Translation of "Working out well" in German

Blanke the cook is working out rather well, sir.
Blanke, der Koch, arbeitet sehr gut, Sir.
OpenSubtitles v2018

I heard it wasn't working out so well with the Hawks.
Ich hörte, es läuft nicht so gut mit dir und den Hawks.
OpenSubtitles v2018

Sean and Emma are working out very well.
Sean und Emma machen sich sehr gut.
OpenSubtitles v2018

My lucky dress wasn't working out too well for me.
Mein Kleid war das Glück nicht funktioniert zu gut für mich.
OpenSubtitles v2018

Ryan's decision to defer college seems to be working out well.
Ryans Entscheidung, das College rauszuschieben scheint gut zu funktionieren.
OpenSubtitles v2018

Everything seemed working out well.
Alles schien sich zum Guten zu wenden.
ParaCrawl v7.1

What's really working out well storywise is the juxtaposing of two narrative threads.
Was besonders gut an der Story funktioniert ist die Gegenüberstellung zweier Erzählstränge.
ParaCrawl v7.1

In our modern world of drive-thru burgers, it's not working out so well for many of us.
In unserer modernen Welt mit Drive-Through-Burgern funktioniert das für viele von uns nicht so gut.
TED2020 v1

She's working out well.
Sie macht sich ganz gut.
OpenSubtitles v2018

I've actually moved on with my life and things are working out pretty well.
Ich habe mich in meinem Leben wirklich weiterentwickelt... und die Dinge laufen jetzt ziemlich gut.
OpenSubtitles v2018

Your mother tells me things are working out very well for you in Enniscorthy, Eilis.
Deine Mutter sagt, es läuft sehr gut für dich in Enniscorthy, Eilis.
OpenSubtitles v2018

If God has a plan, it's not working out very well, is it?
Wenn Gott einen Plan hätte, würde er nicht sonderlich gut funktionieren, oder?
OpenSubtitles v2018

By working out as well as eating great nourishment, you can realize your dream.
Durch die Ausübung in der großen Nahrung sowie Einnahme, könnten Sie Ihren Traum zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

Now it is what it is, and that is why it is working out so well, so efficiently.
Es ist was es ist, und deswegen arbeitet es auch so gut und effizient aus.
ParaCrawl v7.1

If you are working out as well as lifting on schedule in your bulking cycle, the proper supplements could make all the difference.
Wenn Sie sowie Hebetermingerecht in Ihrem bulking Zyklus ausüben könnten die richtigen Ergänzungen den Unterschied machen.
ParaCrawl v7.1

I started to realize that doing everything the same way hasn't been working out too well, so...
Ich habe erkannt, dass alles auf die gleiche Weise zu tun, nicht so gut funktioniert hat, also...
OpenSubtitles v2018

I was thinking, you know, since the separate beds thing is working out so well, maybe we could just, uh...
Na ja, wo das mit den getrennten Betten so gut funktioniert, dachte ich mir, könnten wir vielleicht auch...
OpenSubtitles v2018