Translation of "Work wonders" in German

Very many more measures will have to be taken if we are to work wonders.
Wenn wir Wunder bewirken wollen, müssen wir noch viel mehr tun.
Europarl v8

I know he's kidding... but I bet them strong hands could work wonders.
Ich weiß, er scherzt nur aber diese starken Hände könnten Wunder vollbringen.
OpenSubtitles v2018

It tastes awful, but it will work wonders.
Es schmeckt grauenvoll, aber es bewirkt Wunder.
OpenSubtitles v2018

I've seen him work wonders with kids.
Ich habe gesehen, wie er bei Kindern Wunder bewirkt.
OpenSubtitles v2018

Might sound a bit unusual, but I have seen it work wonders.
Es klingt vielleicht ungewöhnlich, aber es wirkt Wunder.
OpenSubtitles v2018

A little nervous breakdown can really work wonders for a girl.
Ein kleiner Nervenzusammenbruch kann bei Frauen Wunder wirken.
OpenSubtitles v2018

A few drops work wonders.
Ein paar Tropfen und der Zauber ist da.
OpenSubtitles v2018

And I believe that he could also work wonders.
Und ich glaube, dass er auch ein Wunder vollbringen könnte.
OpenSubtitles v2018

This intimidation routine you've got down here must usually work wonders.
Die Einschüchterungstaktik, die Sie hier benutzen, muss normalerweise Wunder wirken.
OpenSubtitles v2018

I can work wonders with you, my friend.
Ich könnte Wunder an dir vollbringen, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

A new coat of paint would work wonders.
Ein neuer Farbanstrich kann Wunder wirken.
OpenSubtitles v2018

Many of our members told us that we can work wonders with their photos on Photoshop,
Viele unserer Mitglieder haben festgestellt, dass wir mittels Photoshop Wunder wirken können,
CCAligned v1

We work wonders all over your garden!
Wir wirken Wunder in Ihrem ganzen Garten!
CCAligned v1

However, regular fitness training can sometimes work wonders.
Regelmäßiges Fitnesstraining kann allerdings so manch kleines Wunder bewirken.
ParaCrawl v7.1

Often seemingly small steps can work wonders!
Oft können scheinbar kleine Schritte Wunder wirken!
ParaCrawl v7.1

Fast diets that work wonders what we are looking for.
Schnelle Diäten, die Wunder sind das, was wir suchen.
ParaCrawl v7.1

He is able to work wonders, just because he believes in something.
Er kann Wunder bewirken, einfach weil er an etwas glaubt.
ParaCrawl v7.1

The Kitzbühel Alps ' many culinary delights also work wonders on the stomach.
Die vielen kulinarischen Genüsse der Kitzbüheler Alpen wirken sogar wohltuend auf Ihren Magen.
ParaCrawl v7.1

This single action can work wonders for your finances.
Diese einzelnen Maßnahmen können Wunder für Ihre Finanzen.
ParaCrawl v7.1