Translation of "Wrap angle" in German

The design causes a plasma band to form over a large wrap angle of the coating roll.
Die Anordnung erzwingt ein Plasmaband über einen großen Umschlingungswinkel der Beschichtungswalze.
EuroPat v2

The wrap angle a is at least 3°, and preferably at least 10°.
Der Umschlingungswinkel a beträgt wenigstens 3° und vorzugsweise wenigstens 10°.
EuroPat v2

The wrap angle of the laminate 36 on the laminating roller 31 is freely selectable.
Der Umschlingungswinkel des Laminats 36 zur Laminierwalze 31 ist frei wählbar.
EuroPat v2

Thus, the wrap-around angle alpha can be automatically adapted and adjusted by motor means to the draw-off conditions.
Damit läßt sich der Umschlingungswinkel a den Abzugsverhältnissen angepaßt automatisch und motorisch verstellen.
EuroPat v2

Sport-Polar is a polarized lens specially made for sunglasses with high wrap angle.
Sport-Polar ist ein polarisiertes Glas speziell für stärker gebogene Sonnenbrillen entworfen.
CCAligned v1

Through the wrap angle it is thus possible to exactly adjust the activation of the adhesive layer.
Über den Umschlingungswinkel kann somit die Aktivierung der Klebstoffschicht genau eingestellt werden.
EuroPat v2

In the illustrated embodiment, this wrap angle a is about 65°.
Im Ausführungsbeispiel beträgt dieser Umschlingungswinkel a etwa 65°.
EuroPat v2

The wrap angle 43 is not restricted to the 120° shown.
Der Umschlingungswinkel 43 ist nicht auf die gezeigten 120° beschränkt.
EuroPat v2

However, the wrap angle 43 should be at least 95°.
Mindestens sollte der Umschlingungswinkel 43 aber 95° betragen.
EuroPat v2

The braking force increases with an increasing wrap angle.
Die Bremskraft nimmt mit steigendem Umschlingungswinkel zu.
EuroPat v2

With the capstan equation, the wrap angle is a factor of the exponent of a natural exponential function.
Bei der Seilreibungsformel ist der Umschlingungswinkel ein Faktor des Exponenten einer natürlichen Exponentialfunktion.
EuroPat v2

The band knife wraps each of the knife pulleys over a wrap angle of about 270°.
Das Bandmesser umschlingt die Messerscheiben jeweils mit einem Umschlingungswinkel von etwa 270°.
EuroPat v2

The wrap-around angle of the spiral bulge 14 amounts to less than 360°.
Der Umschlingungswinkel des spiralförmig verlaufenden Wulstes 14 beträgt weniger als 360°.
EuroPat v2

With increasing wrap-around angle, the pressure window area can be configured to be larger for the same built-in volume ratio.
Mit zunehmendem Umschlingungswinkel kann bei gleichem eingebautem Volumenverhältnis die Druckfensterfläche größer gestaltet werden.
EuroPat v2

This allows support of pressure belt over a high wrap angle.
Diese ermöglicht eine Lagerung des Andrückbands über einen hohen Umschlingungswinkel.
EuroPat v2

The wrap angle a is about 200° C.
Der Umschlingungswinkel a beträgt etwa 200°.
EuroPat v2

Sport-Sol is a lens specially made for sunglasses with high wrap angle.
Sport-Sol ist speziell für stärker gebogene Sonnenbrillen entworfen.
CCAligned v1

Typically, the angular range for the wrap angle is between 3° and 80°.
Typischerweise liegt der Winkelbereich für den Umschlingungswinkel zwischen 3° und 80°.
EuroPat v2

Tensioner pulleys increase the wrap angle on belt drives and thereby transmit higher performance.
Spannrollen vergrößern den Umschlingungswinkel bei Riementrieben und übertragen dadurch höhere Leistungen.
ParaCrawl v7.1

The admissible wrap angle of the shearing foil can for this reason not be greater than 180°.
Der mögliche Umschlingungswinkel der Scherfolie kann aus diesem Grunde nicht größer als 180 Grad sein.
EuroPat v2

Because of the eccentric disc, on the one hand a greater wrap angle of the belt around the guide roller is established.
Aufgrund der Exzenterscheibe stellt sich an der Umlenkrolle zum einen ein grösserer Umschlingungswinkel des Riemens ein.
EuroPat v2

As a result, the wrap angle of the belt around the second drive wheel 17 decreases during the tensioning phase.
Hierdurch verkleinert sich der Umschlingungswinkel des Riemens am zweiten Antriebsrad 17 während der Spannphase.
EuroPat v2

The thread is wrapped around the thread feed wheel at a wrap angle which is mostly less than 360°.
Der Faden umschlingt das Fadenlieferrad mit einem Umschlingungswinkel, der meist geringer als 360° ist.
EuroPat v2

Moreover, the desired wide wrap angle causes continuous flexing of the toothed belt.
Darüber hinaus ist aufgrund des angestrebten hohen Umschlingungswinkel eine fortlaufende Verformungsarbeit an dem Zahnriemen zu leisten.
EuroPat v2