Translation of "Worth going" in German

I mean, it makes one wonder if it's worth going on at all.
Man fragt sich, ob es sich überhaupt lohnt.
OpenSubtitles v2018

Let the professionals decide who's worth going after.
Lassen Sie die Profis entscheiden, wer verfolgt wird.
OpenSubtitles v2018

No school science project is worth going to jail for.
Ein Schulprojekt ist es nicht wert, dafür ins Gefängnis zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Hardly worth going to the trouble of being born.
Dafür lohnt sich der Geburtsstress gar nicht.
OpenSubtitles v2018

It's worth going back to the school one more time and taking a look.
Es ist es wert, nochmals zur Schule zu gehen und nachzuschauen.
OpenSubtitles v2018

You're not worth going to jail for, for murder.
Du bist es nicht wert, deinetwegen zum Mörder zu werden.
OpenSubtitles v2018

I mean, is this no-good slob worth going to jail for?
Lohnt es sich, dafür ins Gefängnis zu gehen?
OpenSubtitles v2018

The same man who suggested it was worth going after him.
Derselbe Mann, der es für lohnenswert hielt, seine Spur zu verfolgen.
OpenSubtitles v2018