Translation of "Presents itself" in German
The
Arctic
also
presents
itself
as
a
unique
opportunity
for
multinational
cooperation.
Die
Arktis
bietet
zudem
eine
einmalige
Gelegenheit
für
eine
multinationale
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Total
Fina
presents
itself
as
a
socially
responsible
enterprise.
Total
Fina
stellt
sich
als
sozial
verantwortungsbewusstes
Unternehmen
dar.
Europarl v8
Cyprus
has
now
closed
22
chapters
in
the
negotiation
and
presents
itself
as
a
firm
candidate
for
accession.
Zypern
hat
bereits
22
Verhandlungskapitel
abgeschlossen
und
zeigt
sich
als
stabiler
Beitrittskandidat.
Europarl v8
Also
Dysthymia
often
presents
itself
at
an
earlier
age
than
Major
Depressive
Disorder.
Außerdem
zeigt
sich
Dysthymia
oft
in
einem
früheren
Lebensalter
als
eine
Depression.
Wikipedia v1.0
When
a
good
opportunity
presents
itself,
I
don't
let
it
pass.
Wenn
sich
eine
gute
Gelegenheit
bietet,
lasse
ich
sie
nicht
verstreichen.
Tatoeba v2021-03-10
Investment
presents
itself
as
a
new
frontier
for
the
common
commercial
policy.
Für
die
gemeinsame
Handelspolitik
stellt
der
Bereich
der
Investitionen
eine
neue
Herausforderung
dar.
TildeMODEL v2018
Currently
the
situation
in
this
particular
market
segment
presents
itself
as
follows:
Die
Lage
dieses
besonderen
Marktsegments
stellt
sich
derzeit
wie
folgt
dar:
TildeMODEL v2018
This
is
the
vital
question
that
presents
itself
in
the
context
of
bioethical
legislation.
So
lautet
die
Kernfrage,
die
sich
aufgrund
verschiedener
bioethischer
Normen
stellt.
TildeMODEL v2018
And
when
a
new
opportunity
presents
itself,
you
have
to
go
for
it.
Doch
wenn
sich
plötzlich
eine
neue
Möglichkeit
ergibt,
dann
müssen
Sie
zugreifen.
OpenSubtitles v2018
A
possibility
presents
itself,
in
most
pleasing
form.
Eine
Möglichkeit
zeigt
sich
in
erfreulichster
Gestalt.
OpenSubtitles v2018
Opportunity
presents
itself,
yet
Batiatus
lives.
Eine
Gelegenheit
hat
sich
geboten,
doch
lebt
Batiatus
noch.
OpenSubtitles v2018
Like
that
preacher
said,
if
the
opportunity
presents
itself,
do
not
hesitate.
Ergibt
sich
eine
Gelegenheit,
zögere
nicht.
OpenSubtitles v2018
It
presents
itself,
as
promised.
Er
offenbart
sich,
wie
versprochen.
OpenSubtitles v2018
If
an
opportunity
presents
itself,
I
take
it.
Ich
versuche,
jede
sich
bietende
Gelegenheit
zu
ergreifen.
OpenSubtitles v2018
The
thing
about
hope,
many
people
wish
that
moment
never
presents
itself.
Viele
wünschen
sich,
dass
sich
der
Augenblick
der
Hoffnung
nie
ergibt.
OpenSubtitles v2018
I
will
perform
the
proper
rituals
when
the
opportunity
presents
itself.
Ich
werde
die
Rituale
durchführen,
wenn
sich
die
Gelegenheit
ergibt.
OpenSubtitles v2018
If
the
opportunity
presents
itself,
you're
authorized
to
bring
her
in.
Sollte
sich
die
Gelegenheit
bieten,
nehmt
ihr
sie
fest.
OpenSubtitles v2018