Translation of "Have yielded" in German
However,
these
provisions
have
not
yielded
the
intended
results.
Diese
hatten
jedoch
nicht
den
gewünschten
Effekt.
TildeMODEL v2018
These
measures
have
certainly
yielded
positive
impacts.
Solche
Maßnahmen
haben
sicherlich
eine
positive
Wirkung.
TildeMODEL v2018
Extensive
microcellular
scans
on
the
merged
humanoid
have,
thus
far,
yielded
no
clues
to
either
a
cause
or
a
method
of
separation.
Scans
des
verschmolzenen
Humanoiden
ergaben
bisher
keinen
Hinweis
auf
Ursache
oder
Trennungsmethode.
OpenSubtitles v2018
Two
decades
of
applying
neoliberal
economic
policies
to
the
developing
world
have
yielded
disappointing
results.
Zwei
Jahrzehnte
neoliberaler
Wirtschaftspolitik
haben
in
den
Entwicklungsländern
zu
enttäuschenden
Ergebnissen
geführt.
News-Commentary v14
Measurements
in
a
Kundt
tube
have
yielded
an
average
absorption
factor
a
of
0.55.
Messungen
im
Kundt'schen
Rohr
haben
einen
durchschnittlichen
Absorptionsgrad
a
von
0,55
ergeben.
EuroPat v2
Unfortunately,
up
to
now,
these
contacts
have
not
yielded
any
results.
Diese
Kontakte
haben
jedoch
bedauerlicherweise
bisher
nicht
zum
Erfolg
geführt.
EUbookshop v2
The
funds
are
paid
into
an
ccount
and
have
not
yet
yielded
any
interest.
Die
auf
das
Konto
eingezahlten
Mittel
haben
noch
keine
Zinsen
oebracht.
EUbookshop v2
The
tests
carried
out
with
the
propeller
according
to
the
invention
have
yielded
remarkable
results.
Die
mit
den
erfindungsgemäßen
Luftschrauben
durchgeführten
Versuche
ergaben
bemerkenswerte
Resultate.
EuroPat v2