Translation of "Yield at" in German
The
EUR11
yield
was
unchanged
at
4,25%.
Die
EUR11Renditen
lagen
unverändert
bei
4,25%.
EUbookshop v2
The
yield
is
at
least
80%.
Die
Ausbeute
beträgt
wenigstens
80%.
EuroPat v2
In
addition,
a
by-product
is
formed
in
this
reaction
in
a
yield
of
at
least
12%.
Außerdem
entsteht
bei
dieser
Reaktion
ein
Nebenprodukt
mit
mindestens
12%
Ausbeute.
EuroPat v2
It
is
often
helpful
if
an
indication
of
the
yield
produced
at
each
stage
is
given.
Häufig
ist
es
auch
hilfreich,
wenn
die
Ausbeute
jeder
Synthesestufe
angegeben
wird.
EUbookshop v2
The
yield
lies
at
95%.
Die
Ausbeute
liegt
bei
95
%.
EuroPat v2
This
corresponds
to
a
material
yield
of
48%
at
a
current
efficiency
of
15%.
Das
entspricht
einer
Materialausbeute
von
48
%
bei
einer
Stromausbeute
von
15
%.
EuroPat v2
In
the
case
of
methyl
fumarylmono-L-phenylalanate
the
yield
is
at
most
62%.
Im
Falle
des
Fumarylmono-L-phenylalaninmethylesters
beträgt
die
Ausbeute
maximal
62
%.
EuroPat v2
Simple
ring
systems,
e.g.
cycloalkanes,
however,
do
not
yield
photochromatic
compounds
at
room
temperature.
Einfache
Ringsysteme,
z.B.
Cycloalkane
ergeben
jedoch
nur
bei
Raumtemperatur
nicht
photochrome
Verbindungen.
EuroPat v2
In
this
case,
rhodium
is
said
to
be
recoverable
in
a
yield
of
at
least
99%.
Die
Ausbeute
an
gewinnbarem
Rhodium
wird
mit
wenigstens
99
%
angegeben.
EuroPat v2
The
yield
at
membrane
filtration
device
4
is
preferably
higher
than
about
65%.
Die
Ausbeute
auf
der
Membranfiltrationseinrichtung
4
liegt
vorzugsweise
bei
über
ca.
65
%.
EuroPat v2
The
yield
is
at
most
64%.
Die
Ausbeute
liegt
bei
maximal
64
%.
EuroPat v2
The
yield
is
85%
at
100%
conversion.
Die
Ausbeute
beträgt
85
%
bei
100
%
Umsatz.
EuroPat v2
However,
the
yield
at
65.8%
is
only
moderate.
Die
Ausbeute
ist
jedoch
mit
65,8
%
nur
mäßig.
EuroPat v2
The
desired
O-acylglycolanilides
are
obtained
in
good
yield
and,
at
the
same
time,
at
very
high
purity.
Die
gewünschten
O-Acylglykolsäureanilide
fallen
in
guter
Ausbeute
und
zugleich
sehr
hoher
Reinheit
an.
EuroPat v2
The
yield
stress
and
the
elongation
at
yield
stress
were
determined.
Die
Streckspannung
und
die
Dehnung
bei
Streckspannung
wurden
bestimmt.
EuroPat v2
However,
the
yield
is
unsatisfactory
at
5%.
Die
Ausbeute
ist
mit
5
%
jedoch
unbefriedigend.
EuroPat v2
The
stresses
at
yield
strength
are
also
of
the
same
order.
Auch
die
Spannungen
bei
Erreichen
der
Fließgrenze
haben
in
etwa
das
gleiche
Niveau.
EUbookshop v2