Translation of "Wonder drug" in German

The FDA has approved Denning Pharmaceutical's new wonder drug.
Die FDA hat Denning Pharmazeutiks neue Wundermedizin zugelassen.
OpenSubtitles v2018

Their new wonder drug is a killer.
Ihr neues Wundermittel ist ein Killer.
OpenSubtitles v2018

When I was a young man, the wonder-drug was Mercurochrome.
Als ich jung war, war Mercurochrom die Wundermedizin.
OpenSubtitles v2018

Does this not sound like a wonder drug for anyone aiming to control population?
Klingt das nicht wie ein Wundermittel für jemanden, der nach Populationskontrolle strebt?
QED v2.0a

Today, the compound now known as Glivec is being hailed as something of a wonder drug.
Inzwischen wird der als Glivec bekannte Stoff geradezu als Wundermittel gepriesen.
ParaCrawl v7.1

Aspirin is definitely a wonder drug.
Aspirin ist definitiv ein Wundermittel.
ParaCrawl v7.1

Of course, we cannot say that the common security and defence policy will be a wonder drug for all the world's evils, but development of the CSDP would certainly mean we would know more about those conflicts and that we could perhaps prevent or resolve them.
Natürlich können wir nicht mit Sicherheit sagen, dass die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik ein Wundermittel gegen alles Böse in der Welt sein wird, aber die Entwicklung der GSVP würde sicherlich bedeuten, dass wir mehr über diese Konflikte wissen würden und dass wir sie vielleicht verhindern oder lösen könnten.
Europarl v8

All of which should ensure a healthy future for the tribe, as well as those set tobenefit from the new wonder drug.
All das sollte eine gesunde Zukunft für den Stamm sowie diejenigen, die von dem neuen Wundermedikament profitieren sollen,sicherstellen.
EUbookshop v2

Our Consultant tells me that, when he started his pharmacy training in 1958, anyone suggesting that aspirin – the “wonder drug” of the nineteenth century – would be seen as a ‘hot’ anti-aging drug at the start of the twentyfirst, would have been laughed out of the classroom.
Unser Berater sagt mir, dass, als er begann, seine Apotheke Ausbildung im Jahr 1958, wer was darauf hindeutet, dass aspirin – das "Wundermittel" des neunzehnten Jahrhunderts gesehen werden, als ein 'hot' anti-aging Droge zu Beginn der twentyfirst, hätte lachten aus dem Klassenzimmer.
ParaCrawl v7.1

There is not wonder drug.
Wundermittel gibt es nicht.
ParaCrawl v7.1

A bit reminds me of these charlatans and traveling doctors from the Western movies, traveling with a cart full of wonder drug in the cities, rumreichten certificates and faked evidence and of simple means generated a huge profit.
Ein bisschen erinnert mich das an diese Scharlatane und reisenden Doktoren aus den Western Filmen, die mit einem Wagen voller Wundermittel in die Städte reisten, Zertifikate und fingierte Beweise rumreichten und aus einfachen Mitteln einen riesigen Gewinn erwirtschafteten.
ParaCrawl v7.1

An experimental wonder drug, Rimonabant, helps you lose weight, quit smoking and it also helps protect your heart.
Eine experimentelle Wunderdroge, Rimonabant, Hilfen verlieren Sie Gewicht, beendigen zu rauchen und es hilft auch, Ihr Herz zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Once widely praised as a "wonder drug", phentermine still boasts as the most commonly prescribed appetite suppressant in the US, one of the reason being its cheaper price tag compared to other similar drugs.
Einmal weit gepriesen, da eine "Wunderdroge", phentermine sich noch als der am allgemeinsten vorgeschriebene Appetit rühmt, der in den US suppressant ist, verglich einer des Grundes, der sein preiswerterer Preisumbau ist, mit anderen ähnlichen Drogen.
ParaCrawl v7.1

Orkambi would even not be a wonder drug if it had 100% efficacy, because it would then on the one hand correct the defect of CF for 100%, however on the other hand it could not change the already existing secondary changes and destructions of the lung and the bronchi.
Orkambi wäre aber auch bei 100%iger Wirksamkeit kein Wundermedikament, denn es würde zwar den Defekt bei Mukoviszidose dann zu 100% korrigieren, aber die bereits bestehenden sekundären Veränderungen und Destruktionen der Lunge und der Bronchien würden sich ja nicht mehr verändern können.
ParaCrawl v7.1