Translation of "You called me" in German

You also called on me to defend a vision of Europe.
Sie haben mich auch aufgefordert, eine Vision Europas zu verteidigen.
Europarl v8

You should have called me prior to that vote.
Sie hätten mir vor der Abstimmung das Wort erteilen müssen.
Europarl v8

You should've called me sooner.
Du hättest mich eher anrufen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

Why haven't you called me back?
Warum hast du mich nicht zurückgerufen?
Tatoeba v2021-03-10

You should have called me sooner.
Du hättest mich eher anrufen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

Don't forget you called me a liar.
Denk dran, dass du mich einen Lügner genannt hast.
OpenSubtitles v2018

It's just- You haven't even called me once by my name.
Du hast mich nicht beim Namen genannt.
OpenSubtitles v2018

That's why you called for me?
Und deshalb schickst du nach mir?
OpenSubtitles v2018

You have called me a conqueror... a freebooter.
Einen Eroberer und Freibeuter habt Ihr mich genannt.
OpenSubtitles v2018

By the way... I couldn't stand that you called me a miser.
Übrigens, dass du mich geizig nennst, verletzt meine Ehre als Mann.
OpenSubtitles v2018

Well, I haven't seen her since you called me.
Ich habe sie nicht gesehen, seit Sie mich gerufen haben.
OpenSubtitles v2018

A week, and you never called me up?
Seit 'ner Woche und du hast mich nicht mal angerufen?
OpenSubtitles v2018

I rather liked it when you called me "Ordinary Smith."
Mir wäre es lieber, Sie würden mich "Einfach Smith" nennen.
OpenSubtitles v2018

I'm kinda glad you called me that night.
Ich bin froh, dass du damals angerufen hast.
OpenSubtitles v2018

You called me and asked for help.
Du hast mich um Hilfe gebeten.
OpenSubtitles v2018

And I think it's about time you called me Francie.
Es wird Zeit, dass du mich Francie nennst.
OpenSubtitles v2018