Translation of "Yet also" in German

Yet we are also sending a message to the Council.
Aber wir senden auch eine Botschaft an den Rat.
Europarl v8

Yet the EU also needs to keep up its credibility and commitment.
Trotzdem muss die EU auch ihre Glaubwürdigkeit bewahren und ihre Verpflichtungen einhalten.
Europarl v8

Yet we also know a lot about what not to do.
Wir wissen jedoch auch eine Menge darüber, was nicht zu tun ist.
Europarl v8

Yet there is also reason to be concerned about these words.
Allerdings haben diese Äußerungen auch etwas Beunruhigendes.
Europarl v8

Yet we also require specific tools.
Aber wir brauchen auch spezifische Instrumente.
Europarl v8

Yet, there is also the question of the abolition of export subsidies.
Aber dann kommt ja auch noch die Frage der Abschaffung der Exportstützungen.
Europarl v8

Yet we also remember the dangers of new forms of fundamentalism.
Doch wir erinnern auch an die Gefahren der neuen Formen des Fundamentalismus.
Europarl v8

Yet events have also taken place that could cause a great deal of disquiet.
Allerdings gab es auch Ereignisse, die erhebliche Verunsicherung hervorrufen könnten.
Europarl v8

Yet we have also been confirmed in our old knowledge of nature.
Wir sehen uns aber auch in unserem alten Wissen um die Natur bestätigt.
Europarl v8

Yet we must also point out the limits of political action.
Aber wir müssen auch die Grenzen der Politik offenlegen.
Europarl v8

Yet they are also found in the Berlin regulations which I am responsible for applying.
Sie finden sich auch in den Berliner Regelungen, die ich anzuwenden habe.
Europarl v8

Yet this is also a key feature of this principle.
Doch auch das ist ein zentrales Merkmal dieses Prinzips.
Europarl v8

Yet the resolution also has a very negative aspect.
Andererseits enthält diese Entschließung aber auch sehr negative Aspekte.
Europarl v8

Yet we must also be honest with our citizens.
Wir müssen aber auch ehrlich zu den Bürgern sein.
Europarl v8

Yet Lviv is also where one can find hope for the promise of Europe.
Und dennoch lässt sich in Lwiw Hoffnung schöpfen für das Versprechen Europas.
News-Commentary v14

Yet it is also clear that our monetary union is still incomplete.
Es ist jedoch auch klar, dass unsere Währungsunion noch nicht vollendet ist.
News-Commentary v14

Yet rich countries also fail.
Aber auch reiche Länder versagen in diesem Bereich.
News-Commentary v14

Yet it can also destroy the earth’s life-support system through human-induced environmental devastation.
Aber sie kann auch durch menschliche Umweltzerstörung das Lebenserhaltungssystem der Erde vernichten.
News-Commentary v14

Yet it also seems impossible to stand by while the daily bloodbath continues.
Und trotzdem scheint es unmöglich, dem täglichen Blutbad weiterhin tatenlos zuzusehen.
News-Commentary v14

Yet Uganda is also a success story.
Doch ist Uganda auch eine Erfolgsgeschichte.
News-Commentary v14

Yet, it also identified a number of shortcomings and proposed recommendations for improvement.
Allerdings wurden auch einige Mängel festgestellt und Empfehlungen für Verbesserungen ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

Yet it will also render that individual an element in a calculation.
Aber es wird ihn auch zum Bestandteil einer Rechnung machen.
TildeMODEL v2018

Yet this also is to be left to Member States.
Allerdings soll auch dies den Mitgliedstaaten überlassen bleiben.
TildeMODEL v2018