Translation of "Woman" in German

There is not one woman who wants an abortion - not one!
Keine einzige Frau will eine Abtreibung, keine einzige!
Europarl v8

Just yesterday, we learned of the umpteenth killing of a transgender woman in Antalya.
Gerade gestern haben wir von der Ermordung einer transsexuellen Frau in Antalya gehört.
Europarl v8

It is because she is a woman.
Es hat damit zu tun, dass sie eine Frau ist.
Europarl v8

That candidate - who, by the way, is a woman - has the qualities required.
Dieser Kandidat - der übrigens eine Frau ist - besitzt die erforderlichen Eigenschaften.
Europarl v8

A woman of 40 is often too old, in the opinion of the employer.
Schon eine Frau mit 40 ist nach Meinung des Arbeitgebers oft zu alt.
Europarl v8

The natural order is man and woman.
Die natürliche Ordnung ist Mann und Frau.
Europarl v8

You should know that it takes a wise woman to recognise that she was wrong.
Sie sollten wissen, dass eine kluge Frau ihre Fehler einsieht.
Europarl v8

Only 3% of these companies have boards headed by a woman.
Nur 3 % dieser Unternehmen haben Verwaltungsräte, die einer Frau unterstehen.
Europarl v8

Above all, we welcome the fact that a woman has been elected.
Wir begrüßen vor allem, dass eine Frau gewählt wurde.
Europarl v8

Thus, the birth rate throughout the EU is currently 1.5 children per woman.
So liegt die Geburtenrate EU-weit derzeit bei 1,5 Kindern pro Frau.
Europarl v8

The Irish Government has never yet appointed a woman to the Court of Auditors.
Die irische Regierung hat noch nie eine Frau für den Rechnungshof benannt.
Europarl v8

The Woman Who Walked into the Sea ’
Die Frau die ins Meer ging ”
XLEnt v1

In this case, a form E 202 has to be completed on behalf of the woman.
In diesem Falle ist für die Frau ein Vordruck E 202 auszufüllen.
DGT v2019

At least one woman should be appointed to these.
Zumindest eine Frau müsste in so eine Position kommen.
Europarl v8

No woman is 'just' anything.
Keine Frau ist "nur" irgendetwas.
Europarl v8

For a woman, twenty is an excellent age.
Für eine Frau ist zwanzig ein exzellentes Alter.
Europarl v8

Woman is the future of man, wrote Louis Aragon.
Die Frau ist die Zukunft des Menschen, schrieb Louis Aragon.
Europarl v8

They use the word 'woman' only six times.
Das Wort "Frau" wird nur sechs Mal verwendet.
Europarl v8

Every woman should have access to shelters, to free legal aid and to psychological aid.
Jede Frau muss Zugang zu Frauenhäusern, kostenloser Rechtsberatung und psychologischer Hilfe haben.
Europarl v8

For example, recent studies have shown that only one in seven of Internet users is a woman.
So haben jüngste Untersuchungen ergeben, daß nur jeder siebte Internetbenutzer weiblich ist.
Europarl v8

Cases such as the death of this woman could happen at any time.
Fälle wie der Tod dieser Frau können sich täglich wiederholen.
Europarl v8

Well, there is a woman - Mrs Merkel.
Nun, es kommt eine Frau vor - Frau Merkel.
Europarl v8

He should have fallen in love with a toothless old woman.
Er hätte sich eigentlich in eine alte, zahnlose Frau verlieben müssen.
Europarl v8