Translation of "Wonderful evening" in German

Thank you for a wonderful evening, General.
Und danke für den wunderbaren Abend, General.
OpenSubtitles v2018

Well, anyway I had a simply wonderful evening.
Nun denn, ich hatte einen wundervollen Abend.
OpenSubtitles v2018

Frank, I wanna thank you for a wonderful evening.
Frank, ich möchte mich bei Ihnen für den schönen Abend bedanken.
OpenSubtitles v2018

It was a wonderful evening.
Und es war ein wundervoller Abend.
OpenSubtitles v2018

So I have no doubt we will have a wonderful evening.
Ich habe keinen Zweifel daran, dass wir einen wundervollen Abend erleben werden.
OpenSubtitles v2018

She even invited me along to this wonderful evening.
Sie hat mich sogar zu diesem wundervollen Abend eingeladen.
OpenSubtitles v2018

It's going to be a wonderful evening.
Oh, das wird ein wundervoller Abend werden.
OpenSubtitles v2018

I wish you a wonderful evening.
Ich wünsche Ihnen noch einen wunderschönen guten Abend.
OpenSubtitles v2018

Until I turned into a complete son of a bitch, we were having a wonderful evening.
Bis ich fies zu Ihnen wurde, war der Abend wirklich nett.
OpenSubtitles v2018

We were having a wonderful evening last night.
Wir hatten gestern einen wundervollen Abend.
OpenSubtitles v2018

You're a charming guest and I'm having a wonderful evening.
Sie sind ein charmanter Gast und es ist ein wundervoller Abend.
OpenSubtitles v2018