Translation of "By working" in German
Equality
cannot
be
summed
up
by
merely
invoking
working
conditions.
Gleichbehandlung
kann
nicht
allein
durch
die
Gestaltung
der
Arbeitsbedingungen
zustande
kommen.
Europarl v8
By
working
together,
we
can
at
least
alleviate
the
difficulties.
Und
indem
wir
zusammenarbeiten,
können
wir
diese
Probleme
wenigstens
verringern.
Europarl v8
And
we
did
so
whilst
remaining
faithful
to
the
guidelines
drawn
up
by
the
working
party
set
up
for
this
purpose.
Dabei
sind
wir
den
Leitvorstellungen
der
zu
diesem
Zwecke
eingesetzten
Arbeitsgruppe
treu
geblieben.
Europarl v8
Will
these
problems
be
investigated
by
this
working
group
as
well?
Werden
auch
diese
Probleme
von
dieser
Arbeitsgruppe
untersucht?
Europarl v8
This
omission
was
also
pointed
out
by
the
Council's
working
parties.
Auch
die
Arbeitsgruppen
des
Rates
haben
darauf
hingewiesen.
Europarl v8
This
can
be
achieved
by
working
closely
with
Member
States.
Das
läßt
sich
durch
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
erreichen.
Europarl v8
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Working
Group
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
von
der
Arbeitsgruppe
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
What
is
needed
is
harmonization
of
the
testing
methods,
and
that
is
being
considered
by
the
working
group.
Notwendig
ist
eine
Harmonisierung
der
Prüfverfahren,
womit
sich
ja
die
Arbeitsgruppe
befaßt.
Europarl v8
But
we
achieved
it
by
working
seriously
and
rationally.
Aber
wir
haben
das
erreicht,
indem
wir
seriös
und
vernünftig
gearbeitet
haben.
Europarl v8
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
working
party
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
von
der
Arbeitsgruppe
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
Perhaps
here
too
it
will
be
possible
to
find
a
solution
by
working
together
constructively.
Vielleicht
lässt
sich
auch
da
in
konstruktivem
Miteinander
eine
Lösung
finden.
Europarl v8
As
you
know,
everything
here
is
achieved
by
working
together
and
through
dialogue.
Wie
Sie
wissen,
arbeiten
wir
hier
stets
zusammen
und
stimmen
uns
ab.
Europarl v8
The
discussions
held
by
the
Convention's
working
groups
have
only
been
interpreted
into
two
or
three
languages.
In
den
Arbeitsgruppen
des
Konvents
wird
lediglich
in
zwei
oder
drei
Sprachen
gedolmetscht.
Europarl v8
We
can
bring
it
to
life
by
working
together.
Durch
gemeinsame
Arbeit
können
wir
sie
mit
Leben
erfüllen.
Europarl v8
By
raising
working
standards,
its
effect
will
be
to
allow
fairer
competition.
Durch
die
Anhebung
der
Arbeitsstandards
wird
es
einen
faireren
Wettbewerb
ermöglichen.
Europarl v8
Access
to
information
is
ensured
by
the
working
periods
of
the
server.
Der
Zugriff
auf
Informationen
wird
durch
die
Arbeitszeiten
des
Servers
gewährleistet.
Europarl v8
It
is
by
working
together
that
we
can
change
the
mindset
of
this
corrupt
government.
Nur
in
Zusammenarbeit
können
wir
die
Haltung
dieser
korrupten
Regierung
ändern.
Europarl v8
Only
by
working
together
can
we
achieve
that
sound
future.
Nur
durch
unsere
Zusammenarbeit
können
wir
diese
solide
Zukunftsperspektive
schaffen.
Europarl v8