Translation of "It worked out" in German

It will be worked out in use, in collaboration with users.
Es wird sich erst im Gebrauch herausstellen, in Zusammenarbeit mit den Anwendern.
TED2020 v1

And I finally worked it all out.
Und endlich habe ich es verstanden.
TED2013 v1.1

I've worked it out through three different channels.
Ich habe es auf drei verschiedene Arten berechnet.
OpenSubtitles v2018

There's one phrase I've avoided like the plague because it never worked out.
Es gibt etwas, das ich nie sage, weil es nie stimmt.
OpenSubtitles v2018

But whatever it was he had, it worked out all right with women.
Aber was auch immer an ihm war, es wirkte auf die Frauen.
OpenSubtitles v2018

You have got it worked out pretty good.
Das hast du ja gut vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

He...we, he thought that he'd got it all worked out.
Er... wir... er dachte, er hätte es entschlüsselt.
OpenSubtitles v2018

But I've got it carefully worked out.
Aber ich habe den perfekten Plan.
OpenSubtitles v2018

But now I'm glad it has worked out the way it has.
Aber jetzt bin ich froh, dass es so gekommen ist.
OpenSubtitles v2018

It's funny how it worked out.
Komisch, dann kam es ganz anders.
OpenSubtitles v2018

In a way, I'm glad it worked out like this after all.
Eigentlich bin ich froh, dass es so ausgegangen ist.
OpenSubtitles v2018