Translation of "You called me" in German
You
also
called
on
me
to
defend
a
vision
of
Europe.
Sie
haben
mich
auch
aufgefordert,
eine
Vision
Europas
zu
verteidigen.
Europarl v8
You
should
have
called
me
prior
to
that
vote.
Sie
hätten
mir
vor
der
Abstimmung
das
Wort
erteilen
müssen.
Europarl v8
You
should've
called
me
sooner.
Du
hättest
mich
eher
anrufen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
Why
haven't
you
called
me
back?
Warum
hast
du
mich
nicht
zurückgerufen?
Tatoeba v2021-03-10
You
should
have
called
me
sooner.
Du
hättest
mich
eher
anrufen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
forget
you
called
me
a
liar.
Denk
dran,
dass
du
mich
einen
Lügner
genannt
hast.
OpenSubtitles v2018
It's
just-
You
haven't
even
called
me
once
by
my
name.
Du
hast
mich
nicht
beim
Namen
genannt.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
called
for
me?
Und
deshalb
schickst
du
nach
mir?
OpenSubtitles v2018
You
have
called
me
a
conqueror...
a
freebooter.
Einen
Eroberer
und
Freibeuter
habt
Ihr
mich
genannt.
OpenSubtitles v2018
By
the
way...
I
couldn't
stand
that
you
called
me
a
miser.
Übrigens,
dass
du
mich
geizig
nennst,
verletzt
meine
Ehre
als
Mann.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
haven't
seen
her
since
you
called
me.
Ich
habe
sie
nicht
gesehen,
seit
Sie
mich
gerufen
haben.
OpenSubtitles v2018
A
week,
and
you
never
called
me
up?
Seit
'ner
Woche
und
du
hast
mich
nicht
mal
angerufen?
OpenSubtitles v2018
I
rather
liked
it
when
you
called
me
"Ordinary
Smith."
Mir
wäre
es
lieber,
Sie
würden
mich
"Einfach
Smith"
nennen.
OpenSubtitles v2018
I'm
kinda
glad
you
called
me
that
night.
Ich
bin
froh,
dass
du
damals
angerufen
hast.
OpenSubtitles v2018
You
called
me
and
asked
for
help.
Du
hast
mich
um
Hilfe
gebeten.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
it's
about
time
you
called
me
Francie.
Es
wird
Zeit,
dass
du
mich
Francie
nennst.
OpenSubtitles v2018