Translation of "Wonderful evening" in German
Thank
you
for
a
wonderful
evening,
General.
Und
danke
für
den
wunderbaren
Abend,
General.
OpenSubtitles v2018
Well,
anyway
I
had
a
simply
wonderful
evening.
Nun
denn,
ich
hatte
einen
wundervollen
Abend.
OpenSubtitles v2018
Frank,
I
wanna
thank
you
for
a
wonderful
evening.
Frank,
ich
möchte
mich
bei
Ihnen
für
den
schönen
Abend
bedanken.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
wonderful
evening.
Und
es
war
ein
wundervoller
Abend.
OpenSubtitles v2018
So
I
have
no
doubt
we
will
have
a
wonderful
evening.
Ich
habe
keinen
Zweifel
daran,
dass
wir
einen
wundervollen
Abend
erleben
werden.
OpenSubtitles v2018
She
even
invited
me
along
to
this
wonderful
evening.
Sie
hat
mich
sogar
zu
diesem
wundervollen
Abend
eingeladen.
OpenSubtitles v2018
It's
going
to
be
a
wonderful
evening.
Oh,
das
wird
ein
wundervoller
Abend
werden.
OpenSubtitles v2018
I
wish
you
a
wonderful
evening.
Ich
wünsche
Ihnen
noch
einen
wunderschönen
guten
Abend.
OpenSubtitles v2018
Until
I
turned
into
a
complete
son
of
a
bitch,
we
were
having
a
wonderful
evening.
Bis
ich
fies
zu
Ihnen
wurde,
war
der
Abend
wirklich
nett.
OpenSubtitles v2018
We
were
having
a
wonderful
evening
last
night.
Wir
hatten
gestern
einen
wundervollen
Abend.
OpenSubtitles v2018
You're
a
charming
guest
and
I'm
having
a
wonderful
evening.
Sie
sind
ein
charmanter
Gast
und
es
ist
ein
wundervoller
Abend.
OpenSubtitles v2018