Translation of "As we work" in German
As
president,
we
shall
work
hard
on
all
the
proposals
on
the
table.
Als
Ratsvorsitz
sollten
wir
hart
an
all
den
vorliegenden
Vorschlägen
arbeiten.
TildeMODEL v2018
Yeah,
and
a
place
where
the
whole
town
won't
stumble
over
us
as
we
work.
Und
wo
uns
keiner
über
den
Weg
läuft,
während
wir
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Ain't
got
no
confusions
and
interpretations
as
to
who
we
work
for.
Es
gibt
keine
zwei
Meinungen...
für
wen
wir
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Why
shout
as
we
work
magic?
Warum
sollen
wir
magische
Fähigkeiten
haben?
OpenSubtitles v2018
Do
you
wanna
continue
with
the
neural
retraining
as
we
work?
Möchten
Sie
mit
dem
neuralen
Umtraining
fortfahren,
während
wir
arbeiten?
OpenSubtitles v2018
For
as
long
as
we
can
remember,
work
has
been
a
part
of
our
lives.
Soweit
unsere
Erinnerung
zurückreicht,
ist
Arbeit
immer
ein
Teil
unseres
Lebens
gewesen.
EUbookshop v2
Of
course,
there
is
no
need
for
violence,
as
long
as
we
stick
together,
work
as
a
team.
Gewalt
ist
natürlich
überflüssig,
solange
wir
zusammenhalten,
als
Team
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
we
work
through
all
the
trace
from
the
homeless
killings.
Sobald
wir
alle
Spurensicherungen
der
Obdachlosenmorde
abgearbeitet
haben.
OpenSubtitles v2018
As
soon
we
can
work
through
the
jump
coordinates
from
Leoben's
Raider,
we
go.
Sobald
wir
die
Koordinaten
aus
Leobens
Jäger
kennen,
geht's
los.
OpenSubtitles v2018
All
of
this
was
in
our
thoughts,
as
we
started
our
work.
An
all
dies
dachten
wir,
als
wir
mit
dieser
Arbeit
anfingen.
ParaCrawl v7.1
At
your
workplace:
as
long
as
you
work
we
do
the
ordered
service.
An
Ihrem
Arbeitsplatz:
Solange
Sie
arbeiten,
erledigen
wir
den
bestellten
Service.
CCAligned v1
As
delivery
partner,
we
work
with
Deutsche
Post
and
DHL.
Als
Versandpartner
arbeiten
wir
mit
der
Deutschen
Post
und
DHL.
CCAligned v1
As
a
result,
we
work
together
closely
with
all
relevant
market
partners
directly
in
the
shop.
Dafür
arbeiten
wir
mit
allen
relevanten
Marktpartnern
direkt
im
Geschäft
zusammen.
ParaCrawl v7.1
As
we
honor
the
work
of
those,
who
had
chosen
to
remain
silent.
Wie
wir
die
Arbeit
derer
Ehren,
Wer
gewählt
hatte,
zu
schweigen.
ParaCrawl v7.1
However,
as
we
know
today,
work
was
also
done.
Allerdings
arbeitete
er
damals
auch,
wie
wir
heute
wissen.
ParaCrawl v7.1
As
a
network,
we
work
according
to
this
concept.
Als
Netzwerk
entsprechen
wir
dieser
Logik.
ParaCrawl v7.1
As
a
supplier,
we
work
for:
Als
Zulieferer
produzieren
wir
unter
anderem
für::
CCAligned v1