Translation of "Woman" in German
There
is
not
one
woman
who
wants
an
abortion
-
not
one!
Keine
einzige
Frau
will
eine
Abtreibung,
keine
einzige!
Europarl v8
Just
yesterday,
we
learned
of
the
umpteenth
killing
of
a
transgender
woman
in
Antalya.
Gerade
gestern
haben
wir
von
der
Ermordung
einer
transsexuellen
Frau
in
Antalya
gehört.
Europarl v8
It
is
because
she
is
a
woman.
Es
hat
damit
zu
tun,
dass
sie
eine
Frau
ist.
Europarl v8
That
candidate
-
who,
by
the
way,
is
a
woman
-
has
the
qualities
required.
Dieser
Kandidat
-
der
übrigens
eine
Frau
ist
-
besitzt
die
erforderlichen
Eigenschaften.
Europarl v8
A
woman
of
40
is
often
too
old,
in
the
opinion
of
the
employer.
Schon
eine
Frau
mit
40
ist
nach
Meinung
des
Arbeitgebers
oft
zu
alt.
Europarl v8
The
natural
order
is
man
and
woman.
Die
natürliche
Ordnung
ist
Mann
und
Frau.
Europarl v8
You
should
know
that
it
takes
a
wise
woman
to
recognise
that
she
was
wrong.
Sie
sollten
wissen,
dass
eine
kluge
Frau
ihre
Fehler
einsieht.
Europarl v8
Only
3%
of
these
companies
have
boards
headed
by
a
woman.
Nur
3
%
dieser
Unternehmen
haben
Verwaltungsräte,
die
einer
Frau
unterstehen.
Europarl v8
Above
all,
we
welcome
the
fact
that
a
woman
has
been
elected.
Wir
begrüßen
vor
allem,
dass
eine
Frau
gewählt
wurde.
Europarl v8
Thus,
the
birth
rate
throughout
the
EU
is
currently
1.5
children
per
woman.
So
liegt
die
Geburtenrate
EU-weit
derzeit
bei
1,5
Kindern
pro
Frau.
Europarl v8
The
Irish
Government
has
never
yet
appointed
a
woman
to
the
Court
of
Auditors.
Die
irische
Regierung
hat
noch
nie
eine
Frau
für
den
Rechnungshof
benannt.
Europarl v8
The
Woman
Who
Walked
into
the
Sea
’
Die
Frau
die
ins
Meer
ging
”
XLEnt v1
In
this
case,
a
form
E
202
has
to
be
completed
on
behalf
of
the
woman.
In
diesem
Falle
ist
für
die
Frau
ein
Vordruck
E
202
auszufüllen.
DGT v2019
At
least
one
woman
should
be
appointed
to
these.
Zumindest
eine
Frau
müsste
in
so
eine
Position
kommen.
Europarl v8
No
woman
is
'just'
anything.
Keine
Frau
ist
"nur"
irgendetwas.
Europarl v8
For
a
woman,
twenty
is
an
excellent
age.
Für
eine
Frau
ist
zwanzig
ein
exzellentes
Alter.
Europarl v8
Woman
is
the
future
of
man,
wrote
Louis
Aragon.
Die
Frau
ist
die
Zukunft
des
Menschen,
schrieb
Louis
Aragon.
Europarl v8
They
use
the
word
'woman'
only
six
times.
Das
Wort
"Frau"
wird
nur
sechs
Mal
verwendet.
Europarl v8
Every
woman
should
have
access
to
shelters,
to
free
legal
aid
and
to
psychological
aid.
Jede
Frau
muss
Zugang
zu
Frauenhäusern,
kostenloser
Rechtsberatung
und
psychologischer
Hilfe
haben.
Europarl v8
For
example,
recent
studies
have
shown
that
only
one
in
seven
of
Internet
users
is
a
woman.
So
haben
jüngste
Untersuchungen
ergeben,
daß
nur
jeder
siebte
Internetbenutzer
weiblich
ist.
Europarl v8
Cases
such
as
the
death
of
this
woman
could
happen
at
any
time.
Fälle
wie
der
Tod
dieser
Frau
können
sich
täglich
wiederholen.
Europarl v8
Well,
there
is
a
woman
-
Mrs
Merkel.
Nun,
es
kommt
eine
Frau
vor
-
Frau
Merkel.
Europarl v8
He
should
have
fallen
in
love
with
a
toothless
old
woman.
Er
hätte
sich
eigentlich
in
eine
alte,
zahnlose
Frau
verlieben
müssen.
Europarl v8