Haus zu schicken?
OpenSubtitles v2018

What I don't understand is why Tate is now sending messages through you.
Was ich nicht verstehe ist, warum Tate jetzt Nachrichten über sie schickt.
OpenSubtitles v2018

He's sending it through the electrical wiring.
Er sendet es über die Stromleitungen.
OpenSubtitles v2018

That's the point of sending people through the spectral ruptures.
Darum werden unsere Leute durch die spektralen Brüche geschickt.
OpenSubtitles v2018

Chicago field office is sending the text through now.
Das Büro in Chicago schickt den Text gerade durch.
OpenSubtitles v2018

She is sending her teams through access tunnels.
Sie schickt ihre Mitarbeiter durch die Tunnel.
OpenSubtitles v2018

Please contact me directly by sending a message through this form.
Bitte kontaktieren Sie mich direkt durch eine Nachricht über dieses Formular gesendet wird.
CCAligned v1

Someone has been hacking accounts and sending this virus through various people across Facebook.
Jemand hat Benutzerkonten gehackt und diesen Virus über mehrere Leute auf Facebook versendet.
CCAligned v1