Translation of "Work visa" in German

Well, I was on work visa from Romania.
Also ich hatte ein Arbeitsvisum aus Rumänien.
OpenSubtitles v2018

Kaja Soroka was a Ukrainian national here on a work visa.
Kaja Soroka war Ukrainerin mit Arbeitsvisum.
OpenSubtitles v2018

He's here on a work visa.
Er ist mit einem Arbeitsvisum hier.
OpenSubtitles v2018

I'll come back and I'll get a work visa.
Ich komme zurück und besorge mir ein Arbeitsvisum.
OpenSubtitles v2018

Christine said that I need a job for my work visa.
Christine sagte, für mein Arbeitsvisum brauche ich eine Beschäftigung.
OpenSubtitles v2018

The first vic had a work visa.
Das erste Opfer hatte ein Arbeitsvisum.
OpenSubtitles v2018

A work visa must be obtained before entering Spain.
Ein Arbeitsvisum muss vor der Einreise nach Spanien gewonnen werden.
ParaCrawl v7.1

What about Visa, work permit, etc.?
Wie sieht’s mit Visa, Arbeitsgenehmigung, etc. aus?
CCAligned v1

How do MasterCard SecureCode and Verified by Visa work?
Wie funkionieren MasterCard SecureCode und Verfified by Visa?
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they did all the paper work for my visa!
Außerdem erledigten sie die ganze bürokratische Arbeit für mein Visum!
ParaCrawl v7.1

Canada requires a work visa to work as an Au Pair.
Kanada benötigt ein Arbeitsvisum, um als Au Pair arbeiten zu können.
ParaCrawl v7.1

A nanny coming from abroad may need a work permit or visa.
Eine Nanny aus dem Ausland braucht möglicherweise eine Arbeitserlaubnis oder ein Visum.
ParaCrawl v7.1

In order to obtain a work visa, the applicant must be in possession of the following documents:
Um ein Arbeitsvisum zu erlangen, muss der Interessent folgende Dokumente vorlegen:
ParaCrawl v7.1

In case the EU national plans to work in Russia, he has to obtain a work visa.
Falls der EU-Staatsbürger möchtet in Russland arbeiten, muss er ein Arbeitsvisum erhalten.
ParaCrawl v7.1

To obtain a work visa, you must first find a job.
Um ein Arbeitsvisum zu beantragen, müssen Sie zunächst einen Job finden.
ParaCrawl v7.1

Visa for Highly Qualified Specialists is a new kind of Work Visa easier to get.
Visum für hochqualifizierte Spezialisten ist eine neue, einfache Art der Arbeit Visa.
ParaCrawl v7.1

The requirements to apply for a temporary work visa are:
Die Anforderungen für die Beantragung einer befristeten Arbeit Visa sind:
ParaCrawl v7.1

A work visa is mandatory for all paid employment in Colombia.
Ein Arbeitsvisum ist obligatorisch für alle bezahlte Beschäftigung in Kolumbien.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the au pair will have to apply for a Work Visa.
Andernfalls wird das Au - pair für ein Arbeitsvisum zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

Are you a visitor to Canada on a Working Holiday or other temporary work Visa?
Sind Sie mit einem Working Holiday oder anderen vorübergehenden Arbeitsvisum in Kanada?
ParaCrawl v7.1

This is the application form for Work and Holiday Visa:
Dies ist das Antragsformular für Work and Holiday Visa:
CCAligned v1

No, you are not allowed to work on this visa.
Nein, Sie sind nicht erlaubt auf diesem Visum zu arbeiten.
CCAligned v1

What is the difference between a work visa and a business visa?
Was ist der Unterschied zwischen einem arbeitsvisum und ein Business Visa?
CCAligned v1