Translation of "Yield at" in German

The EUR­11 yield was unchanged at 4,25%.
Die EUR­11­Renditen lagen unverändert bei 4,25%.
EUbookshop v2

The yield is at least 80%.
Die Ausbeute beträgt wenigstens 80%.
EuroPat v2

In addition, a by-product is formed in this reaction in a yield of at least 12%.
Außerdem entsteht bei dieser Reaktion ein Nebenprodukt mit mindestens 12% Ausbeute.
EuroPat v2

It is often helpful if an indication of the yield produced at each stage is given.
Häufig ist es auch hilfreich, wenn die Ausbeute jeder Synthesestufe angegeben wird.
EUbookshop v2

The yield lies at 95%.
Die Ausbeute liegt bei 95 %.
EuroPat v2

This corresponds to a material yield of 48% at a current efficiency of 15%.
Das entspricht einer Materialausbeute von 48 % bei einer Stromausbeute von 15 %.
EuroPat v2

In the case of methyl fumarylmono-L-phenylalanate the yield is at most 62%.
Im Falle des Fumarylmono-L-phenylalaninmethylesters beträgt die Ausbeute maximal 62 %.
EuroPat v2

Simple ring systems, e.g. cycloalkanes, however, do not yield photochromatic compounds at room temperature.
Einfache Ringsysteme, z.B. Cycloalkane ergeben jedoch nur bei Raumtemperatur nicht photochrome Verbindungen.
EuroPat v2

In this case, rhodium is said to be recoverable in a yield of at least 99%.
Die Ausbeute an gewinnbarem Rhodium wird mit wenigstens 99 % angegeben.
EuroPat v2

The yield at membrane filtration device 4 is preferably higher than about 65%.
Die Ausbeute auf der Membranfiltrationseinrichtung 4 liegt vorzugsweise bei über ca. 65 %.
EuroPat v2

The yield is at most 64%.
Die Ausbeute liegt bei maximal 64 %.
EuroPat v2

The yield is 85% at 100% conversion.
Die Ausbeute beträgt 85 % bei 100 % Umsatz.
EuroPat v2

However, the yield at 65.8% is only moderate.
Die Ausbeute ist jedoch mit 65,8 % nur mäßig.
EuroPat v2

The desired O-acylglycolanilides are obtained in good yield and, at the same time, at very high purity.
Die gewünschten O-Acylglykolsäureanilide fallen in guter Ausbeute und zugleich sehr hoher Reinheit an.
EuroPat v2

The yield stress and the elongation at yield stress were determined.
Die Streckspannung und die Dehnung bei Streckspannung wurden bestimmt.
EuroPat v2

However, the yield is unsatisfactory at 5%.
Die Ausbeute ist mit 5 % jedoch unbefriedigend.
EuroPat v2

The stresses at yield strength are also of the same order.
Auch die Span­nungen bei Erreichen der Fließgrenze haben in etwa das gleiche Niveau.
EUbookshop v2