Translation of "Written agreement" in German
This
Agreement
may
be
amended
by
written
agreement
between
the
Parties.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
on
the
basis
of
a
mutual
written
agreement
between
the
Parties.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Notifikation
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
by
written
agreement
of
the
Contracting
Parties.
Dieses
Abkommen
kann
von
den
Vertragsparteien
durch
eine
schriftliche
Vereinbarung
geändert
werden.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
on
the
basis
of
a
mutual
written
agreement
between
the Parties.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
on
the
basis
of
mutual
written
agreement
between
the
Parties.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Parteien
geändert
werden.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
by
written
agreement
of
the
Parties.
Dieses
Abkommen
kann
von
den
Vertragsparteien
durch
eine
schriftliche
Vereinbarung
geändert
werden.
DGT v2019
The
consumer
shall
receive
a
copy
of
the
written
agreement.
Der
Verbraucher
erhält
eine
Ausfertigung
des
schriftlichen
Vertrages.
JRC-Acquis v3.0
This
Agreement
may
be
amended
at
any
time
by
mutual
written
agreement.
Dieses
Abkommen
kann
jederzeit
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
geändert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Contributions
shall
be
covered
by
a
written
agreement.
Die
Beiträge
sind
Gegenstand
einer
schriftlichen
Vereinbarung.
TildeMODEL v2018
Any
amendment
to
work
programmes
shall
be
subject
to
the
Commission’s
prior
written
agreement.
Jede
Änderung
der
Arbeitsprogramme
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
der
Kommission.
DGT v2019
Grants
shall
be
covered
by
a
decision
or
by
a
written
agreement.
Finanzhilfen
werden
im
Wege
eines
Beschlusses
oder
einer
schriftlichen
Vereinbarung
gewährt.
DGT v2019
That
written
agreement
shall
include
a
process
for
annual
review.
Diese
schriftliche
Vereinbarung
sieht
auch
ein
Verfahren
für
die
jährliche
Überprüfung
vor.
DGT v2019
The
college
shall
be
deemed
to
be
established
following
the
adoption
of
the
written
agreement.
Nach
Annahme
der
schriftlichen
Vereinbarung
gilt
das
Kollegium
als
eingerichtet.
DGT v2019
Such
cooperation
must
be
either
in
conformity
with
the
law
or
by
written
agreement.
Eine
solche
Zusammenarbeit
muss
entweder
gesetzlich
oder
durch
schriftliche
Vereinbarung
geregelt
werden.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Memorandum
of
Understanding
may
be
modified
by
written
agreement
between
the
Sides.
Diese
gemeinsame
Absichtserklärung
kann
in
schriftlichem
Einvernehmen
der
Seiten
geändert
werden.
DGT v2019
Financial
contributions
from
the
Agency
shall
be
covered
by
a
written
agreement
with
the
beneficiary.
Finanzbeiträge
der
Agentur
sind
in
einer
schriftlichen
Vereinbarung
mit
dem
Empfänger
festzuhalten.
DGT v2019
There
is
a
written
agreement
between
Russia
and
Cuba.
Es
gibt
eine
Vereinbarung
zwischen
Russland
und
Kuba.
OpenSubtitles v2018
From
at
least
1988,
when
a
written
agreement
between
the
members
was
adopted,
Spätestens
seit
1988,
als
sie
eine
schriftliche
Vereinbarung
trafen,
TildeMODEL v2018
Any
amendment
to
the
terms
of
the
present
EU
Contribution
Agreement
must
be
the
subject
of
a
written
supplementary
agreement.
Änderungen
der
Bedingungen
der
vorliegenden
EU-Beitragsvereinbarung
bedürfen
einer
schriftlichen
Zusatzvereinbarung.
TildeMODEL v2018