Translation of "It worked out" in German
It
will
be
worked
out
in
use,
in
collaboration
with
users.
Es
wird
sich
erst
im
Gebrauch
herausstellen,
in
Zusammenarbeit
mit
den
Anwendern.
TED2020 v1
And
I
finally
worked
it
all
out.
Und
endlich
habe
ich
es
verstanden.
TED2013 v1.1
I've
worked
it
out
through
three
different
channels.
Ich
habe
es
auf
drei
verschiedene
Arten
berechnet.
OpenSubtitles v2018
There's
one
phrase
I've
avoided
like
the
plague
because
it
never
worked
out.
Es
gibt
etwas,
das
ich
nie
sage,
weil
es
nie
stimmt.
OpenSubtitles v2018
But
whatever
it
was
he
had,
it
worked
out
all
right
with
women.
Aber
was
auch
immer
an
ihm
war,
es
wirkte
auf
die
Frauen.
OpenSubtitles v2018
You
have
got
it
worked
out
pretty
good.
Das
hast
du
ja
gut
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
He...we,
he
thought
that
he'd
got
it
all
worked
out.
Er...
wir...
er
dachte,
er
hätte
es
entschlüsselt.
OpenSubtitles v2018
But
I've
got
it
carefully
worked
out.
Aber
ich
habe
den
perfekten
Plan.
OpenSubtitles v2018
But
now
I'm
glad
it
has
worked
out
the
way
it
has.
Aber
jetzt
bin
ich
froh,
dass
es
so
gekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
funny
how
it
worked
out.
Komisch,
dann
kam
es
ganz
anders.
OpenSubtitles v2018
In
a
way,
I'm
glad
it
worked
out
like
this
after
all.
Eigentlich
bin
ich
froh,
dass
es
so
ausgegangen
ist.
OpenSubtitles v2018