Translation of "Works well" in German

In Sweden we have a children's ombudsman, which works extremely well.
In Schweden gibt es einen Kinderbeauftragten, und diese Institution funktioniert sehr gut.
Europarl v8

Let us hope that this one works well.
Lassen Sie uns hoffen, dass diese gut funktioniert.
Europarl v8

We have confirmed, today, that this procedure works well.
Wir haben heute bestätigt, dass dieses Verfahren gut funktioniert.
Europarl v8

That is a system that works very well indeed.
Das ist ein System, das sehr gut funktioniert.
Europarl v8

It works well, and it saves money.
Das funktioniert gut und spart Kosten.
Europarl v8

The precautionary principle works well only when used with caution.
Das Vorsorgeprinzip funktioniert nur dann gut, wenn man es mit Vorsicht anwendet.
Europarl v8

But if you can do it, it works really, really well.
Wenn Sie es aber schaffen funktioniert es wirklich, wirklich gut.
TED2013 v1.1

And so we've tested that, and boy, this works well.
Also haben wir das ausprobiert und es funktioniert gut.
TED2020 v1

But if you can do it, it works really well.
Wenn Sie es aber schaffen funktioniert es wirklich, wirklich gut.
TED2020 v1

When the male brain works well, it works extremely well.
Wenn das männliche Gehirn gut arbeitet, tut es das sehr effizient.
TED2013 v1.1

Why favor change, when continuity works so well for you?
Warum sollte man für Veränderung sein, wenn die Kontinuität so prima funktioniert?
News-Commentary v14

Social partnership works well in Austria.
Die Sozialpartnerschaft funktioniert in Österreich sehr gut.
TildeMODEL v2018