Translation of "Work out for you" in German

It just didn't work out for you.
Es hat bei Ihnen einfach nicht funktioniert.
TED2020 v1

I think you'll find your work is cut out for you.
Sie wissen, was zu tun ist.
OpenSubtitles v2018

You've got your work cut out for you with her, Gridley.
Sie werden es mit ihr nicht leicht haben, Gridley.
OpenSubtitles v2018

You uncuff my man and I'll work out a deal for you for Leonard.
Lassen Sie ihn gehen und ich werde einen Deal für Leonard aushandeln.
OpenSubtitles v2018

It doesn't usually work out well for you guys.
Das läuft meistens schlecht für euch.
OpenSubtitles v2018

The other option won't work out for you.
Die andere Option wird für euch nicht funktionieren.
OpenSubtitles v2018

That's gonna work out really well for you as a single parent.
Das würde wirklich gut für ein einzelnes Elternteil funktionieren.
OpenSubtitles v2018

Tell me, how did that work out for you?
Sag mir, wie hat sich das für dich bezahlt gemacht?
OpenSubtitles v2018

And my guess guess is that's not gonna work out for you so well.
Und ich schätze, dass das für Sie nicht so gut ausgehen wird.
OpenSubtitles v2018

How did it work out for you guys?
Wie ist es für euch ausgegangen?
OpenSubtitles v2018

So how exactly did that mess back at the club work out for you, Mr. Jane?
Wie genau war das Durcheinander im Club für Sie erfolgreich, Mr. Jane?
OpenSubtitles v2018

That's not going to work out for you.
Das wird für dich nicht funktionieren.
OpenSubtitles v2018

It can work out for you.
Es kann auch bei dir klappen.
OpenSubtitles v2018