Translation of "Worth thinking about" in German
I
believe
that
is
something
worth
thinking
about.
Darüber,
glaube
ich,
sollten
wir
nachdenken.
Europarl v8
The
reason
for
this
is
worth
thinking
about.
Über
die
Gründe
dafür
lohnt
es
sich
nachzudenken.
News-Commentary v14
A
heavy
balance,
brother,
worth
thinking
about.
Ein
harter
Ausgleich,
Bruder,
wert,
darüber
nachzudenken.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
might
be
worth
thinking
about
basing
ourselves
in
Boston
for
a
while.
Wir
könnten
darüber
nachdenken,
uns
eine
Weile
in
Boston
niederzulassen.
OpenSubtitles v2018
He's
not
even
worth
thinking
about.
Er
ist
es
nicht
wert,
an
ihn
zu
denken.
OpenSubtitles v2018
It's
worth
thinking
about.
Es
ist
es
wert,
darüber
nachzudenken.
OpenSubtitles v2018
At
least
it
is
worth
thinking
about!
Zumindest
lohnt
es
sich,
darüber
nachzudenken!
ParaCrawl v7.1
It
may
be
worth
thinking
about
the
cooling
system;
Es
kann
sich
lohnen,
über
das
Kühlsystem
nachzudenken;
ParaCrawl v7.1
And
this
insight
is
certainly
something
worth
thinking
about.
Und
darüber
lohnt
es
sich
schon,
ein
wenig
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
worth
this
much
thinking
about.
Es
ist
dieses
viele
darüber
Nachdenken
nicht
wert.
ParaCrawl v7.1
It's
always
worth
thinking
about
whether
something
can
be
misconstrued.
Es
lohnt
sich
allemal
darüber
nachzudenken,
ob
etwas
missverständlich
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
Before
you
start
drinking,
it's
worth
thinking
about.
Bevor
Sie
anfangen
zu
trinken,
lohnt
es
sich,
darüber
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
Nemet
left
leg
-
this
is
worth
thinking
about
..
Nemet
linkes
Bein
-
das
ist
es
wert
darüber
nachzudenken
..
CCAligned v1
It
might
be
worth
thinking
about
the
cooling
system;
Es
kann
sich
lohnen,
über
das
Kühlsystem
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
It
is
worth
thinking
about
the
issues
of
practicality.
Es
lohnt
sich
über
die
Probleme
der
Praktikabilität
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
It
is
worth
thinking
about
it.
Es
lohnt
sich,
darüber
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1