Translation of "Sending through" in German
Mr
President,
the
conflict
in
the
Middle
East
is
today
sending
shock
waves
through
all
the
countries
of
the
Mediterranean.
Herr
Präsident,
heute
verbreitet
sich
die
Schockwelle
des
Nahost-Konfliktes
über
alle
Mittelmeerländer.
Europarl v8
I
wish
I
could,
but
they
got
us
sending
you
through
these
machines
now.
Sehr
gern,
aber
ich
muss
dich
leider
durch
diese
Maschinen
da
schicken.
OpenSubtitles v2018
He
has
been
sending
me
messages
through
PJ.
Er
schickt
mir
Nachrichten
durch
PJ.
OpenSubtitles v2018
I'm
sending
the
numbers
through
now.
Ich
geb
dir
die
Zahlen
durch.
OpenSubtitles v2018
We're
not
sending
you
through
alone.
Wir
schicken
Sie
nicht
allein
da
durch.
OpenSubtitles v2018
God
is
sending
me
messages
through
this
pen.
Gott
schickt
mir
Botschaften
durch
diesen
Stift.
OpenSubtitles v2018
Sending
contraband
through
customs,
here
to
my
house?
Schmuggelware
über
den
Zoll
in
mein
Haus
zu
schicken?
OpenSubtitles v2018
What
I
don't
understand
is
why
Tate
is
now
sending
messages
through
you.
Was
ich
nicht
verstehe
ist,
warum
Tate
jetzt
Nachrichten
über
sie
schickt.
OpenSubtitles v2018
He's
sending
it
through
the
electrical
wiring.
Er
sendet
es
über
die
Stromleitungen.
OpenSubtitles v2018
That's
the
point
of
sending
people
through
the
spectral
ruptures.
Darum
werden
unsere
Leute
durch
die
spektralen
Brüche
geschickt.
OpenSubtitles v2018
Chicago
field
office
is
sending
the
text
through
now.
Das
Büro
in
Chicago
schickt
den
Text
gerade
durch.
OpenSubtitles v2018
She
is
sending
her
teams
through
access
tunnels.
Sie
schickt
ihre
Mitarbeiter
durch
die
Tunnel.
OpenSubtitles v2018
Please
contact
me
directly
by
sending
a
message
through
this
form.
Bitte
kontaktieren
Sie
mich
direkt
durch
eine
Nachricht
über
dieses
Formular
gesendet
wird.
CCAligned v1
Someone
has
been
hacking
accounts
and
sending
this
virus
through
various
people
across
Facebook.
Jemand
hat
Benutzerkonten
gehackt
und
diesen
Virus
über
mehrere
Leute
auf
Facebook
versendet.
CCAligned v1