Translation of "Works as follows" in German

The automatic actuation of the releasing element works as follows:
Die automatische Betätigung des Auslösegliedes arbeitet in folgender Weise:
EuroPat v2

The circuit configuration shown in the figure works as follows.
Die in der Figur dargestellte Schaltungsanordnung arbeitet wie folgt:
EuroPat v2

The sorting apparatus in accordance with the invention works as follows:
Die Funktionsweise der erfindungsgemäßen Sortiervorrichtung ist dabei wie folgt:
EuroPat v2

The way in which the above-described powder painting installation works is as follows:
Die Funktionsweise der oben beschriebenen Pulverlackieranlage ist wie folgt:
EuroPat v2

In operation, the control of the leg prosthesis works as follows.
Im Betrieb arbeitet die Steuerung der Beinprothese wie folgt.
EuroPat v2

The method of the invention works for example as follows:
Das Verfahren nach der Erfindung arbeitet beispielweise wie folgt:
EuroPat v2

This bidirectional communication 46 works in detail as follows.
Diese bidirektionale Kommunikation 46 verläuft im Einzeln auf folgende Weise.
EuroPat v2

The unidirectional signal transmission works in detail as follows.
Die unidirektionale Signalübertragung verläuft im Einzelnen in folgender Weise.
EuroPat v2

The circuit so far described works as follows: FIG.
Die soweit beschriebene Schaltung wirkt wie folgt: Fig.
EuroPat v2

The apparatus described above for checking hollow glass containers works as follows:
Die vorstehend beschriebene Vorrichtung zum Prüfen von Hohlglasbehältern arbeitet folgendermaßen:
EuroPat v2

In that case, the bonus works as follows:
In diesem Fall funktioniert der Bonus wie folgt:
CCAligned v1

The proposed protective barrier works as follows.
Die vorgeschlagene Schutzabsperrung funktioniert folgender Weise.
CCAligned v1

Unlike tvåtktsmotorn works as follows.
Im Gegensatz zu tvåtktsmotorn, die wie folgt funktioniert.
CCAligned v1