Translation of "Working zone" in German

We found he was working for West Zone Intelligence.
Er arbeitete für einen westlichen Geheimdienst.
OpenSubtitles v2018

During machining, coolant is often required in the working zone of the tools.
Während der Bearbeintung wird häufig Kühlmittel im Arbeitsbereich der Werkzeuge benötigt.
EuroPat v2

Working zone will be from the satellite 10,95 before 11,7 GHz.
Arbeitszone wird vom Satelliten sein 10,95 vor 11,7 GHz.
ParaCrawl v7.1

The cell walls may protect the working zone of the respective module from unauthorized access.
Bevorzugt schützen die Zellenwände den Arbeitsbereich des jeweiligen Modules vor unbefugtem Zutritt.
EuroPat v2

The storage zone 14 is connected to the working zone 16 via the travelling zone 18 .
Die Lager-Zone 14 ist über die Fahr-Zone 18 mit der Arbeits-Zone 16 verbunden.
EuroPat v2

It is not necessary in this case to remove the entire winding-up device from the working zone.
Es muss also nicht die gesamte Wickeleinrichtung aus dem Arbeitsbereich entfernt werden.
EuroPat v2

The height of the welding protector 31 is adapted to the working zone of the robot.
Die Höhe des Schweißschutzes 31 ist an den Arbeitsbereich des Roboters angepasst.
EuroPat v2

It has to transport the piece from one working zone to another.
Es muss die Stücke von einer Arbeitszone zur anderen transportieren.
ParaCrawl v7.1

A uniform current distribution is obtained over a planned cross-sectional change in decreasing manner towards the working zone.
Eine gleichmäßige Stromverteilung wird über eine gezielte Querschnittsveränderung in abnehmender Weise gegen die Arbeitszone hin erreicht.
EuroPat v2

This means that the kinematics of handling the universal pliers undergoes no change in its working zone.
Dies bedeutet, daß sich die Kinematik der Handhabung der Wasserpumpenzange in ihrem Arbeitsbereich nicht ändert.
EuroPat v2

They prevent unauthorized access into the working zone of the robot or of the remaining components.
Diese verhindern den unbefugten Zutritt in den Arbeitsbereich des Roboters oder der übrigen Komponenten.
EuroPat v2

In the working zone 16 the picking (removal and delivery of the articles 32) occurs.
In der Arbeits-Zone 16 findet die Kommissionierung (Entnahme und Abgabe der Artikel 32) statt.
EuroPat v2

The working zone of the vehicle simulator is indicated in the form of the angular range 8 depicted in dashed lines.
Der Arbeitsbereich des Fahrzeugsimulators ist in der Art des gestrichelt gezeichneten Winkelbereichs 8 dargestellt.
EuroPat v2

Furthermore, each sector can be subdivided into a working zone, a safety zone and a danger zone.
Weiterhin kann jeder Sektor in eine Arbeitszone, eine Sicherheitszone und eine Gefahrenzone unterteilt werden.
EuroPat v2

Gripper 8 moves over the working zone and lays the slide 15 into the cell.
Der Greifer 8 verfährt über dem Arbeitsbereich und legt den Objektträger in die Objektträger-Aufnahme des Präsentationsträgers.
EuroPat v2

In addition, the belt can, if required, be cleaned outside the working zone through suitable conventional means.
Außerdem kann es, falls erforderlich, außerhalb der Arbeitszone durch geeignete Mittel gereinigt werden.
EuroPat v2

Having used a space minimum, it is possible to transform a wall to a convenient working zone.
Mindestens die rume verwendet, kann man die wand in die bequeme arbeitszone umwandeln.
CCAligned v1

Transfrontier workers - citizens in a third state living in a frontier zone, working in a Member State and returning to his own home each day or at least once a week - may be granted admission.
Grenzgänger (Drittstaat-Angehörige, die im Grenzgebiet zu einem Mitgliedstaat wohnen, in dem Mitgliedstaat arbeiten und jeden Tag oder zumindest einmal wöchentlich an ihren Wohnort zurückkehren) können ebenfalls eine Zulassung erhalten.
TildeMODEL v2018