Translation of "Worth going" in German
I
mean,
it
makes
one
wonder
if
it's
worth
going
on
at
all.
Man
fragt
sich,
ob
es
sich
überhaupt
lohnt.
OpenSubtitles v2018
Let
the
professionals
decide
who's
worth
going
after.
Lassen
Sie
die
Profis
entscheiden,
wer
verfolgt
wird.
OpenSubtitles v2018
No
school
science
project
is
worth
going
to
jail
for.
Ein
Schulprojekt
ist
es
nicht
wert,
dafür
ins
Gefängnis
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Hardly
worth
going
to
the
trouble
of
being
born.
Dafür
lohnt
sich
der
Geburtsstress
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
It's
worth
going
back
to
the
school
one
more
time
and
taking
a
look.
Es
ist
es
wert,
nochmals
zur
Schule
zu
gehen
und
nachzuschauen.
OpenSubtitles v2018
You're
not
worth
going
to
jail
for,
for
murder.
Du
bist
es
nicht
wert,
deinetwegen
zum
Mörder
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
is
this
no-good
slob
worth
going
to
jail
for?
Lohnt
es
sich,
dafür
ins
Gefängnis
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
The
same
man
who
suggested
it
was
worth
going
after
him.
Derselbe
Mann,
der
es
für
lohnenswert
hielt,
seine
Spur
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018