Translation of "Wrap presents" in German
I
can
wrap
presents
or
babysit
or
read
a
Christmas
story.
Ich
kann
Geschenke
einpacken,
babysitten,
oder
eine
Weihnachtsgeschichte
vorlesen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
how
about
you
give
me
a
few
hours
to
wrap
some
presents?
Gönnst
du
deiner
Mutter
ein
paar
Stunden,
um
die
Geschenke
einzupacken?
OpenSubtitles v2018
And
how
will
you
wrap
your
presents
this
year?
Und
wie
packt
ihr
so
eure
Geschenke
ein?
CCAligned v1
Until
one
day
they
see
their
parents
as
they
wrap
the
presents.
Bis
sie
dann
irgendwann
ihre
Eltern
beim
Einpacken
der
Geschenke
erwischen.
ParaCrawl v7.1
Use
our
lovely
gift
wrap
for
babies
to
wrap
distinctive
presents
for
your
customers.
Mit
unseren
liebevollen
Baby
Geschenkpapieren
packen
Sie
für
Ihre
Kunden
unverwechselbare
Geschenke.
ParaCrawl v7.1
If
you
can't
wrap
presents,
find
someone
who
can.
Wenn
du
Geschenke
nicht
einwickeln
kannst,
finde
jemanden,
der
es
kann.
ParaCrawl v7.1
Wait,
guys,
aren't
we
still
gonna
watch
Charlie
Brown
and
wrap
Christmas
presents
like
always?
Moment,
schauen
wir
uns
nicht
Charlie
Brown
an
und
verpacken
Geschenke,
wie
sonst
auch?
OpenSubtitles v2018
Finally
wrap
the
presents,
and
get
ready
to
surprise
Anna.
Schließlich
wickle
die
Geschenke
ein
und
bereite
dich
darauf
vor,
Anna
zu
überraschen.
ParaCrawl v7.1
Why
only
wrap
presents
if
you
could
wrap
yourself
as
a
present
as
well!
Warum
nur
Geschenke
verpacken,
wenn
du
dich
auch
selbst
wie
eins
anziehen
kannst!
CCAligned v1
This
fold
at
the
leading
end
of
the
length
of
wrap
material
124
presents
an
edge
free
of
dangling
strands
prone
to
becoming
wrapped
about
spreading
devices
carried
by
the
rolls
38
and
40
.
Dieses
Umschlagen
an
dem
vorlaufenden
Ende
der
Bahn
des
Hüllmittels
124
liefert
eine
Kante,
die
frei
ist
von
herabhängenden
Fasern,
die
um
Spreizvorrichtungen
auf
den
Rollen
38,
40
gewickelt
werden
könnten.
EuroPat v2
Today,
you
can
find
the
right
product
for
any
application
–
whether
you
would
like
to
put
up
postcards
or
drawings,
to
seal
letters
or
wrap
presents,
or
do
some
handicrafts.
Heute
finden
Sie
das
richtige
Produkt
für
jeden
Zweck
–
ganz
gleich,
ob
Sie
Postkarten
oder
Zeichnungen
aufhängen,
Briefe
verschließen,
Geschenke
einpacken
oder
basteln
möchten.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
want
to
sew
or
glue,
you
can
make
containers
from
cardboard
rolls
or
paper
cups,
or
simply
wrap
the
presents
in
attractive
paper.
Wer
nicht
nähen
oder
kleben
möchte,
kann
aus
Papprollen
oder
Pappbechern
Behälter
gestalten,
oder
die
Geschenke
einfach
in
schönes
Papier
einpacken.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
take
the
paper
with
you
and
wrap
your
presents
at
home,
it’s
totally
for
free
and
also
comes
with
lots
of
little
stickers
to
continue
the
pop-up
collage
style
of
the
designs
by
Sebastian
Haslauer.
Ihr
könnt
das
Papier
auch
mitnehmen
und
eure
Geschenke
zu
Hause
einwickeln,
oder
die
einmaligen
Designs
auch
als
Poster
aufhängen.
Es
ist
völlig
kostenlos
und
wird
mit
vielen
kleinen
Aufklebern
geliefert,
um
den
Pop-Up-Collagenstil
der
Designs
von
Sebastian
Haslauer
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect
at
least,
everyone
who
has
to
painstakingly
wrap
their
Christmas
presents
in
paper
by
hand
can
console
themselves:
it
may
take
longer,
but
there
are
also
far
fewer
presents!
Wenigstens
in
dieser
Hinsicht
können
sich
alle
trösten,
die
Weihnachtsgeschenke
mühsam
von
Hand
in
Papier
einschlagen
müssen:
Es
dauert
zwar
länger,
aber
es
sind
auch
längst
nicht
so
viele
Geschenke!
ParaCrawl v7.1
Wow,
that's
such
an
odd
way
to
wrap
a
present.
Wow,
was
für
eine
seltsame
Art,
ein
Geschenk
zu
verpacken.
OpenSubtitles v2018
More
importantly,
why
did
you
come
in
here
when
I
said
I
was
wrapping
a
present?
Warum
kommst
du
rein,
wenn
ich
sage,
ich
verpacke
ein
Geschenk?
OpenSubtitles v2018
I
totally
forgot
to
wrap
your
present.
Ich
vergaß
völlig
dein
Geschenk
einzupacken.
OpenSubtitles v2018
I
wrapped
264,000
presents
in
three
days,
sir.
Ich
habe
in
drei
Tagen
264.000
Geschenke
verpackt.
OpenSubtitles v2018
These
people
need
their
presents
wrapped.
Diese
Leute
müssen
ihre
Geschenke
eingepackt
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Hungry
Babies
Mania
has
your
holiday
presents
wrapped
and
ready!
Hungry
Babys
Mania
hat
deine
Geschenke
verpackt
und
bereit!
ParaCrawl v7.1
At
that
point,
the
judge
pressured
me
to
wrap
up
my
presentation.
An
diesem
Punkt
Druck
der
Richter
mir
meine
Präsentation
einpacken.
ParaCrawl v7.1
The
scatter
symbol
is
represented
by
the
wrapped
Christmas
presents.
Das
Scatter
Symbol
wird
durch
das
verpackte
Weihnachtsgeschenke.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
get
the
article
wrapped
as
a
present,
can
you?
Ich
möchte
den
Artikel
als
Geschenk
verpacken
lassen,
oder?
CCAligned v1
1.Pack
bottle
with
plain
single-colored
present
wrap.
1.Flasche
als
Geschenk
mit
schlichtem
einfarbigen
Papier
verpacken.
ParaCrawl v7.1
Of
course
can
we
wrap
your
present
if
you
wish.
Selbstverständlich
verpacken
wir
Ihr
Geschenk
für
Sie
gerne
in
einem
Geschenkpapier.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
lot
of
ingenuity,
they
are
perfectly
wrapped,
perfectly
presented
and
perfectly
labelled.
Es
gibt
viel
Einfallsreichtum,
sie
sind
perfekt
verpackt,
perfekt
präsentiert
und
perfekt
gekennzeichnet.
Europarl v8