Translation of "Presents itself" in German

The Arctic also presents itself as a unique opportunity for multinational cooperation.
Die Arktis bietet zudem eine einmalige Gelegenheit für eine multinationale Zusammenarbeit.
Europarl v8

Total Fina presents itself as a socially responsible enterprise.
Total Fina stellt sich als sozial verantwortungsbewusstes Unternehmen dar.
Europarl v8

Cyprus has now closed 22 chapters in the negotiation and presents itself as a firm candidate for accession.
Zypern hat bereits 22 Verhandlungskapitel abgeschlossen und zeigt sich als stabiler Beitrittskandidat.
Europarl v8

Also Dysthymia often presents itself at an earlier age than Major Depressive Disorder.
Außerdem zeigt sich Dysthymia oft in einem früheren Lebensalter als eine Depression.
Wikipedia v1.0

When a good opportunity presents itself, I don't let it pass.
Wenn sich eine gute Gelegenheit bietet, lasse ich sie nicht verstreichen.
Tatoeba v2021-03-10

Investment presents itself as a new frontier for the common commercial policy.
Für die gemeinsame Handelspolitik stellt der Bereich der Investitionen eine neue Herausforderung dar.
TildeMODEL v2018

Currently the situation in this particular market segment presents itself as follows:
Die Lage dieses besonderen Marktsegments stellt sich derzeit wie folgt dar:
TildeMODEL v2018

This is the vital question that presents itself in the context of bioethical legislation.
So lautet die Kernfrage, die sich aufgrund verschiedener bioethischer Normen stellt.
TildeMODEL v2018

And when a new opportunity presents itself, you have to go for it.
Doch wenn sich plötzlich eine neue Möglichkeit ergibt, dann müssen Sie zugreifen.
OpenSubtitles v2018

A possibility presents itself, in most pleasing form.
Eine Möglichkeit zeigt sich in erfreulichster Gestalt.
OpenSubtitles v2018

Opportunity presents itself, yet Batiatus lives.
Eine Gelegenheit hat sich geboten, doch lebt Batiatus noch.
OpenSubtitles v2018

Like that preacher said, if the opportunity presents itself, do not hesitate.
Ergibt sich eine Gelegenheit, zögere nicht.
OpenSubtitles v2018

It presents itself, as promised.
Er offenbart sich, wie versprochen.
OpenSubtitles v2018

If an opportunity presents itself, I take it.
Ich versuche, jede sich bietende Gelegenheit zu ergreifen.
OpenSubtitles v2018

The thing about hope, many people wish that moment never presents itself.
Viele wünschen sich, dass sich der Augenblick der Hoffnung nie ergibt.
OpenSubtitles v2018

I will perform the proper rituals when the opportunity presents itself.
Ich werde die Rituale durchführen, wenn sich die Gelegenheit ergibt.
OpenSubtitles v2018

If the opportunity presents itself, you're authorized to bring her in.
Sollte sich die Gelegenheit bieten, nehmt ihr sie fest.
OpenSubtitles v2018