Translation of "Work out for you" in German
It
just
didn't
work
out
for
you.
Es
hat
bei
Ihnen
einfach
nicht
funktioniert.
TED2020 v1
I
think
you'll
find
your
work
is
cut
out
for
you.
Sie
wissen,
was
zu
tun
ist.
OpenSubtitles v2018
You've
got
your
work
cut
out
for
you
with
her,
Gridley.
Sie
werden
es
mit
ihr
nicht
leicht
haben,
Gridley.
OpenSubtitles v2018
You
uncuff
my
man
and
I'll
work
out
a
deal
for
you
for
Leonard.
Lassen
Sie
ihn
gehen
und
ich
werde
einen
Deal
für
Leonard
aushandeln.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
usually
work
out
well
for
you
guys.
Das
läuft
meistens
schlecht
für
euch.
OpenSubtitles v2018
The
other
option
won't
work
out
for
you.
Die
andere
Option
wird
für
euch
nicht
funktionieren.
OpenSubtitles v2018
That's
gonna
work
out
really
well
for
you
as
a
single
parent.
Das
würde
wirklich
gut
für
ein
einzelnes
Elternteil
funktionieren.
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
how
did
that
work
out
for
you?
Sag
mir,
wie
hat
sich
das
für
dich
bezahlt
gemacht?
OpenSubtitles v2018
And
my
guess
guess
is
that's
not
gonna
work
out
for
you
so
well.
Und
ich
schätze,
dass
das
für
Sie
nicht
so
gut
ausgehen
wird.
OpenSubtitles v2018
How
did
it
work
out
for
you
guys?
Wie
ist
es
für
euch
ausgegangen?
OpenSubtitles v2018
So
how
exactly
did
that
mess
back
at
the
club
work
out
for
you,
Mr.
Jane?
Wie
genau
war
das
Durcheinander
im
Club
für
Sie
erfolgreich,
Mr.
Jane?
OpenSubtitles v2018
That's
not
going
to
work
out
for
you.
Das
wird
für
dich
nicht
funktionieren.
OpenSubtitles v2018
It
can
work
out
for
you.
Es
kann
auch
bei
dir
klappen.
OpenSubtitles v2018