Translation of "Works as follows" in German
The
automatic
actuation
of
the
releasing
element
works
as
follows:
Die
automatische
Betätigung
des
Auslösegliedes
arbeitet
in
folgender
Weise:
EuroPat v2
The
circuit
configuration
shown
in
the
figure
works
as
follows.
Die
in
der
Figur
dargestellte
Schaltungsanordnung
arbeitet
wie
folgt:
EuroPat v2
The
sorting
apparatus
in
accordance
with
the
invention
works
as
follows:
Die
Funktionsweise
der
erfindungsgemäßen
Sortiervorrichtung
ist
dabei
wie
folgt:
EuroPat v2
The
way
in
which
the
above-described
powder
painting
installation
works
is
as
follows:
Die
Funktionsweise
der
oben
beschriebenen
Pulverlackieranlage
ist
wie
folgt:
EuroPat v2
In
operation,
the
control
of
the
leg
prosthesis
works
as
follows.
Im
Betrieb
arbeitet
die
Steuerung
der
Beinprothese
wie
folgt.
EuroPat v2
The
method
of
the
invention
works
for
example
as
follows:
Das
Verfahren
nach
der
Erfindung
arbeitet
beispielweise
wie
folgt:
EuroPat v2
This
bidirectional
communication
46
works
in
detail
as
follows.
Diese
bidirektionale
Kommunikation
46
verläuft
im
Einzeln
auf
folgende
Weise.
EuroPat v2
The
unidirectional
signal
transmission
works
in
detail
as
follows.
Die
unidirektionale
Signalübertragung
verläuft
im
Einzelnen
in
folgender
Weise.
EuroPat v2
The
circuit
so
far
described
works
as
follows:
FIG.
Die
soweit
beschriebene
Schaltung
wirkt
wie
folgt:
Fig.
EuroPat v2
The
apparatus
described
above
for
checking
hollow
glass
containers
works
as
follows:
Die
vorstehend
beschriebene
Vorrichtung
zum
Prüfen
von
Hohlglasbehältern
arbeitet
folgendermaßen:
EuroPat v2
In
that
case,
the
bonus
works
as
follows:
In
diesem
Fall
funktioniert
der
Bonus
wie
folgt:
CCAligned v1
The
proposed
protective
barrier
works
as
follows.
Die
vorgeschlagene
Schutzabsperrung
funktioniert
folgender
Weise.
CCAligned v1
Unlike
tvåtktsmotorn
works
as
follows.
Im
Gegensatz
zu
tvåtktsmotorn,
die
wie
folgt
funktioniert.
CCAligned v1