Translation of "Would be enough" in German
Maybe
the
Commissioner
would
be
kind
enough
to
comment
with
regard
to
that
particular
case.
Vielleicht
könnte
der
Kommissar
einige
Ausführungen
zu
diesem
konkreten
Fall
machen.
Europarl v8
That
too
would
be
enough
to
give
it
a
legal
basis.
Auch
das
würde
schon
reichen,
um
ihm
eine
Rechtsgrundlage
zu
geben.
Europarl v8
Today
would
not
be
soon
enough!
Würde
dies
heute
stattfinden,
wäre
es
immer
noch
nicht
früh
genug!
Europarl v8
That
alone
would
not
be
enough
and
would
be
of
no
benefit.
Das
allein
wäre
zu
wenig
und
würde
der
Sache
nicht
dienen.
Europarl v8
That
would
be
enough
to
power
your
cell
phone.
Es
würde
reichen,
um
unser
Mobiltelefon
zu
versorgen.
TED2020 v1
And
even
if
it
were
true,
the
army
reserves
would
be
enough
for
more
than
ten
years.
Aber
auch
so
würden
diese
Armeebestände
für
mehr
als
zehn
Jahre
reichen.
WMT-News v2019
The
Revolution
of
interests
would
not
be
enough.
Die
Revolution
der
Interessen
alleine
konnte
hier
nicht
genüge
leisten.
WMT-News v2019
Who
would
be
stupid
enough
to
do
that?
Wer
wäre
so
dumm,
dies
zu
tun?
Tatoeba v2021-03-10
This
meal
would
be
enough
for
three.
Diese
Mahlzeit
ist
genug
für
drei
Personen.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
hoped
that
Tom
would
be
well
enough
to
come.
Maria
hoffte,
dass
Toms
Befinden
ihm
ein
Kommen
ermöglichen
würde.
Tatoeba v2021-03-10
If
the
increase
in
steel
tariffs
were
an
isolated
incident
it
would
be
bad
enough.
Wäre
die
Erhöhung
der
Stahlzölle
ein
Einzelfall,
wäre
es
schon
schlimm
genug.
News-Commentary v14
Of
course,
simply
distributing
contraception
would
not
be
enough.
Natürlich
würde
es
nicht
reichen,
einfach
Verhütungsmittel
auszuteilen.
News-Commentary v14
That
would
be
enough
to
inundate
entire
low-lying
countries.
Das
würde
ausreichen,
um
komplette
tiefliegende
Länder
zu
überspülen.
News-Commentary v14
Even
if
Putin
left
this
year,
that
would
not
be
enough.
Selbst
wenn
Putin
dieses
Jahr
gehen
würde,
wäre
das
nicht
genug.
News-Commentary v14
Nothing
less,
they
urged,
would
be
enough.
Nichts
Geringeres,
so
ihr
Drängen,
wäre
genug.
News-Commentary v14
Would
you
be
good
enough
to
give
me
a
lift?
Wären
Sie
so
gütig,
mich
mitzunehmen?
OpenSubtitles v2018