Translation of "Wrap presents" in German

I can wrap presents or babysit or read a Christmas story.
Ich kann Geschenke einpacken, babysitten, oder eine Weihnachtsgeschichte vorlesen.
OpenSubtitles v2018

Hey, how about you give me a few hours to wrap some presents?
Gönnst du deiner Mutter ein paar Stunden, um die Geschenke einzupacken?
OpenSubtitles v2018

And how will you wrap your presents this year?
Und wie packt ihr so eure Geschenke ein?
CCAligned v1

Until one day they see their parents as they wrap the presents.
Bis sie dann irgendwann ihre Eltern beim Einpacken der Geschenke erwischen.
ParaCrawl v7.1

Use our lovely gift wrap for babies to wrap distinctive presents for your customers.
Mit unseren liebevollen Baby Geschenkpapieren packen Sie für Ihre Kunden unverwechselbare Geschenke.
ParaCrawl v7.1

If you can't wrap presents, find someone who can.
Wenn du Geschenke nicht einwickeln kannst, finde jemanden, der es kann.
ParaCrawl v7.1

Wait, guys, aren't we still gonna watch Charlie Brown and wrap Christmas presents like always?
Moment, schauen wir uns nicht Charlie Brown an und verpacken Geschenke, wie sonst auch?
OpenSubtitles v2018

Finally wrap the presents, and get ready to surprise Anna.
Schließlich wickle die Geschenke ein und bereite dich darauf vor, Anna zu überraschen.
ParaCrawl v7.1

Why only wrap presents if you could wrap yourself as a present as well!
Warum nur Geschenke verpacken, wenn du dich auch selbst wie eins anziehen kannst!
CCAligned v1

This fold at the leading end of the length of wrap material 124 presents an edge free of dangling strands prone to becoming wrapped about spreading devices carried by the rolls 38 and 40 .
Dieses Umschlagen an dem vorlaufenden Ende der Bahn des Hüllmittels 124 liefert eine Kante, die frei ist von herabhängenden Fasern, die um Spreizvorrichtungen auf den Rollen 38, 40 gewickelt werden könnten.
EuroPat v2

Today, you can find the right product for any application – whether you would like to put up postcards or drawings, to seal letters or wrap presents, or do some handicrafts.
Heute finden Sie das richtige Produkt für jeden Zweck – ganz gleich, ob Sie Postkarten oder Zeichnungen aufhängen, Briefe verschließen, Geschenke einpacken oder basteln möchten.
ParaCrawl v7.1

If you do not want to sew or glue, you can make containers from cardboard rolls or paper cups, or simply wrap the presents in attractive paper.
Wer nicht nähen oder kleben möchte, kann aus Papprollen oder Pappbechern Behälter gestalten, oder die Geschenke einfach in schönes Papier einpacken.
ParaCrawl v7.1

You can also take the paper with you and wrap your presents at home, it’s totally for free and also comes with lots of little stickers to continue the pop-up collage style of the designs by Sebastian Haslauer.
Ihr könnt das Papier auch mitnehmen und eure Geschenke zu Hause einwickeln, oder die einmaligen Designs auch als Poster aufhängen. Es ist völlig kostenlos und wird mit vielen kleinen Aufklebern geliefert, um den Pop-Up-Collagenstil der Designs von Sebastian Haslauer fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

In this respect at least, everyone who has to painstakingly wrap their Christmas presents in paper by hand can console themselves: it may take longer, but there are also far fewer presents!
Wenigstens in dieser Hinsicht können sich alle trösten, die Weihnachtsgeschenke mühsam von Hand in Papier einschlagen müssen: Es dauert zwar länger, aber es sind auch längst nicht so viele Geschenke!
ParaCrawl v7.1

Wow, that's such an odd way to wrap a present.
Wow, was für eine seltsame Art, ein Geschenk zu verpacken.
OpenSubtitles v2018

More importantly, why did you come in here when I said I was wrapping a present?
Warum kommst du rein, wenn ich sage, ich verpacke ein Geschenk?
OpenSubtitles v2018

I totally forgot to wrap your present.
Ich vergaß völlig dein Geschenk einzupacken.
OpenSubtitles v2018

I wrapped 264,000 presents in three days, sir.
Ich habe in drei Tagen 264.000 Geschenke verpackt.
OpenSubtitles v2018

These people need their presents wrapped.
Diese Leute müssen ihre Geschenke eingepackt bekommen.
OpenSubtitles v2018

Hungry Babies Mania has your holiday presents wrapped and ready!
Hungry Babys Mania hat deine Geschenke verpackt und bereit!
ParaCrawl v7.1

At that point, the judge pressured me to wrap up my presentation.
An diesem Punkt Druck der Richter mir meine Präsentation einpacken.
ParaCrawl v7.1

The scatter symbol is represented by the wrapped Christmas presents.
Das Scatter Symbol wird durch das verpackte Weihnachtsgeschenke.
ParaCrawl v7.1

I want to get the article wrapped as a present, can you?
Ich möchte den Artikel als Geschenk verpacken lassen, oder?
CCAligned v1

1.Pack bottle with plain single-colored present wrap.
1.Flasche als Geschenk mit schlichtem einfarbigen Papier verpacken.
ParaCrawl v7.1

Of course can we wrap your present if you wish.
Selbstverständlich verpacken wir Ihr Geschenk für Sie gerne in einem Geschenkpapier.
ParaCrawl v7.1

There is a lot of ingenuity, they are perfectly wrapped, perfectly presented and perfectly labelled.
Es gibt viel Einfallsreichtum, sie sind perfekt verpackt, perfekt präsentiert und perfekt gekennzeichnet.
Europarl v8